Was bedeutet emploi in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes emploi in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von emploi in Französisch.

Das Wort emploi in Französisch bedeutet Arbeitsstatistik, Einsatz, Arbeit, Arbeit, Arbeit, Job, Stundenplan, Großbuchstaben, Unterbeschäftigung, unnötig, bedienend, arbeitslos, einen zweifachen Nutzen haben, Arbeit für einen Tag, Vollbeschäftigung, Ratgeber, Nebenjob, Stellenbeschreibung, Arbeitsmarkt, sicherer Arbeitsplatz, Firmenkontaktmesse, Stellenangebote, Jobsuche, Beruf, Work and Travel, Jobcenter, Jobsuche, Arbeitssuchende, Arbeitssuchende, Jobangebot, Bedienungsanleitung, Gebrauchsanleitung, sich auf einen Job bewerben, auf Jobsuche, sofort einsatzbereit, Stundenplan, Zeitplan, Unterbeschäftigung, Einstiegsjob, Jobbörse, Arbeitslosen, Arbeitslose, sofort einsatzbereit, Bedienungsanleitung, Gebrauchsanweisung, Plug-and-play-, befristete Stelle, befristete Arbeitsstelle, wie für eine Rolle gemacht sein. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes emploi

Arbeitsstatistik

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'emploi est au plus bas.

Einsatz

nom masculin (utilisation)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Venir à bout de ce projet nécessitera l'emploi de toutes les ressources en notre possession.

Arbeit

nom masculin (Berufe)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nombreux sont les jeunes qui ont du mal à trouver un emploi.
Viele junge Leute haben Schwierigkeiten, eine Arbeit zu finden.

Arbeit

(singulier seulement)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je dois trouver un nouveau travail.
Ich muss eine neue Arbeit finden.

Arbeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La banque fournit du travail à beaucoup de monde.
Die Bank gibt vielen Leuten Arbeit.

Job

(professionnelle)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Son mari a une très bonne situation dans cette firme.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ich suche nach einem neuen Job. Hast du mal irgendetwas gehört?

Stundenplan

(Schule)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le programme comprend trois cours différents.
Auf dem Stundenplan sind drei verschiedene Kurse.

Großbuchstaben

Unterbeschäftigung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

unnötig

(expression)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le professeur de Peter a relevé plusieurs phrases redondantes dans sa dissertation.
Der Lehrer wies Peter auf einige unnötige Sätze in seinem Aufsatz hin.

bedienend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

arbeitslos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

einen zweifachen Nutzen haben

locution adjectivale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Arbeit für einen Tag

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le travail à la journée prend une part de plus en plus importante dans l'économie parallèle aux États-Unis.

Vollbeschäftigung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le plein emploi est le but de chaque administration.

Ratgeber

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Nebenjob

nom masculin (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Quand j'étais étudiant, j'avais un emploi à temps partiel dans un pub.

Stellenbeschreibung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je déteste licencier des employés, mais c'est dans ma fiche de poste.

Arbeitsmarkt

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nos formations devraient répondre aux demandes du marché du travail. Le marché du travail est faible pour l'instant, avec seulement quelques postes disponibles même pour les employés qualifiés.

sicherer Arbeitsplatz

nom féminin

Les fonctionnaires ne sont pas beaucoup payés mais ont la sécurité de l'emploi.

Firmenkontaktmesse

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Stellenangebote

nom masculin (vage)

Le panneau d'offres d'emploi de la fac est l'endroit idéal pour dénicher un petit boulot.

Jobsuche

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Alain est en recherche d'emploi.

Beruf

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Work and Travel

(Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Jobcenter

(ugs, Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Jobsuche

nom féminin (Anglizismus, ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Arbeitssuchende

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Arbeitssuchende

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Jobangebot

nom féminin (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Bedienungsanleitung, Gebrauchsanleitung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Veuillez lire attentivement les instructions (or: consignes) avant d'utiliser cet appareil.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung (od: Gebrauchsanleitung) genau durch, bevor sie dieses Gerät benutzen.

sich auf einen Job bewerben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ma seule tâche de la journée est de postuler à un emploi.

auf Jobsuche

locution adjectivale

sofort einsatzbereit

adjectif

Cet ordinateur devrait être prêt à l'emploi.
Dieser Computer sollte sofort einsatzbereit sein.

Stundenplan

nom masculin (Schule)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le cours est mentionné dans l'emploi du temps des classes.
Der Kurs ist im Stundenplan aufgeführt.

Zeitplan

nom masculin (allgemein)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Chaque étudiant a reçu son emploi du temps pour le trimestre.
Die Schüler haben alle ihren Stundenplan für dieses Semester.

Unterbeschäftigung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Einstiegsjob

(Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Harry fing ganz unten an und hat sich seinen Weg nach oben gearbeitet.

Jobbörse

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Arbeitslosen

Les chiffres du gouvernement montrent que les chômeurs commencent à trouver des emplois.
Die Zahlen der Regierung zeigen, dass Arbeitslose langsam neue Stellen finden.

Arbeitslose

Les chômeurs baissent tous les jours grâce aux nouvelles politiques économiques du président.

sofort einsatzbereit

Es geht schneller, einen Laptop zu kaufen, der sofort einsatzbereit ist, als einen, der erst angefertigt werden muss.

Bedienungsanleitung, Gebrauchsanweisung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Fred a lu le manuel (or: mode d'emploi) du nouveau lave-vaisselle.

Plug-and-play-

locution adjectivale (logiciel) (Angliz)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

befristete Stelle, befristete Arbeitsstelle

wie für eine Rolle gemacht sein

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Je ne sais pas si John est prêt pour sa performance, mais en tout cas il a la tête de l'emploi.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von emploi in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von emploi

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.