Was bedeutet primeiro in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes primeiro in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von primeiro in Portugiesisch.

Das Wort primeiro in Portugiesisch bedeutet erster, erste, erste, Haupt-, erste, als erstes, Erster, Erste, der Erste, erste, erste, erste Base, eher, Erste, Erste, erste Base, der Erste, führend, vorherig, Jungfern-, von Anfang an, eigentliche, der Erste, führend, anführend, erste, das erste Mal, voran, als erstes, am Anfang, Jungfern-, zuerst, zunächst, in erster Linie, Debüt-, erste, der Erste, Vorname, beanspruchen, Einundzwanzigste, Durchbruch-, Ministerpräsident, auf dem elften Platz, haben können, einundzwanzigstes, einunddreißigste, zuallererst, zuerst, Blut ist dicker als Wasser, Vordergrund, Amt des Premierministers, Vorname, Erster Mai, erster Platz, erstes Jahr in der Universität, erster Vorname, zweiter Kommandant, erste Klasse, Ministerpräsident, Konzertmeister, Vorspeise, Rohschnitt, erster Schritt, erster Stock, höchste, höchstes, höchster, Erster sein, Erster werden, vordergründig, Geschworenensprecher, Sprecher der Geschworenen, Einunddreißigste, Aprilscherz-, Vornamen, zuerst da sein, zuerst, vor allem, Elfte, erster Stock, Einundzwanzigstes, erster Schritt, an erster Stelle stehen, im ersten Stock, frischgebacken, frischgebacken, an elfter Stelle, erster Geiger, Anzahlung, der Erste, der Erste, zuerst dran sein, zuerst an der Reihe sein, jemanden mit dem Vornamen ansprechen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes primeiro

erster

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Muita gente colocaria o Ronaldo como primeiro na lista dos maiores boleiros do mundo. Eu gosto mais da primeira música.
Mir gefiel das erste Lied besser.

erste

adjetivo (Leistung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ele foi a primeira colocada no concurso de soletrar. A equipe é atualmente a primeira da liga.
Sie machte beim Buchstabierwettbewerb den ersten Platz.

erste

numeral

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nós sentamos na primeira fileira de poltronas.
Wir saßen in der ersten Reihe.

Haupt-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
O primeiro motivo para fazer isto é ajudar outras pessoas.
Der Hauptgrund warum wir das tun ist, um anderen zu helfen.

erste

advérbio (antes de todos)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ele passou pela porta primeiro e todo o mundo o seguiu.
Er ging als erstes durch die Tür und alle anderen folgten ihm.

als erstes

advérbio (antes de qualquer coisa)

O que nós precisamos fazer primeiro é achar um lugar para ficar.
Was wir als erstes tun müssen, ist einen Platz zu finden, wo wir bleiben können.

Erster

advérbio

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Chloe terminou em primeiro dos 80 corredores.
Chloe kam als Erste aus 80 Läufern ins Ziel.

Erste

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Eu gosto mais do primeiro em vez do segundo.
Mir gefällt das Erste besser als das Zweite.

der Erste

numeral (dia do mês) (Feiertag)

Na França, o dia 1º de maio é um feriado público.
New: Der erste Dezember brachte uns Schnee.

erste

adjetivo (marcha de carro) (Auto: Gang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mude para a primeira marcha quando passar por subidas íngremes.

erste

adjetivo (música) (Orchester)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ela é o primeiro clarinete na orquestra.

erste Base

adjetivo (beisebol: base) (Baseball)

Ele não conseguiu passar da primeira base.

eher

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Mentir para você? Eu mataria minha própria mãe primeiro!

Erste

substantivo masculino (música) (Orchester)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O compositor pretendia que os segundos violinistas contrastassem com os primeiros.

Erste

substantivo masculino (colocação) (Wettkampf)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ela é sempre a primeira em qualquer competição.

erste Base

substantivo masculino (beisebol: base) (Baseball)

Ele está na primeira base.

der Erste

numeral

A Rainha Elizabeth Primeira tinha 25 anos quando subiu ao trono.

führend

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

vorherig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Meu primeiro pensamento, hoje de manhã, era que ela estava errada, mas agora mudei de ideia.
Heute Morgen war mein vorheriger Gedanke, dass sie falsch liegt, doch ich habe nun meine Meinung geändert.

Jungfern-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
O Governador Ellison fez seu primeiro discurso sem anotações.
Gouverneur Ellison brachte seine Jungfern-Rede ohne Notizen vor.

von Anfang an

(no começo)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Warum hast du mir das nicht von Anfang an gesagt?

eigentliche

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A primeira fonte desses problemas é a falta de vontade de Paula de se comprometer.
Die eigentliche Quelle dieser Probleme ist Paulas Widerwillen Kompromisse einzugehen.

der Erste

pronome

Eu tenho um cachorro e um gato. O primeiro late enquanto o último mia.

führend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quem é o primeiro colocado?

anführend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O primeiro corredor estava começando a diminuir o ritmo.

erste

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O principal clarinetista da filarmônica é um músico brilhante.

das erste Mal

numeral

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

voran

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

als erstes

adjetivo

am Anfang

Ainda estou nos estágios iniciais da minha recuperação.
Ich bin immer noch am Anfang meiner Genesung.

Jungfern-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
A expedição era a viagem inaugural do navio.

zuerst, zunächst

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Antes de mais nada, eu saúdo todos aqueles que vieram hoje.
Zunächst einmal möchte ich alle begrüßen, die heute gekommen sind.

in erster Linie

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
"Nossa prioridade", disse um porta-voz da polícia, "é, antes de mais nada, garantir a segurança dos reféns."
„Unsere Hauptaufgabe“, betonte der Polizeisprecher, „ist in erster Linie, die Sicherheit der Geiseln zu gewährleisten“.

Debüt-

(Partikel: Unterklasse von Präpositionen, Adverben und Konjunktionen. Eine Eigenschaft dieser Wörter ist, dass sie nicht dekliniert werden können ("nur", "fast", "besonders"). )
Eles entrevistaram o autor sobre sua novela de estreia.

erste

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O item no topo da agenda seria difícil de resolver.

der Erste

(Tag: Monat)

Nós não seremos pagos até chegar o dia primeiro.
Wir werden nicht vor dem Ersten bezahlt.

Vorname

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nos EUA, "Michael" é um prenome popular para garotos. A maioria dos formulários requer o preenchimento do sobrenome seguido pelo prenome.
Viele Formulare fragen dich erst nach deinem Familiennamen und dann nach deinem Rufnamen.

beanspruchen

(ato de reivindicar primazia)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Eu tenho meus direitos!

Einundzwanzigste

numeral (aniversário)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Durchbruch-

O single de revelação dos Beatles foi lançado em 1962.
Die Durchbruchsingle der Beatles wurde 1962 veröffentlicht.

Ministerpräsident

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

auf dem elften Platz

numeral

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

haben können

expressão (disponível)

einundzwanzigstes

numeral

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Este é o vigésimo primeiro ano de atividade da empresa.

einunddreißigste

numeral

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zuallererst

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Em primeiro lugar, vamos revisar as minutas da reunião da semana passada.
Lassen Sie uns zuallererst die Protokollführung von dem Meeting letzter Woche überprüfen.

zuerst

expressão (coloquial: primeiramente)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Por que você não gosta dele? Bem, para começar, ele não se lava.
Warum ihn nicht mögen? Zunächst mal, er wäscht sich nicht.

Blut ist dicker als Wasser

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Vordergrund

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Há uma cerca de madeira no primeiro plano da pintura.
Im Vordergrund des Bildes ist ein Holzzaun zu sehen.

Amt des Premierministers

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Vorname

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O primeiro nome da Sra. Johnson é Edith.
Frau Johnsons Vorname ist Edith.

Erster Mai

(dia do trabalho)

erster Platz

(ugs)

erstes Jahr in der Universität

(na faculdade)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

erster Vorname

zweiter Kommandant

(substituição de presidente)

erste Klasse

(da escola elementar)

Ministerpräsident

substantivo masculino, substantivo feminino (Deutschland)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O primeiro-ministro da Itália renunciou depois de perder uma votação de confiança no senado. Em sistemas parlamentares, o primeiro-ministro é o chefe do governo mas não o chefe de Estado.
Bei parlamentarischen Systemen leitet der Premierminister die Regierung, ist jedoch nicht der Staatschef.

Konzertmeister

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Vorspeise

(entrada) (Gastro)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Rohschnitt

expressão (audiovisual)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

erster Schritt

substantivo masculino (figurado)

erster Stock

höchste, höchstes, höchster

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Erster sein, Erster werden

expressão verbal

vordergründig

locução adverbial

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ela filmou a cena de forma que os objetos em primeiro plano ficassem fora de foco.
Sie filmte die Szene so, dass die vordergründigen Objekte nicht mehr im Fokus waren.

Geschworenensprecher, Sprecher der Geschworenen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Einunddreißigste

numeral

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Aprilscherz-

substantivo masculino

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Vornamen

substantivo masculino

Os primeiros nomes do Sr. Wilson são Howard e Nicolas.
Die Vornamen von Herrn Wilson sind Howard und Nicholas.

zuerst da sein

expressão verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

zuerst

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

vor allem

Elfte

numeral

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

erster Stock

substantivo masculino

Einundzwanzigstes

numeral

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

erster Schritt

expressão verbal (figurado)

an erster Stelle stehen

expressão verbal (figurado, ser prioridade)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

im ersten Stock

locução adjetiva

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

frischgebacken

(übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

frischgebacken

(übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Atletas calouros podem fazer testes para os times amadores das universidades.
Frischgebackene Sportler, können es beim Junior Team der Universität versuchen.

an elfter Stelle

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

erster Geiger

substantivo masculino (orquestra) (Musik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Hans era o primeiro violino da seção de violino.

Anzahlung

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

der Erste

der Erste

zuerst dran sein, zuerst an der Reihe sein

expressão verbal (jogo de baralho) (Kartenspiel)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemanden mit dem Vornamen ansprechen

expressão verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von primeiro in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.