Co znamená pronto v Portugalština?

Jaký je význam slova pronto v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pronto v Portugalština.

Slovo pronto v Portugalština znamená připravený, nachystaný, připravený, ochotný, přístupný, připravený, už už, připravený, hotový, dokončený, chtít, zralý, připravený, připravený, hotový, na cestě, odstartovaný, připravený, ochotný, zabalený, upravený, zralý, připravený, nachystaný, připravený, připravený, nachystaný, spatra, než, Připravit, pozor, teď!, vybavený, černobílý, pohotovost, skoro hotový, kompletní, , Tady máš!, tady to máš, ambulance, být nachystaný k, být v pohotovosti, připravený, nachystaný, naskladněný, připravovat se, chystat se, připravený k použití, standardní, chtít. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pronto

připravený, nachystaný

adjetivo (preparado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Estou pronto para qualquer coisa.
Jsem připraven (or: nachystán) na všechno.

připravený

adjetivo (no ponto de) (něco udělat)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ele parece estar pronto para pular.
Vypadá, že je připravený skočit.

ochotný

adjetivo (disposto)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Você está pronto para ajudar?
Jsi ochotný pomoci?

přístupný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A China é um mercado pronto para quase todos os nossos produtos.
Čína je trh otevřený pro téměř všechny naše produkty.

připravený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Eu estou pronto. Vamos lá!
Jsem připravený. Jdeme na to!

už už

A pobre mulher parecia prestes a chorar.
Žena vypadala, že se už už rozpláče.

připravený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

hotový, dokončený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Eis o lugar para onde enviam as mercadorias prontas.
Sem posílají hotové zboží.

chtít

Jdeme na večírek. Chceš jít?

zralý

adjetivo (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

připravený

advérbio

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O gato estava pronto para pular no balcão quando eu entrei na sala.

připravený, hotový

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Todos os sistemas estão prontos.

na cestě

adjetivo

Adoro corridas. Olha! Os cavalos estão prontos!

odstartovaný

adjetivo (esporte: começar a partida)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

připravený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Essas botas velhas estão adequadas para a lata de lixo.

ochotný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Estou disposto a preparar o jantar esta noite.
Jsem ochoten dnes večer udělat večeři.

zabalený

(malas) (zavazadlo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
As malas de Archie estão feitas e ele está pronto para partir.

upravený

(jakým způsobem)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ahmed trabalha como vendedor, por isso está sempre bem arrumado.

zralý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Peter trouxe a tábua de queijos, incluindo um brie macio e preparado.

připravený, nachystaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O gato estava posicionado e pronto para atacar.

připravený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O gato estava preparado para atacar quando o cachorro se aproximou.

připravený, nachystaný

(feito antes)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Adicione a mistura preparada aos outros ingredientes e aqueça-os.

spatra

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Como Allison tinha seu discurso bem preparado, não precisava de nenhuma anotação.

než

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
É melhor você ter feito suas tarefas na hora que chegarmos em casa ou você vai ter problemas. O trâfego estava tão ruim que na hora que chegamos ao escritório eu estava 20 minutos atrasado.
Koukej mít udělané úkoly, než přijdu domů, jinak máš průšvih.

Připravit, pozor, teď!

(usado para começar uma corrida) (startovní povely)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

vybavený

adjetivo (figurado: equipado com algo) (znalostmi, technikou)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Vim armado para fazer perguntas difíceis ao comitê.

černobílý

adjetivo (přeneseně: jednoduchý, nespletitý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pohotovost

substantivo masculino (nemocnice: oddělení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

skoro hotový

locução adverbial

kompletní

(BRA) (připravený k prodeji)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

expressão

Tady máš!

(isto é o que você precisa)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

tady to máš

(isto é o que você precisa) (při podání věci někomu, tykání)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Objednal jste si steak, pane? Tady ho máte.

ambulance

(v nemocnici)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A ambulância levou o homem ferido para a sala de emergência. O serviço de urgência estava cheio de vítimas do acidente.

být nachystaný k

expressão verbal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

být v pohotovosti

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Vou estar a postos para segurar você se você cair.

připravený, nachystaný

locução adjetiva (preparado para)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

naskladněný

locução adjetiva (k dispozici)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

připravovat se, chystat se

Os atores estão se preparando para apresentar a peça dessa noite.
Herci se připravují na dnešní představení.

připravený k použití

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

standardní

locução adjetiva (výrobek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

chtít

Zeptala jsem se Tracey, zda se mnou chce jít na výlet.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu pronto v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.