Co znamená snap v Angličtina?

Jaký je význam slova snap v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat snap v Angličtina.

Slovo snap v Angličtina znamená prasknout, křupnout, zlomit, přetrhnout se, prasknout, cvaknout, klapnout, chňapat, utrhnout se na, prasknutí, prásknutí, fotka, okamžitý, snadný, , Platíš pivo!, patentka, lusknutí, studená vlna, hračka, karetní hra, zaklapnutí, vypěnit, lusknout, odseknout, chytit za pačesy, fotit, prásknout, utrhnout se, skočit po, odseknout, vrátit se do původního stavu, ulomit se, probrat se, nechat toho, lusknout prsty. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova snap

prasknout, křupnout

intransitive verb (break with noise)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The branch snapped under the weight of the fruit.
Větev pod vahou ovoce praskla.

zlomit

transitive verb (break with noise) (s praskavým zvukem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mary was holding a twig in her hands and she snapped it.
Mary držela v rukách větvičku a přelomila ji.

přetrhnout se, prasknout

intransitive verb (make cracking sound)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Philip flicked the rope so that it snapped.
Philip švihnul provazem tak, že se přetrhnul.

cvaknout, klapnout

intransitive verb (close with click sound)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Natalie turned the key and heard the lock snap.
Natalie otočila klíčem a uslyšela, jak zámek cvaknul.

chňapat

intransitive verb (attempting to bite) (zuby, např. po ruce)

The dog was growling and snapping. The horse snapped at Linda's hand.
Pes vrčel a chňapal. Kůň chňapal po Lindině ruce.

utrhnout se na

(speak sharply or angrily to) (někoho)

I know you're frustrated, but that doesn't give you an excuse to snap at me like that.
Vím, že jsi frustrovaný, ale to tě neopravňuje takto se na mě utrhnout.

prasknutí

noun (breaking noise)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Trevor looked round when he heard the snap of a twig behind him.
Když za sebou uslyšel prasknutí větvičky, Trevor se rozhlédl kolem dokola.

prásknutí

noun (sharp sound) (ostrý zvuk)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The snap of the whip scared the horse.
Prásknutí biče koně vyděsilo.

fotka

noun (snapshot: quick photo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Uncle Bob showed us his holiday snaps.
.

okamžitý

adjective (done quickly)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Peter made a snap decision to move to the city, but it worked out well.

snadný

adjective (done easily)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The interview was a snap assignment for Helen, because she already knew the interviewee.

interjection (saying [sth] is the same)

Simon's going to be 40 next week? Snap!

Platíš pivo!

interjection (saying the same thing) (když dvě osoby řeknou něco současně)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Both Jane and Loob answered, "ice cream," then they cried out "Snap!"

patentka

noun (fastener for clothes) (knoflík)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The skirt fastened with a snap.

lusknutí

noun (finger noise) (prsty)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Alan tried to attract the waiter's attention with a snap of his fingers.

studená vlna

noun (sudden spell of weather: cold, etc.)

Wendy had to turn the heating back on, due to a sudden cold snap.

hračka

noun ([sth] done easily) (přeneseně: jednoduchý úkol)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Finding a parking place was a snap.

karetní hra

noun (UK (card game)

Snap is a game for two players; each player has a pile of cards that they turn over and you win tricks by being the first person to shout snap when both of you turn over a card of equal value.

zaklapnutí

noun (jaws: sudden closing) (rychlé uzavření)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The dragon's jaws opened wide and then closed with a snap.

vypěnit

intransitive verb (slang (emotionally) (ztratit nervy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Polly put up with her boss's unfair criticism for months, but finally she snapped.

lusknout

intransitive verb (fingers) (prsty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Edward's fingers were snapping to the music.

odseknout

intransitive verb (speak angrily to) (vztekle odpovědět)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I asked Pippa if she was OK, but she just snapped; I think it might be best to leave her alone for now.

chytit za pačesy

(seize: opportunity) (příležitost)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The dancer snapped at the chance of auditioning for the Royal Ballet.

fotit

transitive verb (a photo)

prásknout

transitive verb (make cracking sound) (bičem apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The slave master snapped the whip to make the slaves work harder.

utrhnout se

transitive verb (say angrily)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
"Go away!" she snapped.

skočit po

phrasal verb, transitive, separable (informal (rush to obtain) (snažit se rychle získat)

The tickets were snapped up the morning they were put on sale.

odseknout

(reply sharply) (v odpovědi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Larry snapped at Karen, so she snapped back.

vrátit se do původního stavu

(figurative (quickly return to original state)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
No matter how far you stretch this material, it always snaps back.

ulomit se

(break away, become detached)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The branches had been damaged by frost and snapped off easily.

probrat se

verbal expression (slang (return quickly to normal)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The teacher caught James daydreaming, but he soon snapped out of it.
Učitelka Jamese přistihla, jak se zasnil, ale hned se probral.

nechat toho

verbal expression (slang (quickly end, stop [sth])

I wish Jenna would snap out of her bad mood.

lusknout prsty

verbal expression (click finger and thumb)

Mrs.McCredie clicked her fingers and a maid appeared to clear away the plates. If you want me, just snap your fingers and I'll be there!

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu snap v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.