Was bedeutet dîner in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes dîner in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von dîner in Französisch.

Das Wort dîner in Französisch bedeutet Abendessen, Mittagessen, Mittagessen, zu Mittag essen, Dinnerparty, Abendessen, Abendessen, zu Abend essen, zu Mittag essen, abendessen, zu Abend essen, Abendessen, Abendessen, Mittagsessen, zu Mittag essen, Kaffee, Teestunde, jemandem Mittagessen servieren, Zeit des Abendessens, Benefizessen, Benefiz-Essen, Mittagspause, essen gehen, auswärts essen, essen gehen, etwas zu Abend essen, Benefizveranstaltung, keinen Hunger mehr auf etwas haben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes dîner

Abendessen

(France)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Qu'est-ce qu'il y a pour le dîner ce soir ?
Was gibt es heute zum Abendessen?

Mittagessen

(France)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Aux États-Unis, les gens prennent en général leur déjeuner vers 12 h 30.
In den USA nehmen die Leute häufig gegen halb eins ihr Mittagessen zu sich.

Mittagessen

(France)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Je préfère que ma fille mange un vrai déjeuner chaud plutôt que d'emporter un repas froid à l'école.

zu Mittag essen

(France)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Déjeunons au restaurant indien aujourd'hui.
Lass uns heute im indischen Restaurant zu Mittag essen.

Dinnerparty

nom masculin (réunion mondaine) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Hyacinth a invité le vicaire et sa femme à un dîner.

Abendessen

nom masculin (France)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Abendessen

(France : en fin d'après-midi)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

zu Abend essen

verbe intransitif (France)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nous dînons généralement vers 19 h.

zu Mittag essen

verbe intransitif (Belg, Suisse, Can)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nous dînons généralement vers 13 h.

abendessen

(France)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
On dîne généralement à huit heures.

zu Abend essen

(France)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Je pense que toute la famille devrait dîner ensemble au moins une fois par semaine.

Abendessen

(France)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Becky prépare un ragout pour le dîner.

Abendessen

(France)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les Smith ont invité leurs voisins chez eux pour le dîner.

Mittagsessen

(France)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Vous êtes cordialement invité à un déjeuner (or: dîner) chez M. et Mme Peterson.

zu Mittag essen

(France)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Allons déjeuner dans ce nouveau restaurant. // Est-ce qu'on déjeune avant la réunion ?
Lasst uns gehen und in diesem neu eröffneten Restaurant zu Mittag essen. Sollten wir vor der Besprechung zu Mittag essen?

Kaffee

(repas léger) (Gastronomie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Wir hatten Brot und Kuchen zum Kaffee.

Teestunde

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

jemandem Mittagessen servieren

(moins précis)

Nous avons fait manger les enfants avant de partir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sie haben uns Mittagessen serviert, als wären wir Adelige.

Zeit des Abendessens

nom masculin (France)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Benefizessen, Benefiz-Essen

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Mittagspause

nom féminin (Belg, Suisse, Can)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Pourquoi faites-vous cette tête-là ? C'est bientôt l'heure du dîner !
Warum seht ihr alle so depremiert aus? - Bald ist Mittagspause!

essen gehen

(France)

auswärts essen

Anna möchte heute Abend auswärts essen, weil sie keine Lust hat, zu kochen.

essen gehen

Je n'ai pas envie de faire le cuisine alors on va dîner en ville.

etwas zu Abend essen

(France)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Les invités dînèrent de gibier.

Benefizveranstaltung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'hôpital organise un dîner de charité pour récolter des fonds.
Das Krankenhaus gibt eine Benefizveranstaltung, um Geld zu sammeln.

keinen Hunger mehr auf etwas haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von dîner in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.