Was bedeutet heureux in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes heureux in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von heureux in Französisch.
Das Wort heureux in Französisch bedeutet glücklich, zufrieden, froh, glücklich, glücklich, froh gestimmt, fröhlich gestimmt, glücklich, glücklich, erfreulich, gelingen, günstig, happy, stolz auf etwas, witzig, lustig, freudenvoll, über etwas glücklich, mit etwas zufrieden, aufmuntern, glücklich verheiratet, glücklich bis an ihr Lebensende, Just Married, schön dich zu sehen, Willkommen zurück, von Glück reden können, schwanger sein, gut, glücklicher Zufall, mit gesegnet sein. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes heureux
glücklich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) J'étais heureuse au printemps dernier quand nous sortions ensemble. Letzten Frühling, als wir noch zusammen waren, war ich sehr glücklich. |
zufriedenadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mara est une personne heureuse qui sourit souvent. Mara ist ein zufriedener Mensch und lächelt viel. |
froh
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Je suis heureuse (or: contente) que tu sois venu. Ich bin froh, dass du gekommen bist. |
glücklichadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Heureux celui qui n'a besoin de rien. Glücklich ist der Mann, der nach nichts fragt. |
glücklichadjectif (Erlebnis) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Glückwunsch zu den erfreulichen Nachrichten. |
froh gestimmt, fröhlich gestimmtadjectif Il suffisait qu'il pense à elle et il était heureux toute la journée. Allein der Gedanke an sie sorgte dafür, dass er den ganzen Tag froh gestimmt (od: fröhlich gestimmt) war. |
glücklich(passé : insouciant) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
glücklichadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
erfreulich(événement) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Et pour quand est prévu l'heureux événement ? Wann wird das erfreuliche Ereignis stattfinden? |
gelingen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le footballeur a réussi à son troisième tir. Dem Fußballer gelang ein Tor bei seinem dritten Versuch. |
günstig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Es ist sehr günstig, dass ihr andere Familienmitglieder helfen können. |
happy(Anglizismus: informell) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) George hat wohl gute Nachrichten bekommen; er sieht so happy aus. |
stolz auf etwas
Ralph était fier de son succès. Ralph war stolz auf seinen Erfolg. |
witzig, lustig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
freudenvoll
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La fête devait être une occasion joyeuse mais Brian s'est mis à se bagarrer. |
über etwas glücklich
J'ai tant de choses dans ma vie qui me rendent heureux. Ich habe so viele Dinge in meinem Leben, mit denen ich zufrieden sein kann. |
mit etwas zufrieden
Emily était loin d'être heureuse des changements à son travail. Emily war so gar nicht zufrieden mit den Veränderungen bei der Arbeit. |
aufmuntern
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
glücklich verheiratetadjectif James et Dina sont heureux en ménage. |
glücklich bis an ihr Lebensende(conte de fée) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Cendrillon a épousé le Prince Charmant et ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants. Cinderella heiratete ihren Märchenprinzen und beide lebten glücklich bis an ihr Lebensende. |
Just Married(Anglizismus) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Alors qu'il partait en voyage de noces, on pouvait voir une pancarte qui disait "Jeunes mariés" à l'arrière de la voiture. |
schön dich zu sehen(informell) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Willkommen zurück
(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Content de te revoir ! Le bureau n'était pas pareil sans toi. Willkommen zurück! - das Büro war nicht dasselbe, als du weg warst. |
von Glück reden können
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
schwanger sein
Clive m'a dit tout excité que sa fille attendait un heureux événement. |
gut
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Quelle chance que vous ayez pensé à apporter votre parapluie ! Zum Glück hast du deinen Regenschirm nicht vergessen! |
glücklicher Zufall
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Par un heureux hasard, Rosy a trouvé le bracelet qu'elle pensait avoir perdu pour toujours. Durch einen glücklichen Zufall entdeckte Roxy das Armband wieder, dass sie für verloren hielt. |
mit gesegnet sein
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Jane et Simon ont la chance d'avoir trois merveilleux enfants. // J'ai la chance d'avoir une bonne mémoire. Jane und Simon sind mit drei wunderbaren Kindern gesegnet. Ich bin gesegnet mit einem guten Erinnerungsvermögen. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von heureux in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von heureux
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.