Co znamená so v Angličtina?

Jaký je význam slova so v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat so v Angličtina.

Slovo so v Angličtina znamená tak, tak, taky, také, ano, , tak, takže, čili, tudíž, No a?, takový, tak, takhle, takže, aby, , druhá polovička, sol, hydrosol, sol, sol, tím spíš, a proto, a tak dále, a tak dále, jak, jestliže, pokud, dokud, pokud, i tak, každou chvíli, To si nemyslím., Velice tě miluji., myslím, že ano, Obávám se, že ano., pokud ano, jestli ano, přitom, , jasně, zřetelně, do té míry, , dokonalý, ideální, dokonale, ideálně, takto, , ještě víc, ne tak špatný, ne tak hrozný, ani tolik o, ani tak o, málo, asi stovka, nebo tak nějak, jasně, samozřejmě, takhle, aby, tak ať, takto nazvaný, já také, já též, dosud, natolik, co, zatím dobré, vynikající, zatím, takhle dlouhý, tolik, určité množství, tolik, tolik, tolik, byť jenom o, jenom, pouze, tak to by bylo, tak to bychom měli, do té míry, že, tak, a máš to!, tak říkajíc, no a, no a co, no a co, nic nového pod sluncem, nejmenovaná osoba, lump, takzvaný, tak tak, jakžtakž, tisíceré díky, aby, za daných podmínek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova so

tak

adverb (to such an extent) (do takové míry)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He was so mad that he forgot to eat dinner.
Byl tak vzteklý, že se zapomněl navečeřet.

tak

conjunction (therefore)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
Mám hlad, tak (or: a tak) si jdu dát něco k jídlu.

taky, také

adverb (too, also)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I want to go to the movies and so does she.
Rád chodím do kina a ona taky.

ano

adverb (affirmative: yes, indeed)

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Does he like her? I think so.
Má ji rád? Myslím, že ano.

conjunction (then, next)

Dinner is over ladies and gentlemen, and so to the next item on our agenda.

tak

adverb (intensifier: very) (zesílení)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
That guy is so good looking!
Ten chlap je tak pohledný!

takže, čili, tudíž

adverb (as stated)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
So, as I have already explained, there really is no need to worry.
Takže se nemusíte znepokojovat, jak jsem již vysvětlil.

No a?

interjection (who cares?)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Mario gets paid more than you. So?
Mario má vyšší plat než ty. No a?

takový

pronoun (the same)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
You are a gentleman; may you remain so all your years.
Jste gentleman, zůstaňte takový po celý zbytek života.

tak

adverb (informal (emphatic)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
That car is nicer than your car. It is so!
.

takhle

adverb (demonstrating: like this)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
When ironing, you need to move the hot iron over the clothes so.

takže

adverb (changing, returning to subject) (vycpávkové slovo)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
So, Alice, why did you come to Edinburgh?
Takže Alice, proč jsi přišla do Edinburghu?

aby

conjunction (in order that)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Drive carefully so that you will arrive safely. The teacher spoke slowly so her students would understand her.

noun (fifth note of musical scale)

"So" comes before "la" in the musical scale.

druhá polovička

noun (US, informal (partner, spouse) (přeneseně: partner)

sol

noun (musical note: G) (solmizační slabika)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

hydrosol

noun (abbreviation (chemistry: hydrosol) (chemie)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

sol

noun (Peruvian coin) (peruánská měnová jednotka)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
She paid the taxi fare with her last sol.

sol

noun (Mars: solar day) (délka dne na Marsu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A sol is a little longer than 24 hours.

tím spíš

expression (even more so)

You need a strong pair of boots if you go hiking, all the more so now that it's winter.

a proto

adverb (therefore)

The student did not turn in his final research paper, and so he earned a failing grade for the course.

a tak dále

adverb (et cetera)

I had to fill in a form with my name, address, and so forth.

a tak dále

adverb (et cetera)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Victims of the disaster urgently need drinking water, food, medical supplies, and so on.

jak

conjunction (correlative: such that) (tak ... jak)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
He's not so clever as everyone thinks.
Není tak chytrý, jak si každý myslí.

jestliže, pokud

expression (providing that) (za předpokladu že)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
I am happy, as long as the sun always comes back around.

dokud, pokud

expression (while)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady!

i tak

adverb (nevertheless)

I know you don't like vegetables, darling. Even so, you must eat them.

každou chvíli

adverb (now and again)

Every so often I treat myself to a piece of candy.

To si nemyslím.

interjection (I believe not)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so".

Velice tě miluji.

interjection (great affection)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I love you so much that I can't stand to be apart from you.

myslím, že ano

interjection (I believe that to be true)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
"Is he coming with us?" "I think so, but let me call him to make sure."

Obávám se, že ano.

interjection (yes, regretfully)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
"Do I really have to take the test?" "I'm afraid so. It's compulsory."

pokud ano, jestli ano

adverb (in that case)

Are you going shopping? If so, may I come with you?

přitom

adverb (by these actions)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

adverb (by these actions)

Don't wander on the property without them knowing; in doing so, you'll be trespassing.

jasně, zřetelně

adverb (expressed in precisely that way)

The manager told Mark in so many words that he will get a promotion.

do té míry

adverb (rare, formal (to such an extent)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
All these issues are in so far a cause of difficulty that we cannot ignore them.

conjunction (to the extent that, in that)

Both ideas, insofar as they can be called 'ideas', are equally preposterous.

dokonalý, ideální

adjective (informal (perfect, exact)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Personally, I like steak when it is just so.

dokonale, ideálně

adverb (informal (exactly, perfectly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The chef cooked the chicken just so.

takto

adverb (in this manner)

You just turn the door handle like so and the door should open.

expression (disposed, inclined)

We could go to the museum instead, if you are so minded.

ještě víc

adverb (increasingly or additionally)

There's usually a lot of traffic on this road, more so at rush hour.

ne tak špatný, ne tak hrozný

adjective (better than anticipated)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I thought I was going to hate my new job, but it's not so bad.

ani tolik o, ani tak o

adjective (less)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
It's not so much that you are cruel, more that you don't think things through.

málo

adjective (little)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
No, there was not so much singing at the show.

asi stovka

adjective (informal (about a hundred)

It's a middle-sized plane, with one hundred or so seats.

nebo tak nějak

adverb (approximately) (neformální)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The container could hold a litre or so of water.

jasně, samozřejmě

adverb (indeed, precisely)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ah yes, quite so - I see exactly what you mean now.

takhle

adjective (just as, this much)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Do you have to be quite so nasty?

aby

expression (in order to)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
So as not to be late, Jerry left the house early.
Aby nepřišel pozdě, vstal Jerry raději dřív.

tak ať

interjection (expressing acceptance, resignation) (rezignace)

If you want to be stubborn and not see sense, well, so be it.

takto nazvaný

adverb (named this)

Solar energy is a clean form of electricity, so called because we gather it from the sun.

já také, já též

interjection (me too)

You think he's crazy and so do I!

dosud

adverb (up until now)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Harry is learning to bake; so far, he has made a sponge cake and some banana muffins.

natolik

adverb (to a limited extent)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The road's closed: you can only go so far before you have to turn round.

co

conjunction (as far as, in as much as) (do jaké míry)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
So far as I know, everything's still going well on the project.
Pokud vím, tak se zatím všechno daří.

zatím dobré

interjection (all is well up to this point)

How do I like retirement? So far so good. But ask me again in six months.

vynikající

adjective (great, excellent)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Yum, this cake is so good!

zatím

interjection (goodbye) (loučení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
So long! See you tomorrow!

takhle dlouhý

adjective (this length)

"The rope was so long," my uncle explained, holding his arms apart to demonstrate.

tolik

adjective (a large number of)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
With so many people in the room I can't find the exit.
S tolika lidmi v místnosti bude těžké najít východ.

určité množství

adjective (this number of)

A restaurant only has so many tables available at any given time.
Restaurace má v daný čas jen určité množství volných stolů.

tolik

adjective (a large amount of) (hodně)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
I'm bound to get my shoes wet with so much water on the ground. There's so much to do I don't know where to start.

tolik

adjective (this amount of) (přesný počet)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Showing her son the cup, Paige said, "You take so much flour and add it to the mixing bowl."

tolik

adverb (a lot)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I wish my sister didn't talk so much.
Kéž by moje sestra tolik nežvanila.

byť jenom o

adverb (even)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Cross that line by so much as a hair and you'll see what anger means.

jenom, pouze

adverb (merely, no more than)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

tak to by bylo

interjection (informal (disappointment, failure) (výraz zklamání)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I failed my entrance exam yet again. So much for that!

tak to bychom měli

interjection (informal (enough discussion) (na konci diskuse)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Well, so much for that! Maybe we can talk about something else now.

do té míry, že

expression (to such a degree that)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

tak, a máš to!

interjection (informal (expressing defiance, determination) (zlomyslnost)

I don't need your help anyway! So there!

tak říkajíc

expression (using a metaphor)

Failing the test was, so to speak, a kick in the teeth for Jim because he was very disappointed.

no a

interjection (informal (I don't care)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Okay, so I look fat in these jeans – so what?

no a co

interjection (informal (who cares?)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
So you made a minor mistake! So what!

no a co

conjunction (it's irrelevant)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
So what if I enjoy a beer now and then?
No a co že si dám jednou za čas pivo?

nic nového pod sluncem

interjection (informal (not surprised)

Yes, you're late again—so what else is new?

nejmenovaná osoba

noun (informal (an unnamed person, someone)

It is proper to address adults as Mr. or Mrs. so-and-so.

lump

noun (euphemism ([sb] despicable, difficult)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
That old so-and-so was always yelling at me!

takzvaný

adjective (supposedly) (posměšně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
This so called teacher has no skills at all!

tak tak

adjective (mediocre)

Lunch was so-so; maybe supper will be better.

jakžtakž

adverb (tolerably)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He dances so-so, but he'll get better.

tisíceré díky

interjection (Many thanks)

aby

conjunction (literary (in order that)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
She studied hard that she might become a doctor.
Hodně studovala, aby se mohla stát lékařkou.

za daných podmínek

adverb (if or since that is true)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The situation there is becoming extremely dangerous. That being so, I will avoid going there.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu so v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova so

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.