Was bedeutet merde in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes merde in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von merde in Französisch.

Das Wort merde in Französisch bedeutet Scheiße, Scheiße!, Oh Scheiße!, Scheiß, Scheiße, verdammt, Verdammte Scheiße, Scheiße, Mist, Scheiße, Schrott, Kacke, Scheiß, Schrott, Scheiß, versauen, verkacken, Scheiße, Scheiße, Müll, Mist, Verdammt!, Scheiße, Fehler, Ramsch, Herrje, Scheiße!, Murks, Pfusch, Verdammt!, Ach du meine Güte, Herr Gott nochmal, Quatsch, versauen, versagen, etwas verkacken, Scheiße bauen, Scheiss-, jemand, der jemanden schlecht macht, Scheiss-, Scheiss-, nutzlos, verdammt, in der Klemme sitzen, in der Patsche sitzen, sich in einer misslichen Lage befinden, Scheiße, Wichser, Viel Glück!, Scheiß drauf, Verdammte Scheiße, Scheiße!, Verdammte Scheiße, Pff, Ach du Scheiße, Enthüllungsreporter, nicht 's Tag, Fresse, Scheiße aufwirbeln, in der Klemme sitzen, in der Patsche sitzen, Scheiß-, Scheiß drauf, Bitte?, Scheiße, Müll, Mist, Quadratlatschen, Scheiß drauf!, erfunden, Scheiße!, Scheiße, protzig, Verdammt, nur Mist reden, nur Scheiße reden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes merde

Scheiße

nom féminin (très familier) (Slang, vulgär)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'ai marché dans de la merde.
Ich bin in Scheiße getreten.

Scheiße!

interjection (très familier) (Slang, vulgär)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Mon père dit « Merde ! » quand il se fait mal.
Wenn sich mein Vater weh tut, sagt er "Scheiße".

Oh Scheiße!

interjection (très familier) (Slang, vulgär)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Oh ! Merde ! Je suis désolé d'avoir renversé ma bière sur vous.
Oh Scheiße! Es tut mir leid, dass ich mein Bier verschüttet habe.

Scheiß

(très familier, jeune) (Slang, vulgär)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Cette histoire, c'est de la merde !
Seine Geschichte ist der totale Scheiß.

Scheiße

nom féminin (familier) (Slang, vulgär)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il fait un temps de merde aujourd'hui.

verdammt

(très familier)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Arrête de m'interrompre, merde !

Verdammte Scheiße

(très familier)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
"Et merde !", j'ai crié quand le ballon m'a glissé entre les mains encore une fois.

Scheiße, Mist

(très familier)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Scheiße

nom féminin (vulgaire : matière fécale) (Slang, vulgär)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La salle de bain était dégueulasse, avec de la merde tout autour des toilettes.
Das Klo war dreckig, mit Scheiße auf dem Boden bei der Toilette.

Schrott

nom féminin (très familier, vulgaire)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kacke

nom féminin (familier, vulgaire) (Slang, vulgär)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Scheiß

(très familier, jeune) (Slang, vulgär)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
N'écoute pas Graham : il dit toujours de la merde.

Schrott

(très familier : objet)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Si cette voiture ne t'a coûté que quelques centaines d'euros, ça doit être de la merde !

Scheiß

nom féminin (très familier) (Slang, vulgär)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

versauen, verkacken

(très familier) (Slang, vulgär)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ich habe meinen Französischtest komplett versaut (or: verkackt); ich konnte nicht eine einzige Frage beantworten.

Scheiße

(très familier)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Merde ! J'ai oublié mes clés !
Ach, Scheiße. Ich habe meine Schlüssel vergessen.

Scheiße

(très familier) (Slang, vulgär)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Merde alors ! J'ai enfermé les clés dans la voiture.
Oh Scheiße! Ich habe meine Schlüssel im Auto eingesperrt.

Müll

(Slang)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Mist

(familier) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Verdammt!

(familier) (umgangssprachlich)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Zut ! Qu'est-ce tu veux que j'y fasse !
Verdammt! Was verlangst du von mir?

Scheiße

(figuré : nourriture) (Slang)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La cafétéria servait une bouillie dégueulasse pour le déjeuner alors Steve est allé se chercher un kebab

Fehler

(familier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Das Restaurant hatte einen Fehler gemacht und uns zu viel berechnet.

Ramsch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Herrje

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Scheiße!

(un peu familier)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Scheiße! Ich habe schon wieder mein Knie am Schreibtisch gestoßen!

Murks, Pfusch

nom féminin (argot)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Verdammt!

(un peu familier) (Slang)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Zut ! J'ai oublié mon portefeuille.
Verdammt! Ich habe mein Portemonnaie vergessen.

Ach du meine Güte

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Herr Gott nochmal

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Purée, je n'arrive pas à croire qu'elle ait dit ça de moi !

Quatsch

(umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tu lis ça ? Je croyais que c'était des bêtises.
Liest du das? Ich fand das voll den Schund.

versauen

verbe intransitif (vulgaire) (Slang)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

versagen

verbe intransitif (familier)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
J'essayais d'arranger les choses mais je n'ai fait qu'empirer la situation ; j'ai merdé.

etwas verkacken

(vulgaire) (Slang, vulgär)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elle a merdé son examen.
Sie hat die Prüfung vermasselt.

Scheiße bauen

(familier) (Slang, vulgär)

Je comptais sur lui pour la comptabilité mais il a complètement merdé.
Ich habe mich darauf verlassen, dass er die Kalkulationen richtig macht, aber er hat Scheiße gebaut.

Scheiss-

(familier) (Slang, vulgär)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
La voiture toute pourrie de Frank semble être sur le point de lâcher.

jemand, der jemanden schlecht macht

nom masculin (familier, péjoratif)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Scheiss-

(très familier) (Slang, vulgär)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Scheiss-

(familier) (Slang, vulgär)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

nutzlos

locution adjectivale (très familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est vraiment un disque de merde : aucune ligne mélodique, aucun rythme, des paroles incompréhensibles...

verdammt

(vulgaire)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

in der Klemme sitzen, in der Patsche sitzen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Sophia s'est mise dans la panade (or: dans le pétrin) quand elle s'est enfermée hors de sa chambre d'hôtel.

sich in einer misslichen Lage befinden

(un peu familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Stan se tourne généralement vers Larry quand il est dans le pétrin.

Scheiße

(vulgaire)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Scheiße! Mein Auto will nicht anspringen!

Wichser

interjection (vulgaire) (Slang, vulgär)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Putain de merde ! Je viens de me cogner l'orteil !

Viel Glück!

interjection (familier : bonne chance)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Quand il a quitté la loge, les autres acteurs lui ont crié : « Merde ! ».
Als er die Umkleide verließ, riefen die anderen Schauspieler "Viel Glück!"

Scheiß drauf

interjection (vulgaire) (Slang, vulgär)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Putain, je comprends que dalle à cette question !

Verdammte Scheiße

(très familier) (Slang, vulgär)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Merde alors ! Je n'arrive pas à croire que tu aies dit ça !

Scheiße!

interjection (vulgaire) (Slang, vulgär)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Putain ! Cette bouffe est trop épicée pour moi !

Verdammte Scheiße

(très familier) (Slang, vulgär)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
« Notre avion part dans une heure ! » « Merde alors ! Je pensais qu'on avait encore cinq heures ! »

Pff

interjection (familier)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Ach du Scheiße

(très familier, vulgaire) (Slang, vulgär)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Enthüllungsreporter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

nicht 's Tag

nom féminin (très fam) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
On m'a volé mon vélo et mon portefeuille. Quelle journée de merde !

Fresse

(familier : bouche) (Slang, vulgär)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
À chaque fois qu'il ouvre sa boîte à camembert, il dit quelque chose d'idiot.

Scheiße aufwirbeln

locution verbale (familier) (Slang, vulgär)

in der Klemme sitzen, in der Patsche sitzen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Emma s'est retrouvée dans la panade (or: dans le pétrin) quand sa voiture est tombée en panne à des kilomètres du garage le plus proche.

Scheiß-

(vulgaire) (Slang, vulgär)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Il a lâché ce putain de gros clébard sur moi.

Scheiß drauf

interjection (très familier : avec une décision) (Slang, vulgär)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Et puis merde ! Si vous ne vous décidez pas, moi, je me casse.

Bitte?

(vulgaire)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
« C'est quoi ce bordel ? » dit Eugene en fixant les instructions et en se grattant la tête.
"Bitte?" sagte Eugene, als er sich die Anleitung ansah und sich am Kopf kratzte.

Scheiße

(familier) (Slang, vulgär)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Ah merde ! J'ai oublié ma mallette dans le bus.

Müll, Mist

nom féminin (vulgaire)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Quadratlatschen

(ugs)

Scheiß drauf!

(très familier) (Slang, vulgär)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Et puis merde ! Je rentre chez moi !
Du feuerst mich? Scheiß auf dich!

erfunden

locution adjectivale (vulgaire)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Tu crois à ces histoires de merde comme quoi des extra-terrestres se feraient passer pour des humains ?
Glaubst du diese erfundenen Geschichte, dass Aliens sich als Menschen ausgeben?

Scheiße!

(un peu familier)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Mary se cogna l'orteil. "Mince !", cria-t-elle.
Mary hat sich den Zeh gestoßen. "Scheiße!" rief sie.

Scheiße

interjection (très familier) (vulgär)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Merde ! Je me suis enfermé dehors !

protzig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Verdammt

interjection (familier) (Slang)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

nur Mist reden, nur Scheiße reden

(très familier) (Slang, vulgär)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von merde in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.