Was bedeutet étrange in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes étrange in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von étrange in Französisch.

Das Wort étrange in Französisch bedeutet gespenstisch, komisch, surreal, unheimlich, komisch, unheimlich, gruselig, komisch, seltsam, merkwürdig, seltsam, komisch, seltsam, komisch, seltsam, seltsam aussehen, komisch aussehen, kurios, komisch, eigenartig, seltsam, komisch, merkwürdig, komisch, unheimlich, apart, ungewöhnlich, ungewöhnlich, komisch, komisch, komisch, komisch, eigenartig, komisch, eigenartig, seltsam, seltsam, komisch, komisch, unheimlich, komisch, komisch, komisch, anders, äußere, unbekannt, fremd, neu, Ausländer, aus dem Ausland, allein, Ausländer, Außenseiter, Ausländer, anderes, Ausländer, Ausländer, Fremde, ausländisch, Auslands-, ausländisch, ungewohnt, nicht stammen aus, anders, fremd, Fremde, Zugezogene, kein gebürtiger, komisch aussehend, seltsam aussehend, merkwürdig aussehend. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes étrange

gespenstisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

komisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

surreal

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unheimlich

(coïncidence)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
J'ai retrouvé un vieil ami que je n'avais pas vu depuis des années sur Facebook, puis le lendemain, avant même qu'il ait vu mon message, on s'est croisés dans la rue ; c'était très étrange.

komisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'un des pâtisseries avait une forme étrange.
Eine der Pasteten hatte eine komische Form.

unheimlich, gruselig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le son des cloches avait une résonance inquiétante dans ce sombre cimetière. Soudain, j'ai vu une étrange lueur bleue venir de la fenêtre de la maison abandonnée.
Plötzlich sah ich ein gespenstisches blaues Glühen im Fenster des verlassenen Hauses.

komisch, seltsam, merkwürdig

adjectif (Angelegenheit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Patricia vit le vase traverser la pièce sans que personne n'y ait touché. « Voilà qui est étrange », se dit-elle.
Patricia sah dabei zu, wie die Vase eigenständig durch das Zimmer flog. "Nun, das ist komisch (Or: seltsam, merkwürdig)", dachte sie.

seltsam, komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est étrange (or: bizarre) qu'elle ne soit pas allée directement chez elle après le travail.
Das ist seltsam (or: komisch), dass sie nach der Arbeit nicht sofort nach Hause kam.

seltsam, komisch

adjectif (personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ce type était assez étrange (or: bizarre). Il n'arrêtait pas de demander l'heure.
Dieser Typ war ziemlich exzentrisch, er fragte immer wieder nach der Zeit.

seltsam

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le cyclope a l'air tellement étrange (or: bizarre) avec son œil unique sur le front.
Der Zyklop sieht seltsam aus mit seinem einen Auge auf der Stirn.

seltsam aussehen, komisch aussehen

adjectif

kurios

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

komisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il est resté à la maison un vendredi soir ? C'est bizarre (or: étrange).
Er ist am Freitag zu Hause geblieben? Das ist komisch.

eigenartig, seltsam, komisch, merkwürdig

adjectif

Le dessert était un plat bizarre avec du poisson.
Die Nachspeise war ein eigenartiges (Or: seltsames, komisches, merkwürdiges) Gericht, das Fisch enthielt.

komisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Un chat à trois pattes ? C'est bizarre !
Eine dreibeinige Katze? Das ist komisch!

unheimlich

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cet homme ressemble à mon père de façon troublante. Si je ne savais pas que Papa était mort depuis quinze ans, j'aurais juré que c'était lui !
Der Mann hat eine unheimliche Ähnlichkeit mit meinem Vater, wüsste ich nicht, dass er seit 15 Jahren tot ist, könnte ich schwören, dass er es ist.

apart

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
De la neige en juin est un phénomène inhabituel.
Schnee im Juni ist unüblich.

ungewöhnlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Jouer dans la neige était une expérience inhabituelle pour les enfants.

ungewöhnlich

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'était un accident insolite entre un monocycle et un bus.
Es gab einen ungewöhnlichen Unfall mit einem Einrad und einem Bus.

komisch

adjectif (sentiment, impression) (Gefühl: ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Perry ne pouvait pas s'empêcher de penser que son fils mentait.

komisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Toby macht immer ungewöhnliche Dinge; er ist sehr komisch.

komisch

adjectif (personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Son nouvel ami étrange a les cheveux orange et les ongles bleus.
Ihr komischer neuer Freund hat oranges Haar und blaue Fingernägel.

eigenartig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il est impliqué dans une affaire louche concernant des voitures d'occasion.
Er betreibt einige eigenartige Geschäfte mit gebrauchten Autos.

komisch, eigenartig, seltsam

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

seltsam

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

komisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ne t'approche pas de ce mec bizarre qui se parle à lui-même.
Halte dich fern von diesem komischen Typen, der immer mit sich selbst redet.

komisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est bizarre (or: étrange) de les avoir rencontrés pendant les vacances.
Es ist komisch, dass wir sie genau in den Ferien angetroffen haben.

unheimlich

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nous avons entendu des bruits bizarres dehors.
Wir haben ein paar unheimliche Geräusche draußen gehört!

komisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'œuvre est fascinante, mais son installation est étrange.
Die Kunst ist faszinierend, aber die Darstellung ist etwas komisch.

komisch

adjectif (personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Un étrange individu porte un costume de clown en pleine rue.
Da ist ein komischer Mann mit einem Clownkostüm auf der Straße.

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il y a quelque chose de bizarre (or: louche) chez cet homme là-bas.
Etwas an dem Mann dort drüben ist komisch.

anders

adjectif (personne, chose) (Slang, informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ce type est un peu bizarre (or: étrange). Allons ailleurs.
Der Typ ist irgendwie anders. Lass uns woanders hingehen.

äußere

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unbekannt

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Un homme étranger est venu s'accouder au bar.

fremd

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il était dans une terre inconnue dont il ne parlait pas la langue.
Er war in einem fremden Land und sprach nicht die Landessprache.

neu

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La macroéconomie reste un concept inconnu pour la plupart des gens.
Makroökonomie ist für die meisten Menschen ein neues Konzept.

Ausländer

(Person: anderes Land, beleidigend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

aus dem Ausland

adjectif

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Est-ce un vin étranger ou local ?
Ist dieser Wein aus dem Ausland oder von hier?

allein

(figuré) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il est normal de se sentir étranger lorsqu'on est adolescent.

Ausländer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La ville n'avait pas l'habitude des étrangers, c'est pourquoi l'afflux de réfugiés causa d'énormes problèmes.
Die Stadt war nicht an Ausländer gewöhnt, deswegen brachte der plötzliche Anstieg von Flüchtlingen große Probleme mit sich.

Außenseiter

(ausgeschlossen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Alan ist gerade einmal vor zwei Jahren in das Dorf gezogen und wird noch immer als Außenseiter angesehen.

Ausländer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

anderes

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle vit dans un pays étranger.
Sie lebt in einem anderen Land.

Ausländer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tout le monde voulait en savoir davantage sur l'étranger qui venait de s'installer au village.
Jeder wollte mehr über den Ausländer, der in die Stadt gezogen war, wissen.

Ausländer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les étrangers doivent notifier tout changement d'adresse auprès de la police.
Ausländer müssen jeden Umzug bei der Polizei melden.

Fremde

ausländisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ce ministre s'occupe des relations étrangères depuis deux mois.

Auslands-

adjectif (politique internationale) (Politik)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Le Président consacre beaucoup de temps aux affaires étrangères.
Der Präsident verbingt viel Zeit an der Arbeit von Auslandsbeziehungen.

ausländisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'État a annoncé qu'il allait déporter la famille étrangère.
Die Behörden sagten, sie würden die ausländische Familie ausweisen.

ungewohnt

adjectif (peu familier)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Les coutumes étrangères des gens du coin embrouillaient Charlotte.
Die ungewohnten Verhaltensweisen der Dorfbewohner verwirrten Charlotte.

nicht stammen aus

adjectif

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Cette variété de plante est étrangère à la région.
Die Pflanzenart stammt nicht aus dieser Gegend.

anders

(informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Manger des insectes nous est complètement étranger.
Insekten essen ist einfach so anders für uns.

fremd

(personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ma mère m'a toujours dit de ne jamais parler aux étrangers.
Meine Mutter hat mich gewarnt, niemals mit fremden Männern zu sprechen.

Fremde

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Zugezogene

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

kein gebürtiger

komisch aussehend, seltsam aussehend, merkwürdig aussehend

locution adjectivale

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von étrange in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.