Was bedeutet connaissances in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes connaissances in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von connaissances in Französisch.

Das Wort connaissances in Französisch bedeutet wissen von etwas, Bewusstsein, Bekanntschaft, Verständnis, kennen, Wissen, Wissen, Einsicht, Kenntnis, Bekanntheit, Wahrnehmung, Überlieferungen, Leistung, Kenntnis, Bekanntschaft, Wissen über etwas, bewusst, Freut mich sehr, fundiert, von etwas wissen, Ohnmacht, bewusst, soweit ich weiß, soweit ich weiß, mit Bedacht, Sex, Vergewaltigung, viel über wissen, sich mit etwas gut auskennen, sich sehr gut auskennen, jmdn auf hinweisen, sich kennenlernen, ohnmächtig werden, bewusstlos, Blick, Überleben in der Natur, sich mit jmdm anfreunden, bewusstlos, weißt du, ohnmächtig werden, Selbsterkenntnis, etwas verlieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes connaissances

wissen von etwas

nom féminin

Bien qu'elle ait eu connaissance de la tromperie de son mari, elle garda le secret.
Dass sie von der Affäre wusste, hielt sie vor ihrem Mann geheim.

Bewusstsein

nom féminin (Zustand: wach)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Quand Harry a repris connaissance, il s'est retrouvé dans un lit d'hôpital.
Als er wieder zu Bewusstsein kam, stellte er fest, dass in einem Krankenhausbett lag.

Bekanntschaft

nom féminin (personne)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jon ist für mich eher eine Bekanntschaft als ein Freund.

Verständnis

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le psychologue avait une grande connaissance de la nature humaine.
Der Psychologe hatte ein ausgeprägtes Verständnis der menschlichen Natur.

kennen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Personne n'a une meilleure connaissance que lui des routes de la région.
Keiner kannte die Strecken in dieser Gegend so wie er.

Wissen

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Nous avons une meilleure connaissance des problèmes du sommeil de nos jours qu'autrefois.
Heute haben wir vielmehr Wissen über Schlafstörungen, als je zuvor.

Wissen

(scolaire)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ce cours me permettra d'élargir mes connaissances sur le sujet.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dieses Seminar setzt einen bestimmten Grad an Wissen voraus.

Einsicht

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ma connaissance ne s'étend pas à ce domaine.

Kenntnis

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'ai quelques connaissances en chimie organique, mais je ne suis pas un expert.

Bekanntheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wahrnehmung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Seine Wahrnehmung der Positionen seiner Mitspieler machte ihn zu einem tollen Basketballspieler.

Überlieferungen

(formell)

Selon la tradition locale, cette maison serait hantée par la victime d'un meurtre.
Überlieferungen besagen, das Haus werde von einem Mordopfer heimgesucht.

Leistung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le rapport compare la réussite professionnelle des hommes à celle des femmes à poste égal.
Der Bericht vergleicht die Karriereleistung von Männern mit der von Frauen in ähnlichen Positionen.

Kenntnis

nom féminin (langues) (Sprache)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Son peu de maîtrise de la langue française rendait difficile la nouvelle vie de Barry à Paris.
Barrys fehlenden Französischkenntnisse machten sein neues Leben in Paris recht schwer.

Bekanntschaft

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wissen über etwas

(sujet)

Kenntnisse von moderner Geschichte wären von Vorteil für all jene, die diesen Kurs belegen wollen.

bewusst

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Freut mich sehr

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Enchanté. Je suis ravi de vous rencontrer.

fundiert

(décision, choix)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Comme Peter voulait prendre une décision éclairée sur l'université qu'il allait fréquenter, il a fait des recherches.
Peter wollte eine fundierte Entscheidung darüber treffen, auf welche Universität er gehen sollte, also betrieb er ein bisschen Recherche.

von etwas wissen

Ohnmacht

(Medizin)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sam a été pris d'un évanouissement quand sa tension artérielle a chuté d'un coup.

bewusst

(un peu soutenu)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le Gouvernement est au fait de la pénurie de professeurs et a mis en place des mesures pour susciter les vocations.

soweit ich weiß

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Pour autant que je sache, la banque a accepté le prêt. // Pour autant que je sache, le patron est dans son bureau.
Soweit ich weiß hat die Bank den Kredit genehmigt. Der Chef ist in seinem Büro soweit ich weiß.

soweit ich weiß

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit Bedacht

Sex

(vieux, biblique) (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Vergewaltigung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

viel über wissen

(un peu familier)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sich mit etwas gut auskennen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les chauffeurs de taxi doivent avoir une bonne connaissance de toutes les rues de la ville.

sich sehr gut auskennen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
J'ai une solide connaissance du sujet.

jmdn auf hinweisen

sich kennenlernen

locution verbale

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

ohnmächtig werden

locution verbale

bewusstlos

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Blick

(übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sa perspicacité quant à l'esprit de l'Homme était fascinante.
Sein Blick auf den menschlichen Geist war faszinierend.

Überleben in der Natur

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich mit jmdm anfreunden

bewusstlos

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle a titubé un moment puis elle est tombée sans connaissance à mes pieds.

weißt du

locution adverbiale (persönlich)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

ohnmächtig werden

locution verbale

Sa blessure à la tête au cours de l'accident de voiture le fit perdre connaissance.
Die Kopfverletzung während des Autounfalls ließ ihn ohnmächtig werden.

Selbsterkenntnis

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

etwas verlieren

(dans le coma,...) (Bewusstsein)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il est tombé dans le coma.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von connaissances in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von connaissances

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.