Was bedeutet formule in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes formule in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von formule in Französisch.
Das Wort formule in Französisch bedeutet Formel, Formel, Erfolgsrezept, Schema, Rezeptur, Kombi, Motto, Slogan, Ausdruck, etwas ausdrücken, formulieren, darstellen, umgestalten, verabschieden, etwas vorbereiten, prägen, all inclusive, Neugestaltung, Zauberformel, Zauberspruch, All Inclusive Angebot, formelhaft, eine neue Formel für erstellen, auf Formeln bezogen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes formule
Formelnom féminin (Mathématiques) (Mathematik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Les élèves devaient mémoriser de nombreuses formules en cours d'algèbre. |
Formelnom féminin (chimique) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Les étudiants en chimie devaient mémoriser des centaines de formules. |
Erfolgsrezeptnom féminin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) La cérémonie suit toujours la même formule. |
Schemanom féminin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Le chercheur a trouvé une meilleure formule pour ce nouveau carburant. |
Rezepturnom féminin (Chimie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La formule exacte de la solution est un secret d'entreprise. |
Kombi(Abkürzung: ugs) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La combinaison est un repas composé de steak et de poisson. |
Motto
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Slogan(Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Soudain tout le monde semblait répéter le slogan accrocheur de l'entreprise. |
Ausdrucknom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Charlie a utilisé une expression que je préfère ne pas répéter en bonne société. Charlie murmelte einen Ausdruck, den ich in höflicher Gesellschaft lieber nicht wiederhole. |
etwas ausdrückenverbe transitif (une idée) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Essaie de formuler tes pensées de telle sorte que les enfants puissent les comprendre. |
formulierenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Tu devrais formuler ça différemment pour ne pas le vexer. Du solltest es anders formulieren, sodass er nicht sauer wird. |
darstellenverbe transitif (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Peux-tu formuler cette idée sous un jour plus positif ? |
umgestalten
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Le nouveau patron a influencé nos méthodes de travail pour rentabiliser davantage la production. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Die neuen Chefs gestalteten die Dinge so um, dass das Unternehmen effizienter war. |
verabschiedenverbe transitif (Gesetz) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Eine gute Erziehung beinhaltet auch, klare Regeln festzulegen. |
etwas vorbereitenverbe transitif (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Les pharmaciens élaboraient autrefois ce genre de médicament sur-le-champ. |
prägenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il est toujours compliqué de savoir qui a inventé un mot d'argot. Es ist schwer herauszufinden, wer Slangwörter ursprünglich geprägt hat. |
all inclusive(Anglizismus, ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Le prix du séjour est de 500 € tout compris au départ de Paris. |
Neugestaltungnom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Zauberformelnom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La formule magique pour réussir ce plat est de mariner la viande avant de la faire rôtir. |
Zauberspruch
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
All Inclusive Angebotnom féminin (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Pour ne pas avoir de mauvaises surprises, j'ai pris une formule tout compris. |
formelhaftadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Dans cette classe, nous étudierons les formules des équations chimiques. |
eine neue Formel für erstellenlocution verbale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
auf Formeln bezogenlocution adjectivale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von formule in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von formule
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.