Was bedeutet foyer in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes foyer in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von foyer in Französisch.

Das Wort foyer in Französisch bedeutet Zuhause, Heim, Hostel, Brutstätte, Zuhause, Aufenthaltsraum, Hausrat, Hausstand, Herd, Feuertonne, Obdachlosenheim, Feuerstelle, Altersheim, Haushalts-, Halle, Zentrum, Hypozentrum, Aufenthaltsraum, Eingangshalle, Empfangshalle, Warteraum, Kaminvorleger, Hausmann, Gemeindezentrum, Kinderheim, Heim, die Hosen anhaben, Haus-, Feuer im Ofen, Kaminrost, Feuerrost, Gruppe, Gewahrsam, Hausfrau. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes foyer

Zuhause

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Sa maison est toujours pleine de bruit et de bonne humeur.
Es ist wichtig, dass Kinder in einem liebevollen Zuhause aufwachsen.

Heim

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Elle vit dans une maison de retraite.
Sie lebt in einem Altenheim.

Hostel

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Brutstätte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zuhause

nom masculin (figuré)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Aufenthaltsraum

nom masculin (pour élèves, au collège, lycée)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hausrat, Hausstand

nom masculin (famille)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le foyer était imposable.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sie haften auf mit ihrem Hausrat (od: Hausstand).

Herd

nom masculin (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Jane n'aimait pas l'idée d'avoir une carrière et a choisi une vie au foyer.
Jane hatte kein Interesse an einer Karriere, sie wollte lieber ein Leben am Herd führen.

Feuertonne

nom masculin (pour le feu)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Obdachlosenheim

nom masculin (sans-abri)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Feuerstelle

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Anna a déposé le thé sur la cheminée pour le garder au chaud.
Anna stellte den Tee auf die Feuerstelle zum Warmhalten.

Altersheim

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Nous avons finalement dû placer Papa en maison de retraite à l'âge de 90 ans.
Als er 90 wurde haben wir Vater letztendlich in ein Altersheim gebracht.

Haushalts-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Chez nous, le revenu du ménage est légèrement supérieur à la moyenne.
Unser Haushaltseinkommen liegt leicht über dem Durchschnitt.

Halle

(de cricket surtout)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zentrum

(lieu de rencontre)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les vieilles dames se sont rencontrées au centre d'accueil pour personnes âgées.
Die alten Damen trafen sich im Seniorenzentrum.

Hypozentrum

(Géologie) (Geographie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'épicentre du tremblement de terre se trouvait à 200 kilomètres au large des côtes.

Aufenthaltsraum

(dans un hôpital)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Eingangshalle

(d'un hôtel, d'une maison,...) (großer Raum)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Kate attendit ses amies dans le vestibule de l'hôtel.

Empfangshalle

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Aaron a attendu son ami dans le hall d'entrée de l'hôtel.
Aaron erwartete seinen Freund in der Empfangshalle des Hotels.

Warteraum

nom masculin (rare) (vage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kaminvorleger

nom masculin (tapis devant la cheminée)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hausmann

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gemeindezentrum

(France, ville)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le programme d'été de la maison de quartier permet aux enfants de ne pas traîner dans la rue.

Kinderheim, Heim

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Elle a été placée temporairement dans un foyer pour enfants, le temps de trouver une famille d'accueil.

die Hosen anhaben

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dans ma famille, c'est ma mère qui dirige le foyer, pas mon père.

Haus-

locution adjectivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Elle a abandonné sa carrière pour devenir mère au foyer.

Feuer im Ofen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Kaminrost, Feuerrost

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Anne a fait partir le feu sur la grille de foyer pour réchauffer la maison.
Annes Vater baute ein Feuer auf dem Kaminrost (OR: Feuerrost), um das Haus aufzuheizen.

Gruppe

(Médecine)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gewahrsam

verbe transitif (France, courant)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les enfants ont été placés.

Hausfrau

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Helen est la femme au foyer tandis que Joe part travailler.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von foyer in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.