Co znamená profond v Francouzština?

Jaký je význam slova profond v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat profond v Francouzština.

Slovo profond v Francouzština znamená hluboký, hluboký, pronikavý, pronikavý, intenzivní, hluboký, těžký, tmavý, hluboký, hluboký, hluboký, tajemný, hluboký, temný, tvrdý, závažný, silný, hluboký, skrytý, příčina, tmavý, hluboce zakořeněný, vžitý, zakořeněný, bohatý, plný, smysluplný, mělký, plytký, nejhlubší, nejvnitřnější duše, nejhlubší, nejsmysluplnější, nejhlubší, debil. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova profond

hluboký

adjectif (trou, rivière,...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le lac devient très profond vers le milieu.
To jezero je uprostřed velmi hluboké.

hluboký, pronikavý

adjectif (figuré : idée) (myšlenka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je ne trouve pas du tout ses livres profonds, et toi ?

pronikavý, intenzivní

adjectif (figuré : émotion) (pocit)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le poème s'inspire de son amour profond pour son père.

hluboký

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
De profonds changements sont nécessaires afin de maîtriser la violence en hausse.

těžký

adjectif (surdité) (hluchota)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La surdité profonde ne doit pas être une barrière à une bonne éducation.

tmavý

adjectif (couleur) (o barvě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sa chemise était d'un bleu profond.
Košile měla tmavou modrou barvu.

hluboký

(extrême) (přeneseně: silný, spánek apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Son sommeil était si profond qu'on ne pouvait pas le réveiller.
Byl v hlubokém spánku a nemohli ho probrat.

hluboký

adjectif (figuré : pensée, esprit) (o myšlenkách)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je n'avais jamais remarqué combien cet homme était profond jusqu'à ce que je discute avec lui aujourd'hui.
Nikdy jsem si neuvědomil, jak hluboké má myšlenky, dokud jsem s ním dnes nemluvil.

hluboký

adjectif (émotion) (emočně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il a exprimé ses profonds sentiments pour moi aujourd'hui.
Dnes se mi svěřil se svými hlubokými pocity.

tajemný

adjectif (mystère)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Voici un profond et inquiétant mystère que j'ai hâte de résoudre.

hluboký, temný

(son, vibration) (zvuk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'orgue émit un son grave.
Z dud se ozval hluboký zvuk.

tvrdý

adjectif (sommeil) (spánek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Elle sombra dans un sommeil profond.

závažný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est une pensée très profonde.

silný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un sentiment de profonde tristesse irradie de cette peinture.

hluboký

adjectif (silný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Elle a un profond intérêt pour la politique.

skrytý

adjectif (sens) (význam)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le sens profond du sermon n'a pas été compris par l'assemblée.

příčina

adjectif (cause)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La cause profonde du malheur de Rachel est son propre refus de modifier sa situation.

tmavý

(couleur) (o barvě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

hluboce zakořeněný

(přeneseně)

vžitý, zakořeněný

(cit, emoce apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

bohatý, plný

adjectif (son) (přeneseně: zvuk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La basse a un son enveloppant.

smysluplný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mělký, plytký

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'eau est peu profonde ici.
Voda je zde mělká.

nejhlubší

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les plongeurs se sont préparés à se rendre dans la grotte sous-marine la plus profonde.

nejvnitřnější duše

nom masculin

Quand le musicien joue de son instrument, il exprime les sentiments du fond de son âme.

nejhlubší, nejsmysluplnější

locution adjectivale (nejméně povrchní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est le poème le plus profond que j'aie jamais lu.

nejhlubší

adjectif (nejintenzivnější: o citech, polibku)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il l'a prise dans ses bras et lui a donné le baiser le plus profond de sa vie.

debil

nom masculin (vieilli) (zast.: člověk s IQ mezi 50 a 70)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les scientifiques définissaient un débile mental profond comme un individu qui avait un QI entre 50 et 70.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu profond v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.