Was bedeutet content in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes content in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von content in Französisch.

Das Wort content in Französisch bedeutet glücklich, erfreut, zufrieden, glücklich, sich freuen, angekommen, zufrieden, fröhlich, fröhlich, witzig finden, lustig finden, happy, zufrieden, froh, über etwas glücklich, mit etwas zufrieden, mit etwas zufrieden, selbstgefällig, selbstgefällig, zufrieden, mit sich selbst zufrieden, sich auf freuen, aufgeregt, schön dich zu sehen, Gut gemacht, Willkommen zurück, Willkommen zurück, von genug haben, froh sein zu tun, sich auf einbilden, genug von etwas haben, zufrieden mit /jmdm, froh sein, froh über sein, sich freuen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes content

glücklich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
J'étais heureuse au printemps dernier quand nous sortions ensemble.
Letzten Frühling, als wir noch zusammen waren, war ich sehr glücklich.

erfreut

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je suis content d'apprendre que vous venez.
Es erfreut mich, zu hören, dass du kommst.

zufrieden

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le bébé avait l'air content après son repas.

glücklich

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le chat avait l'air content, lové près du feu,
Die Katze lag am Feuer und sah glücklich aus.

sich freuen

adjectif

C'est super que tu aies pu venir. Je suis content !
Toll, dass du kommen kannst. Ich freue mich!

angekommen

adjectif

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Bien que son pays natal manque parfois à Aisha, elle se sent contente (or: satisfaite) ici.
Auch wenn Aisha hin und wieder ihre Heimat vermisst, so ist sie hier zufrieden.

zufrieden

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

fröhlich

adjectif

fröhlich

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

witzig finden, lustig finden

adjectif

Je suis ravi que tu portes le chapeau que je t'ai offert.

happy

(Anglizismus: informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
George hat wohl gute Nachrichten bekommen; er sieht so happy aus.

zufrieden

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ben konnte an Adams zufriedenem Ausdruck sehen, dass er die Arbeitsstelle bekommen hatte.

froh

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je suis heureuse (or: contente) que tu sois venu.
Ich bin froh, dass du gekommen bist.

über etwas glücklich

J'ai tant de choses dans ma vie qui me rendent heureux.
Ich habe so viele Dinge in meinem Leben, mit denen ich zufrieden sein kann.

mit etwas zufrieden

Je suis content (or: satisfait) de ton travail pour l'instant.
Bis jetzt bin ich zufrieden mit Ihrer Arbeit.

mit etwas zufrieden

Emily était loin d'être heureuse des changements à son travail.
Emily war so gar nicht zufrieden mit den Veränderungen bei der Arbeit.

selbstgefällig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

selbstgefällig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nous ne devrions pas être contents de nous pour cette modeste promotion.

zufrieden

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

mit sich selbst zufrieden

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Elle était très contente d'elle quand elle a eu son permis du premier coup.

sich auf freuen

(familier)

aufgeregt

(pour événement futur)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mabel a eu son permis hier : elle est vraiment toute excitée !

schön dich zu sehen

(informell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Gut gemacht

interjection

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Tu as déjà perdu 5 kg ! Je suis contente pour toi.

Willkommen zurück

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Content de te revoir ! Le bureau n'était pas pareil sans toi.
Willkommen zurück! - das Büro war nicht dasselbe, als du weg warst.

Willkommen zurück

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Ça faisait un bout de temps que tu étais parti. Content de te revoir.

von genug haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Arrête de te plaindre : j'en ai assez.

froh sein zu tun

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle était contente d'apprendre qu'il avait eu une promotion.
Sie war froh von seine Beförderung zu hören.

sich auf einbilden

(umgangssprachlich)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Adam vient de courir son premier marathon et il en est très satisfait.
Adam hat gerade seinen ersten Marathon hinter sich und bildet sich wirklich etwas darauf ein.

genug von etwas haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

zufrieden mit /jmdm

locution verbale

Le patron était content (or: satisfait) du travail de Nathalie.
Der Boss war zufrieden mit Natalies Arbeit.

froh sein

(familier) (ugs)

Je suis super content que tu sois venu à la soirée.

froh über sein

(familier) (ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Je suis super content que tu viennes !

sich freuen

Je suis contente de ma nouvelle voiture.
Ich freue mich über mein neues Auto!

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von content in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.