Was bedeutet qualité in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes qualité in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von qualité in Französisch.

Das Wort qualité in Französisch bedeutet Qualität, Eigenschaft, Tonqualität, Qualität, Talent, Genauigkeit, Tugend, hochqualitativ, Format, besser, zweitklassig, fein, Kontrolle, unterdurchschnittlich, niedrig, Verarbeitung, das Geld wert, hohe Qualität, Spitzenliga, Qualitätssicherung, Schäppchen, guter Wert, Stärken, Lebensqualität, Qualität, schlechte Qualität, besser sein als, minderwertig, hochwertig, exquisit, spitzenklasse, archivalisch, Minderwertigkeit, schlechte Qualität, Gesundsein, hochwertig, mit schlechter Qualität, von schlechter Qualität, schrottig, hochwertig, premium-, Eigenart, lebensverbessernd, tierische Eigenschaften, Bekömmlichkeit, Dreck. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes qualité

Qualität

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
C'est un costume de grande qualité.
Das ist ein Anzug von hoher Qualität.

Eigenschaft

nom féminin (d'une personne)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il a de grandes qualités.
Er hat ein paar gute Eigenschaften.

Tonqualität

nom féminin (du son) (Musik, Elektronik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ces enceintes restituent une qualité de son optimale.
Diese Lautsprecher geben die Tonqualität hervorragend wieder.

Qualität

nom féminin (appréciation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Leur cuisine est de la plus grande qualité.

Talent

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
C'est un homme aux multiples qualités.

Genauigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Tugend

nom féminin (gehoben)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La plus grande vertu (or: qualité) de John est son incroyable compassion.
Sein größte Tugend ist sein unglaubliches Mitgefühl.

hochqualitativ

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cette entreprise fabrique des produits de qualité.
Die Firma stellt hochqualitative Produkte her.

Format

(vieilli) (altmodisch)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ce sont des gens de haute lignée (or: de haut rang).
Das sind Leute von Format.

besser

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Das bessere Produkt ist das teurere Produkt.

zweitklassig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

fein

(vin) (Wein)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La France produit de nombreux vins fins.

Kontrolle

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Rachel travaillait en monitorage pour une station de radio locale.

unterdurchschnittlich

(produit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

niedrig

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le minerai d'uranium de mauvaise qualité doit être enrichi avant de pouvoir alimenter un réacteur.

Verarbeitung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

das Geld wert

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
À 4 £ chacun, les billets sont d'un très bon rapport qualité-prix étant donné qu'ils permettent de prendre le bus toute la journée.

hohe Qualität

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'entreprise garantit un service de haute qualité.

Spitzenliga

locution adjectivale

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Qualitätssicherung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schäppchen

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ce voyage offrait un bon rapport qualité/prix.
Der Urlaub war ein tolles Schnäppchen.

guter Wert

nom masculin (allg)

Stärken

nom féminin

Lebensqualität

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les Suisses ont un niveau de qualité de vie parmi les plus hauts du monde.

Qualität

nom féminin (métal) (Metall)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

schlechte Qualität

nom féminin

besser sein als

(Sports)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

minderwertig

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ces noix de pécan sont de qualité inférieure aux précédentes.

hochwertig, exquisit

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les entreprises doivent produire des biens de haute qualité (or: de qualité supérieure) pour être compétitive sur les marchés internationaux.

spitzenklasse

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

archivalisch

locution adjectivale (papier : de haute qualité)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Minderwertigkeit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

schlechte Qualität

nom féminin

Gesundsein

(de la nourriture)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

hochwertig

adjectif (métal)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

mit schlechter Qualität, von schlechter Qualität

locution adjectivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

schrottig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

hochwertig

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

premium-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Eigenart

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le film a une qualité particulière qui est caractéristique de ce réalisateur

lebensverbessernd

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

tierische Eigenschaften

Bekömmlichkeit

(de la nourriture)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Dreck

nom masculin (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von qualité in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von qualité

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.