Was bedeutet bouleversant in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bouleversant in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bouleversant in Französisch.

Das Wort bouleversant in Französisch bedeutet niederschmetternd, traurig, schockierend, weltbewegend, beunruhigend, stressig, beunruhigend, schmerzlich, lebensverändernd, niederschmetternd, etwas durcheinander bringen, auf den Kopf stellen, jemanden sauer machen, jemanden wütend machen, wie erschlagen sein, zusetzen, jemanden quälen, etwas auf den Kopf stellen, unterbrechen, jmdn/ durcheinander bringen, am Boden zerstört sein, jmdn schockieren, kaputt machen, jemanden tief beunruhigen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bouleversant

niederschmetternd

adjectif (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le refus fut bouleversant pour Lisa.

traurig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schockierend

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les nouvelles bouleversantes (or: troublantes) nous ont complètement coupé l'appétit.
Die schockierende Nachricht nahm uns den Appetit.

weltbewegend

adjectif (figuré)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

beunruhigend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il est bouleversant de voir des sans-abri mendier dans la rue.

stressig

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

beunruhigend

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
En s'aventurant dans le grenier, Jane Eyre fit une découverte inquiétante.
Jane Eyre machte eine beunruhigende Entdeckung, als sie sich auf den Dachboden wagte.

schmerzlich

(situation, expérience)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Son avocat lui a envoyé un e-mail alarmant au sujet de son divorce.

lebensverändernd

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Ce volontariat en Amérique centrale a bouleversé ma vie (or: a changé ma vie).

niederschmetternd

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle a trouvé la séparation avec ses enfants accablante.

etwas durcheinander bringen

auf den Kopf stellen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les terribles nouvelles ont bouleversé son univers.

jemanden sauer machen, jemanden wütend machen

Elle le contrariait par ses agissements.
Sie machte ihn mit ihren Taten sauer (pd: wütend).

wie erschlagen sein

(figuré)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Nancy a été détruite par les révélations de son père qui affirmait qu'il n'était pas son père biologique.

zusetzen

verbe transitif

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
La mort de son mari a bouleversé et vieilli Michelle.

jemanden quälen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Apprendre la mort de son ami de longue date a bouleversé Bill.
Die Nachricht über den Tod seines alten Freundes quälte Bill.

etwas auf den Kopf stellen

verbe transitif (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

unterbrechen

verbe transitif (beenden)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
La guerre a perturbé des millions de vies. Cet élève a été mis en retenue pour avoir perturbé le cours.
Der Schüler musste nachsitzen, weil er den Unterricht störte.

jmdn/ durcheinander bringen

verbe transitif

La récente série de cambriolages dans le quartier a perturbé (or: bouleversé) de nombreux riverains

am Boden zerstört sein

verbe transitif

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nous avons été accablés de chagrin par la nouvelle de sa mort.

jmdn schockieren

verbe transitif (émotionnel)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La nouvelle de la mort de son père l'a choquée.
Die Neuigkeiten über den Tod ihres Vaters schockierten sie.

kaputt machen

Der Regen machte Melanies Pläne ein Picknick zu machen kaputt.

jemanden tief beunruhigen

verbe transitif (figuré)

Cette mauvaise nouvelle va la secouer.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bouleversant in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.