Was bedeutet problema in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes problema in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von problema in Spanisch.

Das Wort problema in Spanisch bedeutet Problem, Aufgabe, Frage, Rätsel, Ärger, schlechte Neuigkeit, schlechte Nachricht, Schwierigkeit, Problem, Problem, mit jmdm los sein, Sache, nicht richtig funktionieren, Panne, da ist der Haken, Problematik, Problem, Angelegenheiten, Haken, Problem, Problem, Nervensäge, Bedrängnis, Problem, Problem, Ärger, Aufwand, Leiden, Sorge, Zwickmühle, Haken, Fehler, Störung, eine ganz schöne Bescherung, heikle Angelegenheit, problematische Angelegenheit, Problem. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes problema

Problem

nombre masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ese coche no causó más que problemas.
Das Auto hat nur für Probleme gesorgt.

Aufgabe

nombre masculino (matemáticas)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tengo unas series de problemas como tarea para casa.
Als Hausaufgabe habe ich eine Reihe von Mathe Aufgaben.

Frage

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tienes que resolver el asunto de cómo hacer el seguimiento de los pagos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Wir müssen uns mit der Frage über antisoziales Verhalten in unserer Gegend beschäftigen.

Rätsel

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La propuesta ha generado un problema constitucional.
Der Gesetzesvorschlag wirft ein grundrechtliches Rätsel auf.

Ärger

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Jim creó problemas a otro cliente del bar y le echaron a patadas
Jim machte einem anderen Barkunden Ärger und wurde somit aus der Bar geschmissen.

schlechte Neuigkeit, schlechte Nachricht

nombre masculino

El problema es: no pasaste el examen.

Schwierigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Peter le dijo al niño "Avísame si ese bravucón se trae problemas."
Peter sagte zum kleinen Jungen: "Sag mir, wenn dir der Typ Schwierigkeiten macht."

Problem

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La posesión de la tierra era el problema principal.
Der Besitz des Grundstücks ist das Hauptproblem.

Problem

nombre masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ese no es mi problema.
Das ist nicht mein Problem.

mit jmdm los sein

nombre masculino

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Sache

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El auto es mi problema, no necesitas preocuparte por arreglarlo.

nicht richtig funktionieren

nombre masculino

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Esta lavadora siempre está dando problemas.

Panne

(Ausfall: Funktion)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El proyecto de Jim tuvo unos pocos problemas y se retrasó.

da ist der Haken

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Quieres que deje a mi esposa, pero ya ves, la amo. Ese es el problema.
Du willst, dass ich meine Frau verlasse, aber weißt du, ich liebe sie; da ist der Haken.

Problematik

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El problema de la nueva terapia ha retrasado el desarrollo.

Problem

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Estaba teniendo dificultades para meter la llave en la puerta.
Er hatte Probleme damit, den Schlüssel in die Tür zu bekommen.

Angelegenheiten

El director resolvió el asunto rápidamente.
Der Schulleiter setzte sich prompt mit der Angelegenheit auseinander.

Haken

(übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Me temo que tenemos un imprevisto y no vamos a poder terminar el proyecto dentro del plazo.
Ich befürchte, es gibt einen Haken, wir werden das Projekt nicht rechtzeitig fertigstellen können.

Problem

(coloquial)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Problem

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La dificultad es que no sé cómo ponerme en contacto con el dueño de la casa.
Das Problem ist, dass ich nicht weiß, wie ich zu dem Besitzer des Hauses Kontakt aufnehmen kann.

Nervensäge

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El payaso de la clase es una amenaza y deberían expulsarlo.
Der Klassenclown ist eine Nervensäge und man sollte ihn rausschmeißen.

Bedrängnis

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El poeta triste tenía mal de espíritu.

Problem

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La reunión se realizó sin incidentes.
Das Treffen verlief ohne Probleme.

Problem

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Si James quiere apostar todo su dinero y quedarse sin un céntimo, es asunto suyo.
Wenn James sein ganzes Geld verspielen will und am Ende keinen Cent mehr übrig hat, ist das alleine sein Problem.

Ärger

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Este trabajo es una molestia demasiado grande.
Dieser Job bringt einfach zu viel Ärger.

Aufwand

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
No vale la pena que hagas tu propia ropa.
Seine eigene Kleidung herzustellen ist der Aufwand nicht wert.

Leiden

(Medizin)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Tiene una enfermedad cardiaca.
Er hat ein Herzleiden.

Sorge

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
No tiene absolutamente ninguna preocupación.

Zwickmühle

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Estoy en un gran aprieto financiero.

Haken

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Los planes de Dan tenían algunos obstáculos.

Fehler

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Parecía que había habido alguna irregularidad en los procedimientos judiciales.

Störung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

eine ganz schöne Bescherung

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Las mentiras que contamos nos metieron en un gran lío cuando todos se enteraron de la verdad. Ahora ya lo hiciste; fíjate en qué lío nos has metido.

heikle Angelegenheit, problematische Angelegenheit

Problem

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Lo siento pero no es asunto (or: problema) tuyo.
Tut mir leid, aber das ist nicht dein Problem. Die Hauptangelegenheit der Regierung ist es, für Ordnung zu sorgen.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von problema in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von problema

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.