Was bedeutet boule in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes boule in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von boule in Französisch.

Das Wort boule in Französisch bedeutet griechische Parlament, Bule, Kugel, rundes Brot, Knäuel, Kugel, Bowlingkugel, Bowlingkugel, Kugel, Arsch, Messlöffel, Rollkugel, jmdm auf den Schlips treten, in die Luft gehen, Schneeball, Mottenkugel, Kopfstoß, Haarballen, Weihnachtskugel, Feuerball, Kaugummi, Plombenzieher, Gummibonbon, Teeei, Irrer, Psycho, weiße Kugel, Bowlingkugel, ein totales Nervenbündel, Glaskugel, Kristallkugel, Buzz Cut, Wattebällchen, Schneekugel, Ohrstöpsel, Christbaumkugel, Ball, der in der Rille landet, ausflippen, verrückt werden, zusammenknüllen, mit Eis, Kaugummi, jemand, der viel Energie hat, -sphäre, Berliner, sich zusammenrollen, jmdm eine Kopfnuss verpassen, rund machen, dynamische Person, pelziges Tier, rapide ansteigen, Melone, Verstand, eine Kopfnuss geben, eine Kopfnuss verpassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes boule

griechische Parlament

nom féminin (Grèce antique : parlement)

Bule

nom féminin (Grèce antique : sénat)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kugel

nom féminin (sphère)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
C'était un cornet à glace à deux boules.
In der Waffel waren zwei Kugeln Eiscreme.

rundes Brot

nom féminin (de pain)

Knäuel

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La pelote de laine lui servit à tricoter un bonnet et des gants.

Kugel

(bowling, billard)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il tapa de toutes ses forces dans la boule.

Bowlingkugel

nom féminin (Bowling,...)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Audrey a lancé la boule et a fait un strike.

Bowlingkugel

nom féminin (Sport)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La boule est la balle en bois avec des côtés aplatis utilisée pour jouer aux boules.

Kugel

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Arsch

(argot, vulgaire) (Slang, vulgär)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Après sa chute, il avait de la boue au cul.
Nachdem er gefallen war, hatte er Dreck an seinem Arsch.

Messlöffel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ces tasses vous aideront à obtenir une mesure précise de liquide.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bill hatte eine Kugel Schokoladeneis und eine Kugel Vanilleeis.

Rollkugel

(anglicisme)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

jmdm auf den Schlips treten

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

in die Luft gehen

(figuré)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Sie ging in die Luft als ich ihr von dem Auto erzählte.

Schneeball

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Une boule de neige m'a atteint en plein visage et a fait voler mes lunettes.

Mottenkugel

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kopfstoß

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Haarballen

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Weihnachtskugel

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Feuerball

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kaugummi

nom féminin (vage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Plombenzieher

(familier : bonbon)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gummibonbon

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Teeei

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Irrer, Psycho

(figuré : fou, folle) (Slang)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Certains pensaient juste que Jack était cinglé.

weiße Kugel

(Billard)

Au billard, on frappe les billes de couleur avec la bille blanche.

Bowlingkugel

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La boule de bowling était si lourde que j'ai bien cru que j'allais la lâcher sur mes pieds.

ein totales Nervenbündel

(populaire, figuré)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tu es une vraie boule de nerfs : calme-toi !

Glaskugel, Kristallkugel

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Buzz Cut

nom féminin (familier : coupe de cheveux)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dans l'armée, le coiffeur met souvent la boule à zéro aux militaires.

Wattebällchen

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Schneekugel

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Ohrstöpsel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Christbaumkugel

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Ball, der in der Rille landet

nom féminin (Bowling)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ausflippen

(figuré)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

verrückt werden

locution verbale (familier)

Je crois que je perds la boule : ce matin, j'ai retrouvé une tennis dans le frigo.

zusammenknüllen

(papier)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

mit Eis

locution adjectivale (Cuisine)

J'ai commandé une part de tarte avec de la glace.
Ich bestellte ein Stück Kuchen mit Eis.

Kaugummi

(confiserie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Alex kaute während des Unterrichts immer Kaugummi.

jemand, der viel Energie hat

nom féminin (figuré)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

-sphäre

nom féminin

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )

Berliner

nom féminin (sorte de beignet)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

sich zusammenrollen

verbe pronominal

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Le hérisson s'est roulé en boule.
Der Igel rollte sich zu einer Kugel zusammen.

jmdm eine Kopfnuss verpassen

(umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

rund machen

locution verbale (ugs)

dynamische Person

(figuré) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

pelziges Tier

rapide ansteigen

locution verbale

Avec l'inflation qui fait boule de neige, les gens commencent à faire des réserves d'argent liquide.

Melone

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Autrefois, le chapeau melon faisait partie de la tenue des hommes d'affaires.

Verstand

locution verbale

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'en était trop pour John qui réalisait qu'il perdait peu à peu la tête.

eine Kopfnuss geben, eine Kopfnuss verpassen

(très familier) (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le type a foutu un coup de boule à James et s'est enfui, le laissant à terre avec la tête en sang.
Er gab (od: verpasste) James eine Kopfnuss und rannte davon, als er auf dem Boden lag und sein Kopf blutete.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von boule in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.