Was bedeutet plante in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes plante in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von plante in Französisch.

Das Wort plante in Französisch bedeutet Pflanze, Pflanze, Sohle, etwas pflanzen, Blumen pflanzen, einfrieren, abstürzen, pausieren, etwas einsetzen, pflanzen, festmachen, Anpflanzung, erstechen, abstechen, jmdn stehen lassen, etwas mit dem Pflug eingraben, aufschlagen, Messerwerfen, Rebe, mehrjährige Pflanzen, Kletterpflanze, Kletterpflanze, Zimmerpflanze, Zimmerpflanze, Wildblume, Blume die spät im Jahr blüht, herumsitzen, immergrüne Pflanze, -blüher, Kletterpflanze, Kletternder Giftsumach, Kriechpflanze, Pflanzenextrakt, mit versehen, Fettpflanze, versehen mit, einjährige Pflanze, zweijährige Pflanze, Ballen, Wildwuchs. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes plante

Pflanze

nom féminin (klein)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il y a de nombreuses plantes en pot dans notre bureau.
Unser Büro hat viele Pflanzen in Blumentöpfen.

Pflanze

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'algue est une plante marine.
Algen sind Meerespflanzen.

Sohle

nom féminin (du pied) (Anatomie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mary bekam Philips Fuß in die Hand und kitzelte die Sohle.

etwas pflanzen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nous allons planter un arbre dans le jardin.
Wir werden einen Baum in unserem Garten pflanzen.

Blumen pflanzen

Le printemps est la meilleure période pour planter (or: mettre en terre).

einfrieren

verbe intransitif (familier : ordinateur) (übertragen)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Au beau milieu d'une tâche, l'ordinateur a planté et j'ai dû le redémarrer ; heureusement, j'avais une sauvegarde de mon travail.

abstürzen

verbe intransitif (Informatique)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Windows ® a encore planté, il faut que je redémarre.

pausieren

verbe intransitif (familier : ordinateur) (Computer)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
L'ordinateur de Tom a planté alors qu'il tentait de finir son devoir.

etwas einsetzen

verbe transitif (Pflanzen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il est temps de planter les pousses.

pflanzen

verbe transitif (Botanik)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Grand-mère plantait des pommiers quand elle était jeune.
Großmutter pflanzte Apfelbäume, als sie jünger war.

festmachen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Plante la tente près des arbres.
Mach das Zelt dort bei den Bäumen fest.

Anpflanzung

(action)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

erstechen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'agresseur a poignardé sa victime (or: a donné un coup de couteau à sa victime) lorsqu'elle a refusé de lui donner son sac.
Der Straßenräuber erstach sein Opfer, als es sich weigerte, die Tasche herauszugeben.

abstechen

(Slang, abschätzig)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jmdn stehen lassen

verbe transitif (familier)

Janet a planté son petit frère et est partie voir ses amis.
Janet ließ ihren Bruder stehen und ging los, um ihre Freunde zu treffen.

etwas mit dem Pflug eingraben

verbe transitif (à l'aide d'une charrue)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

aufschlagen

verbe transitif (une tente) (Zelt)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Les campeurs ont décidé de monter (or: planter) leur tente près du ruisseau.

Messerwerfen

nom masculin (vage)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Rebe

(verticalement)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les plantes grimpantes s'accrochaient au mur de la maison.
Weinreben hingen an den Wänden des Hauses.

mehrjährige Pflanzen

nom féminin

Kletterpflanze

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kletterpflanze

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'ai planté plusieurs plantes grimpantes le long de la clôture.

Zimmerpflanze

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ma femme a disposé des plantes d'intérieur partout dans le salon.

Zimmerpflanze

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wildblume

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Blume die spät im Jahr blüht

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

herumsitzen

locution verbale (fam)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

immergrüne Pflanze

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Immergrüne Pflanzen gestalten die winterliche Landschaft interessanter.

-blüher

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
Les pensées sont des plantes d'hiver fleuries et colorées.

Kletterpflanze

nom féminin (Bot)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kletternder Giftsumach

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Jon a eu d'horribles démangeaisons à cause des plantes grimpantes dans les bois.
Jon hatte schlimmen Ausschlag von der Gifteiche im Wald.

Kriechpflanze

nom féminin (Bot)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Pflanzenextrakt

nom masculin pluriel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nos crèmes sont toutes réalisées à partir d'extraits de plantes naturels.

mit versehen

Fettpflanze

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

versehen mit

einjährige Pflanze

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les soucis sont des plantes annuelles, donc il faudra les planter au printemps prochain.
Ringelblumen sind einjährige Pflanzen, weshalb wir sie im Frühling nächsten Jahres erneut anpflanzen müssen.

zweijährige Pflanze

nom féminin (Botanique)

Ballen

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il se mit sur la plante des pieds, prêt à y aller.

Wildwuchs

nom féminin (Botanique) (Biologie: Botanik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il va falloir arracher ces plantes spontanées.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von plante in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von plante

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.