Was bedeutet convaincre in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes convaincre in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von convaincre in Französisch.

Das Wort convaincre in Französisch bedeutet jemanden haben, jmdn mit süßen Worten zu etwas überreden, rumkriegen, jnd überzeugen, jmdn überzeugen, jmdn von überzeugen, Selbstgespräch, jnd überreden, überzeugen, jmdn zu überreden, jmdn überzeugen zu tun, jemand, an dem man sich fast die Zähne ausbeißt, nachgeben, jmdm andrehen, jnd überreden zu tun, jmdn bequatschen zu tun, jmdn von überzeugen, jnd von überzeugen, jmdm verkaufen, jemanden überzeugen etwas zu tun, jmdn überreden zu tun, jmdn zu überreden, jmdn überzeugen zu tun. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes convaincre

jemanden haben

(vage)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
J'étais très méfiant jusqu'à ce que je le rencontre en personne, mais il m'a totalement convaincu.
Ich war skeptisch bevor ich ihn persönlich traf, aber dann hatte er mich ganz schnell.

jmdn mit süßen Worten zu etwas überreden

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Elle m'a fait de l'œil, puis, a été toute gentille avec moi pour que je lui offre une nouvelle paire de chaussures.

rumkriegen

(ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Wendy war sich nicht sicher, was den Umzug nach Florida betraf, aber die Erzählungen ihres Mannes über all die Strände überredeten sie letztendlich.

jnd überzeugen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Alice a convaincu Emily qu'elle disait la vérité.

jmdn überzeugen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Il a finalement convaincu ses clients des avantages de son produit.
Er schaffte es letztendlich seine Kunden von den Vorteilen seines Produktes zu überzeugen.

jmdn von überzeugen

verbe transitif

Le jury était sceptique, mais les faits l'ont convaincu (or: l'ont persuadé) de l'innocence de l'accusé. Lire le programme m'a convaincu que c'était le parti pour lequel voter.

Selbstgespräch

locution verbale

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

jnd überreden, überzeugen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Robert voulait rester chez lui, mais Alex finit par le convaincre de venir à la fête.
Robert wollte nicht zur Party gehen, doch Alex schaffte es ihn zu überreden (Or: überzeugen).

jmdn zu überreden

verbe transitif

Elle l'a convaincu d'aller au cinéma.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Kann ich dich zu einem Kaffee überreden?

jmdn überzeugen zu tun

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Wendy a persuadé Paula de demander une augmentation à son patron.
Wendy konnte Paula dazu überreden, ihren Chef nach einer Gehaltserhöhung zu fragen.

jemand, an dem man sich fast die Zähne ausbeißt

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mike fut difficile à convaincre mais j'ai finalement réussi à le rallier à ma cause.

nachgeben

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Meine Eltern sind von meinem Freund nicht besonders angetan, aber sie ändern ihre Meinung bestimmt, wenn sie ihn besser kennen.

jmdm andrehen

(ugs, informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il a eu beau essayer encore et encore, il n'a pas réussi pas à lui vendre la voiture.
So sehr er sich auf bemühte, er konnte niemanden ihr Auto andrehen.

jnd überreden zu tun

verbe transitif

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il a tenté de convaincre le jury de son innocence, mais il a quand même été jugé coupable.
Er überredete die Jury sich seine Unschuld anzuhören, doch sie sprachen ihn dennoch als schuldig aus.

jmdn bequatschen zu tun

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

jmdn von überzeugen

Le défendeur a convaincu le jury de son innocence.
Der Angeklagte überzeugte die Jury von seiner Unschuld.

jnd von überzeugen

Mark a persuadé Olivia que son argument était véridique.

jmdm verkaufen

(figuré, familier) (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il a eu beau essayer encore et encore, il n'a pas réussi pas à lui vendre l'idée.
So sehr er sich auf anstrengte, er konnte ihr seine Idee nicht verkaufen.

jemanden überzeugen etwas zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Je l'ai persuadé de me donner une augmentation.
Ich konnte ihn überzeugen mir eine Gehaltserhöhung zu geben.

jmdn überreden zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

jmdn zu überreden

locution verbale

Eigentlich wollte ich nicht ausgehen, aber meine Kumpels haben mich dazu überredet.

jmdn überzeugen zu tun

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Max a persuadé son ami de le conduire à l'aéroport.
Max konnte seinen Freund überreden, ihn zum Flughafen zu fahren.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von convaincre in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.