Was bedeutet flotte in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes flotte in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von flotte in Französisch.

Das Wort flotte in Französisch bedeutet Flotte, Fuhrpark, Flotte, Kriegsflotte, Schifffahrt, treiben, ziehen, flattern, vor Anker liegen, wehen, wehen, schwanken, etwas treiben, wippen, wippen, gleiten, schwimmen, flattern, über etwas hängen, schweben, treibend, schwimmen, treiben, schlagend, wehend, Treibholz, Rudeltaktik, Restkot. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes flotte

Flotte

nom féminin (bateaux) (Nautik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La flotte espagnole dominait l'Atlantique au seizième siècle.
Die spanische Flotte beherrschte den Atlantik im sechzehnten Jahrhundert.

Fuhrpark

(de véhicules)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Das Unternehmen hat dieses Jahr noch mehr Fahrzeuge zu seinem Fuhrpark hinzugefügt.

Flotte

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kriegsflotte

nom féminin (Geschichte)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
À l'aube, nous vîmes une flotte inconnue à l'horizon.
In der Dämmerung sahen wir eine unbekannte Kriegsflotte.

Schifffahrt

(Schiffswesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La garde côtière a émis un avertissement à tous les navires dans la région.
Die Küstenwache schickte eine Warnung an die gesamte Schifffahrt in der Gegend.

treiben

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Le professeur de science prouva à ses élèves que la pierre ponce pouvait flotter.
Der Naturwissenschaftslehrer zeigte den Studenten, dass Bimssteine treiben können.

ziehen

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Une délicieuse odeur de cuisine flottait de façon enivrante dans la cuisine.

flattern

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

vor Anker liegen

verbe intransitif (bateau)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il y avait un bateau de pêche qui flottait dans la baie.

wehen

verbe intransitif (drapeau,...) (Flagge)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
On voyait le drapeau flotter au vent.

wehen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Trois drapeaux flottaient au vent.

schwanken

verbe intransitif (Bourses)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La Chine n'autorise pas que sa devise flotte et préfère qu'elle soit évaluée en fonction de la valeur du dollar américain.

etwas treiben

verbe transitif (Foresterie, technique)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ils ont flotté les rondins le long de la rivière.

wippen

verbe intransitif (sur l'eau)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Les glaçons dansaient dans la carafe de limonade.

wippen

verbe intransitif (sur l'eau)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Le petit bateau flottait (or: dansait) sur le lac.

gleiten

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ses cheveux flottaient (or: ondoyaient) sur son dos.
Ihr Haar gleitete an ihrem Rücken runter.

schwimmen

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Il y avait un insecte mort qui flottait dans ma soupe.
In meiner Suppe schwamm ein toter Käfer.

flattern

(drapeau)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Le drapeau claquait au vent.
Die Fahne flatterte im Wind.

über etwas hängen

(figuré)

Le brouillard a plané (or: pesé) sur la ville toute la matinée.
Der Nebel hing den ganzen Morgen über der Stadt.

schweben

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
L'épaisse fumée resta dans l'air, planant (or: flottant) au moins un jour après l'incendie.

treibend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

schwimmen, treiben

(personne) (umgangssprachlich)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

schlagend

locution adjectivale

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

wehend

locution adjectivale (drapeau)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

Treibholz

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La plage était couverte de coquillages et de bois flotté.

Rudeltaktik

nom féminin (Milit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Restkot

(familier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von flotte in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.