Was bedeutet ambiance in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ambiance in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ambiance in Französisch.

Das Wort ambiance in Französisch bedeutet Atmosphäre, Ambiente, Ambiente, Ambiente, Witz, Stimmung, Stimmung, etwas eine bestimmte Stimmung verleihen, mit jmdm gut Party machen können, etwas aufleben lassen, Hintergrund-, den Bann brechen, den Zauber brechen, eine Stimmung erzeugen, aufpeppen, aufmotzen, heiter, Soundtrack, Background-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ambiance

Atmosphäre

nom féminin (lieu) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il y a beaucoup d'ambiance sur la place du village.
Der Marktplatz hat so viel Atmosphäre.

Ambiente

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
J'aime beaucoup l'ambiance qui règne dans cette université sur le plan collaboratif.
Ich mag das Ambiente der Zusammenarbeit an der Universität.

Ambiente

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'ambiance du restaurant attire les gens très riches.
Das Ambiente des Restaurants spricht vor allem die sehr Reichen an.

Ambiente

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'ambiance du dîner chez John et Rose était détendue et conviviale.
Das Ambiente beim Abendessen bei John und Rose war sehr entspannt und freundlich.

Witz

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Stimmung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'endroit a une ambiance sympa et détendue, et une tenue décontractée est de mise.
Das Lokal hat eine entspannte Atmosphäre.

Stimmung

nom féminin (figuré)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

etwas eine bestimmte Stimmung verleihen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

mit jmdm gut Party machen können

(un peu vieilli) (Slang)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
J'adore traîner avec Mark, c'est un vrai boute-en-train !

etwas aufleben lassen

(un lieu)

Des touches de couleurs vives permettraient d'égayer cette pièce.

Hintergrund-

locution adjectivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
La musique d'ambiance diffusée dans les magasins est censée détendre les clients.

den Bann brechen, den Zauber brechen

(figuré)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ne dis rien... Je ne veux pas que le charme soit rompu.

eine Stimmung erzeugen

verbe intransitif

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

aufpeppen, aufmotzen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

heiter

(endroit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les rues de Londres sont remplies d'une atmosphère particulière quand elles sont enveloppées de brouillard.

Soundtrack

nom féminin (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Giorgio a composé la musique de fond du film.

Background-

(Bühne)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Viele Hotels spielen in den öffentlichen Bereichen Hintergrundmusik.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ambiance in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.