Was bedeutet étudiant in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes étudiant in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von étudiant in Französisch.

Das Wort étudiant in Französisch bedeutet Studentin, Universitäts-, Student, Studierender, Universitäts-, grundständiges Studium, Bachelorstudent, Student, Student eines Studiengangs, Geisteswissenschaftler, Schüler, Hochschulabsolvent, Lernen, einlesen, lernen, lernen, etwas überdenken, genau unter die Lupe nehmen, lernen, sich in ein Thema einlesen, lesen, untersuchen, sich /jmdn genauer ansehen, durchlaufen lassen, von etwas hören, beobachten, als Hauptfach wählen, ermitteln, sich aneignen, erforschen, als Hauptfach haben, in rein, untersuchen, etwas interpretieren, Studenten im zweiten Jahr, Schulabbrecher, Mathematikstudent, Erstsemstler, Postdoc, Erstsemestler, Altphilologe, Überflieger, Oberstufenschüler, Medizinstudent, Masterstudent, Austauschschüler, Schülerschaft, älterer Student, Schüleraustausch, Studentenausweis, , der sich ein Jahr Auszeit nimmt, ehemaliger Schüler, Medizinstudent, Erstsemestler, Student, der sehr gute Noten erhält, der in Oxford studiert, Spring Breaker, Springbreaker, Sechstklässler, Studienanfänger, Student eines Masterstudiengangs, Physikstudent, Biologiestudent, Masterstudent, Medizinstudent, Student, der sich auf das Medizinstudium vorbereitet, Geschichtsstudent, Sprachschüler, Student, Chemiestudent. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes étudiant

Studentin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
C'est une étudiante à l'université.
Sie ist Studentin der hiesigen Universität.

Universitäts-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Student, Studierender

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Je suis content d'être étudiant maintenant, et plus lycéen !

Universitäts-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

grundständiges Studium

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
J'aide un étudiant de deuxième année.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bachelor-Studenten sind Studenten, die noch kein Grundstudium absolviert haben.

Bachelorstudent

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Student

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Henry aime la vie d'étudiant.

Student eines Studiengangs

(Éducation)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je suis étudiant en biologie.
Ich bin Student des Studienganges Biologie.

Geisteswissenschaftler

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les étudiants avaient tous le nez dans leurs livres.

Schüler

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les élèves bénéficient de ressources pédagogiques adaptées à leur niveau.
Schüler profitieren von Lehrmaterial, das auf ihr Niveau abgestimmt ist.

Hochschulabsolvent

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lernen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Étudier nécessite de bien planifier son temps.

einlesen

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Nous allons étudier l'histoire de la Hollande avant de visiter Amsterdam.

lernen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Je veux étudier le droit.
Ich möchte Rechtswissenschaften studieren.

lernen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Si tu veux avoir de bonnes notes, tu dois étudier (or: travailler).
Wenn du gute Noten haben möchtest, musst du lernen.

etwas überdenken

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Nous devons étudier la question attentivement.
Wir müssen diese Sache gründlich überdenken.

genau unter die Lupe nehmen

verbe transitif (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dieser Aufsatz nimmt die Rolle der Frauen in den Werken von Shakespeare genau unter die Lupe.

lernen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

sich in ein Thema einlesen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

lesen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mon fils étudie les lettres classiques à l'Université de Cambridge.

untersuchen

(une piste, idée, possibilité)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Le détective a exploré toutes les possibilités.
Der Polizist untersuchte alle Möglichkeiten.

sich /jmdn genauer ansehen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

durchlaufen lassen

(des données, des chiffres)

von etwas hören

Comment avez-vous entendu parler de notre société ?
Die Kinder haben im Geschichtsunterricht etwas vom Mittelalter erfahren.

beobachten

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
J'ai observé un homme qui marchait dans la rue.
Ich beobachtete einen Mann, der die Straße entlang ging.

als Hauptfach wählen

(Éducation)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tina a décidé de se spécialiser dans l'éducation.

ermitteln

(un problème,...)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Der Kommissar ermittelte in dem Mordfall.

sich aneignen

verbe transitif

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Il a appris (or: étudié) l'art de la maçonnerie en pierres en trois ans seulement.
Er eignete sich die Kunst der Steinmetzarbeit innerhalb von drei Jahren an.

erforschen

verbe transitif (Wissenschaft)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le chercheur a examiné (or: étudié) le sujet en détail.
Die Wissenschaftler erforschten das Thema gründlich.

als Hauptfach haben

(Éducation) (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Elle fait des études de physique.
Sie hat Physik als Hauptfach.

in rein

verbe transitif (informell)

Les inspecteurs ont examiné l'affaire en détail.

untersuchen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Le comité examinera les conclusions de la commission.

etwas interpretieren

verbe transitif (art, poésie)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le professeur de littérature a demandé à ses étudiants d'interpréter le poème et de présenter leur analyse à l'écrit.

Studenten im zweiten Jahr

(université)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La plupart choisissent leur directeur de recherches lorsqu'ils ne sont alors qu'étudiants en deuxième année.
Die meisten Studenten entscheiden sich für ihr Hauptfach, wenn sie Studenten im zweiten Jahr sind.

Schulabbrecher

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les étudiants qui abandonnent leurs études ont du mal à trouver un bon emploi.
Es ist schwierig für Schulabbrecher, einen guten Job zu finden.

Mathematikstudent

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Erstsemstler

(université)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Postdoc

(Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Erstsemestler

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Altphilologe

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Überflieger

(übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mélanie est une élève brillante qui réussit tous ses examens.

Oberstufenschüler

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Medizinstudent

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
James est étudiant en médecine à l'université de Floride centrale.

Masterstudent

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Je travaille comme aide-enseignant pour m'aider financièrement en tant qu'étudiant de deuxième cycle et avoir un diplôme de troisième cycle.

Austauschschüler

(Schule)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mes parents ont accueilli un étudiant étranger venant de Finlande l'année dernière.

Schülerschaft

nom masculin (Schule)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

älterer Student

Schüleraustausch

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Studentenausweis

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Certains musées offrent une réduction sur présentation de la carte d'étudiant.

, der sich ein Jahr Auszeit nimmt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ehemaliger Schüler

nom masculin

Medizinstudent

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Erstsemestler

(université) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Student, der sehr gute Noten erhält

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

der in Oxford studiert

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Spring Breaker, Springbreaker

(Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sechstklässler

(France : 12-13 ans)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Studienanfänger

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les étudiants de première année de cette année viennent de plusieurs pays différents.
Die Studienanfänger dieses Jahrgangs kommen aus ganz unterschiedlichen Ländern.

Student eines Masterstudiengangs

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le cours s'adresse aux étudiants de premier et de troisième cycle universitaire.

Physikstudent

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'étudiant en physique en était aux dernières phases pour obtenir son doctorat.

Biologiestudent

nom masculin et féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sur les cinq étudiants, trois étudient la biologie et deux étudient les mathématiques.

Masterstudent

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Medizinstudent

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Student, der sich auf das Medizinstudium vorbereitet

(France, équivalent)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Geschichtsstudent

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sprachschüler

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Student

(allg)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Die Studenten studieren für den Master of Science.

Chemiestudent

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les étudiants en chimie de mon université sont toujours occupés à étudier parce qu'ils ont tant d'examens difficiles.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von étudiant in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.