Was bedeutet essentiel in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes essentiel in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von essentiel in Französisch.

Das Wort essentiel in Französisch bedeutet Kernaussage, Grundlagen, wichtig, Schlüssel-, wichtig, Grund-, führend, Notwendige, entscheidend, ausschlaggebend, auffällig, hervorstechend, entscheidend, Grund-, wichtig, notwendig, Voraussetzung, Haupt-, Wesentliche, wichtiger Teil, Wesentliche, runterbrechen, Hauptbestandteil, Unwichtiges, Unwichtige, verstehen, für etwas notwendig sein, Großteil der, Grundlagen von etwas. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes essentiel

Kernaussage

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'essentiel du discours de l'homme politique se résumait au fait que davantage de coupes dans le budget allaient être nécessaires.
Die Kernaussage der Rede des Politikers war, dass weitere Sparmaßnahmen nötig seien.

Grundlagen

Certaines personnes sous-payées ne sont même pas en mesure de se payer l'essentiel comme le chauffage ou de la nourriture.
Einige Leute in gering bezahlten Jobs können sich nicht mal Grundlagen wie Essen und Heizen leisten.

wichtig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Veuillez n'apporter que le matériel essentiel. Il est essentiel que vous participiez à cette réunion (or: votre présence à la réunion est essentielle).
Es ist unabdingbar (or: unentbehrlich, unverzichtbar), dass Sie an dem Meeting teilnehmen.

Schlüssel-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Le moment crucial (or: essentiel, central) du jeu a eu lieu durant le dernier quart-temps.
Der Schlüsselmoment des Spiels kam im letzten Viertel.

wichtig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Der grundlegende Zweck eines Urlaubs ist es, sich zu entspannen.

Grund-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Le régime ne montre aucun respect pour les droits fondamentaux de l'Homme.
Das Regime zeigte kein Respekt für grundsätzliche Menschenrechte.

führend

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
La Royal Shakespeare Company est l'une des principales troupes de théâtre en Angleterre.
Die Royale Shakespeare Company ist eine der führenden Theatergruppen in England.

Notwendige

(le plus important)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Nous avons tout le nécessaire pour le voyage.

entscheidend, ausschlaggebend

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il est crucial (or: primordial) que tu sois à l'heure à la réunion si on veut conclure l'affaire.
Dein pünktliches Eintreffen ist entscheidend, wenn wir den Deal erhalten wollen.

auffällig, hervorstechend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le point saillant du discours de Mark était son appel au besoin de changement social.

entscheidend

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'étudiante a demandé à la bibliothèque de commander le livre parce qu'il était vital pour sa dissertation.
Die Studentin bat die Bibliothek, das Buch zu bestellen, da es entscheidend für ihren Aufsatz war.

Grund-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Le pain et le riz sont des denrées de base.
Brot und Reis sind Grundnahrungsmittel.

wichtig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tu as omis une information cruciale (or: déterminante, or: essentielle) dans ton rapport.
Du hast in deinem Bericht wichtige Information übersehen.

notwendig

(nécessaire)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il est impératif que tu nous appelles dès que tu es arrivé.

Voraussetzung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Haupt-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
L'ingrédient clé est l'ail. // Voici les chiffres clés du projet.

Wesentliche

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

wichtiger Teil

nom masculin

Wesentliche

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
On pourrait arrêter cette discussion et passer aux choses sérieuses ?

runterbrechen

locution verbale (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Hauptbestandteil

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Unwichtiges

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Unwichtige

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

verstehen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

für etwas notwendig sein

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Une atmosphère contenant de l'oxygène est essentielle pour maintenir un organisme humain en vie.
Eine Atmosphäre, die Sauerstoff enthält, ist für die Erhaltung menschlichen Lebens notwendig.

Großteil der

Ils demandent que l'essentiel de la somme soit versé à l'avance.
Sie verlangen, dass der Großteil der Zahlung vorab geleistet wird.

Grundlagen von etwas

(d'un sujet)

Le livre couvre les bases du sujet.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von essentiel in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.