Was bedeutet maladie in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes maladie in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von maladie in Französisch.

Das Wort maladie in Französisch bedeutet Krankheit, Krankheit, Krankheit, Epidemien, Bedrängnis, Leiden, sich einfangen, Leiden, Krankheit, Krankheit, Besessenheit, Störung, Krankheit, Erkrankung, chronisch, BSE, Herzerkrankung, Herzleiden, Hautmaulwurf, Zöliakie-, in guten wie in schlechten Zeiten, Entzündung, Leidtragende, Geschlechtskrankheit, Druckentlastung, Staupe, blaumachen, auf krank machen, chronische Krankheit, ansteckende Krankheit, Nierenerkrankung, psychische Krankheit, Geschlechtskrankheit, Rinderwahn, krankheitsbedingte Abwesenheit, Geschlechtskrankheit, Borreliose, Schwarzfleckenkrankheit, -patient, Gesundheitszuschüsse, Zöliakier, jmdn krank schreiben, Dekompressionskrankheit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes maladie

Krankheit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Cette maladie a tué trois personnes le mois dernier. J'ai eu toutes les maladies infantiles aux périodes habituelles.
Ich hatte alle Kindheitserkrankungen zur gegebenen Zeit.

Krankheit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il y avait une maladie qui courait à l'école alors la mère de Gary l'en a retiré pour la semaine.
In der Schule ging eine Krankheit um, weshalb Garys Mutter ihn eine Woche aus der Schule nahm.

Krankheit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quand elle était jeune, Cynthia a été hospitalisée pour plusieurs maladies.

Epidemien

nom féminin

En Afrique, des milliers de personnes sont mortes de maladie.
Durch Epidemien in Afrika sind Tausende von Menschen gestorben.

Bedrängnis

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le poète mélancolique souffrait d'une maladie de l'esprit.

Leiden

(Médecine) (Medizin)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il souffre d'une maladie cardiaque.
Er hat ein Herzleiden.

sich einfangen

nom féminin

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La maladie l'a laissé faible et désorienté.

Leiden

nom féminin (Psychologie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Sa maladie mentale a été guérie par des psychologues.
Ihr mentales Leiden ist nach Gesprächen mit dem Psychologen verschwunden.

Krankheit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Larry avait une maladie qui lui causait des difficultés au niveau de la parole.

Krankheit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tous les villageois souffraient d'une étrange maladie.

Besessenheit

nom féminin (figuré) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'Angleterre a la fièvre du foot.

Störung

(Médecine)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les examens ont confirmé les troubles dont souffrait le patient.
Die Tests bestätigten, unter welcher Art von Störung der Patient litt.

Krankheit, Erkrankung

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La grand-mère de Kelly est atteinte d'une mystérieuse maladie.
Kellys Großmutter leidet an einer unbekannten Krankheit (Or: Erkrankung).

chronisch

(Medizin)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

BSE

(encéphalopathie bovine spongiforme) (Abkürzung)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Herzerkrankung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Herzleiden

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Herzkrankheiten sind ein schwerwiegendes Gesundheitsproblem in der modernen westlichen Welt.

Hautmaulwurf

(ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Zöliakie-

(personne)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Ma sœur est atteinte de la malade cœliaque et ne peut donc pas manger de gluten.

in guten wie in schlechten Zeiten

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tony a toujours pris au sérieux son vœu d'aimer sa femme dans la maladie et la bonne santé.

Entzündung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
As-tu résolu ton infection au pied ?
Hast du die Entzündung an deinem Fuß gesäubert?

Leidtragende

Geschlechtskrankheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Druckentlastung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Staupe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

blaumachen

nom masculin (ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

auf krank machen

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

chronische Krankheit

Janine souffre d'une sorte de maladie chronique.

ansteckende Krankheit

nom féminin

Nierenerkrankung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

psychische Krankheit

nom féminin (allg)

Dans quelques sociétés arriérées, les maladies mentales sont toujours considérées comme quelque chose de honteux.

Geschlechtskrankheit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ses résultats d'examen montraient qu'il avait contracté une maladie vénérienne.

Rinderwahn

nom féminin (Abkürzung: ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

krankheitsbedingte Abwesenheit

nom masculin

Le prof de Freddy est en arrêt maladie depuis au moins trois semaines.
Seit mindestens drei Wochen fehlt Freddys Lehrer aufgrund einer krankheitsbedingten Abwesenheit.

Geschlechtskrankheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Borreliose

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schwarzfleckenkrankheit

nom féminin (Botanique)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

-patient

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
La mère d'Anna est diabétique.

Gesundheitszuschüsse

nom féminin

Zöliakier

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jmdn krank schreiben

(ugs)

Der Arzt hat Greg nach seiner Operation für zwei Wochen krank geschrieben.

Dekompressionskrankheit

nom féminin (Sport)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Arthur a eu la maladie des caissons après avoir fait de la plongée.
Arthur hatte nach dem Scubatauchen die Taucherkrankheit.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von maladie in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von maladie

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.