Was bedeutet amoureux in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes amoureux in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von amoureux in Französisch.

Das Wort amoureux in Französisch bedeutet Freund, fester Freund, erotisch, verliebt sein, amourös, verknallt, verknallt, entzückt, Liebhaber, Verehrer, verliebt, Valentin, Liebhaber, von jdm hingerissen, Flirt, Kabbelei, Dreiecksbeziehung, jemand, der datet, Dreiecksbeziehung, , der gerne draußen ist, jemanden lieben, ein Date haben, eine Verabredung haben, Verabredung, sich Hals über Kopf verlieben, ganz verrückt nach Pferden, in jmdn verknallt sein, sich Hals über Kopf in jemanden verlieben, sich in jmdn verlieben, verliebt sein, sich Hals über Kopf in jemanden verlieben, in jemanden vernarrt sein, total in jmdn verschossen, total in jmdn verknallt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes amoureux

Freund, fester Freund

(familier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Julie et son copain sortent ensemble depuis deux ans.
Julie ist seit zwei Jahren mit Ihrem Freund (od: festen Freund) zusammen.

erotisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verliebt sein

adjectif

Les gens amoureux n'écoutent les conseils de personne. Tous les deux sont amoureux et passent chaque moment ensemble.
Die zwei sind verschossen (or: verknallt) und verbrachten jeden Moment miteinander.

amourös

(personne, exploit)

La jeune fille était poursuivie par un prétendant amoureux dont elle rejeta la proposition de mariage.

verknallt

(ugs, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verknallt

adjectif (ugs, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

entzückt

(soutenu)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Liebhaber

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il est amateur d'appareils photo anciens.

Verehrer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

verliebt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Épris, les adolescents s'imaginent souvent que la vie ne sera jamais meilleure.
Verliebte Jugendliche glauben oft, dass das Leben nicht besser werden kann.

Valentin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Liebhaber

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le concert était génial. Les spectateurs étaient tous des amateurs de jazz. // C'est une amatrice de bon vin.
Das Konzert war großartig. Jeder vor Ort war ein Jazz Liebhaber.

von jdm hingerissen

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Er war von der hübschen Schauspielerin hingerissen.

Flirt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kabbelei

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Dreiecksbeziehung

(übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il est dans un triangle amoureux avec deux femmes qui sont cousines.
Er ist in einer Dreiecksbeziehung mit zwei Frauen, die Cousinen sind.

jemand, der datet

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Si c'est la première fois que vous allez à un rendez-vous, nous pouvons vous donner des conseils.

Dreiecksbeziehung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un triangle amoureux, qui crée des tensions entre trois personnes, est une intrigue conventionnelle au cinéma.

, der gerne draußen ist

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemanden lieben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il est si attentionné ! Je suis amoureuse de lui.

ein Date haben, eine Verabredung haben

(ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Tu veux qu'on sorte ensemble ce vendredi ? Je passerai te prendre à huit heures.
Möchtest du am Freitag mit mir ausgehen? Ich würde dich 20 Uhr abholen.

Verabredung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le couple a planifié un rendez-vous secret durant le déjeuner.

sich Hals über Kopf verlieben

(familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Après l'avoir fréquenté pendant deux semaines, je suis tombée raide dingue amoureuse de lui.

ganz verrückt nach Pferden

locution adjectivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

in jmdn verknallt sein

(soutenu) (ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sich Hals über Kopf in jemanden verlieben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich in jmdn verlieben

Je crois que je suis tombée amoureuse de lui la toute première fois que je l'ai vu.
Ich glaube, ich habe mich bei unserer allerersten Begegnung in ihn verliebt.

verliebt sein

(ugs)

sich Hals über Kopf in jemanden verlieben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

in jemanden vernarrt sein

(familier)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Nach all den Jahren ist sie immer noch in ihn vernarrt.

total in jmdn verschossen, total in jmdn verknallt

locution adjectivale (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je suis follement amoureux de toi.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von amoureux in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.