Was bedeutet vida in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes vida in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von vida in Portugiesisch.

Das Wort vida in Portugiesisch bedeutet Leben, Leben, Leben, Leben, Mensch, Leben, Leben, Leben, Leben, Vita, Leben, Laufbahn, Dasein, Existenz, Lebensdauer, Lebensweise, gut gehen, lebensverändernd, gegen Abtreibung, Ehe, faule Socke, Unverheiratetsein, Halbwertszeit, Halbwertzeit, etwas zum Leben erwecken, außer sich, lebensfroh, im wahren Leben, , der sein Leben verschrieben hat, für das ganze Leben, Lebensdauer, lebenslang, wieder auf den Beinen, wieder auf den Beinen, voller Leben, jmds Lebens, -lebig, noch nie, selten, für immer, lebenslang, mein ganzes Leben lang, etwas, das so schnell nicht mehr wieder kommt, in Ungnade gefallen, Lang lebe, in Saus und Braus, verdammt, Hand aufs Herz, So ist das Leben, Was für ein Leben, Lebensstil, Wildtiere, Lebenszeit, Nachtleben, Feiern gehen, Kindheit, Lebenswerk, laufenden Kosten, Lebenselixier, Leben nach dem Tod, nächstes Leben, Luxus, um Leben und Tod gehen, Einblick in das Leben, Freudenmädchen, gutes Leben, langes Leben, Neustart, Lebensstandard, Leben, tägliche Leben, Lebenszyklus, Lebenserwartung, Lebensversicherung, wahre Leben, Haltbarkeit, Leben und Tod, Stadtleben, Tatsache, gesunde Lebensweise, gesunder Lebenswandel, Kitchen Sink Realism, Lebensversicherung, Wohnsituation, Meeresleben, Lebensqualität, Unterwasserleben, soziales Leben, Wildpark, Haltbarkeit, Familienleben, Paar, Welterfahrenheit, Lebensgeschichte. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes vida

Leben

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ele levou uma vida interessante.
Er führte ein interessantes Leben.

Leben

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Os cientistas ficaram surpresos ao descobrir vida no fundo do mar.
Wissenschaftler waren überrascht, Leben auf dem Grund des Sees zu finden.

Leben

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Há vida em Marte?
Glaubst du, es gibt Leben auf anderen Planeten?

Leben

(espírito animado)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
As crianças são tão cheias de vida!
Die Kinder sind so voller Leben.

Mensch

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Vinte vidas foram perdidas no bombardeio.
Zwanzig Menschen wurden bei dem Bombenattentat getötet.

Leben

substantivo feminino (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ela tem uma vida social ativa.
Meine Großmutter erzählte mir alles von ihrem Leben als Krankenschwester während des Krieges.

Leben

substantivo feminino (animação) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Aquela atriz dá vida de verdade ao seu papel.
Die Schauspielerin haucht der Rolle wirklich Leben ein.

Leben

substantivo feminino (alguém precioso) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Amo meu garoto. Ele é a minha vida.
Ich liebe meinen Jungen. Er ist mein Leben.

Leben

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Tina não havia visto nada como esta tempestade em toda sua vida.
Tina hatte noch nie in ihrem Leben so einen Sturm gesehen.

Vita

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Leben

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Deveríamos estar todos trabalhando por uma vida melhor.
Wir sollten alle auf ein besseres Leben hinarbeiten.

Laufbahn

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ray foi um aluno nota 10 em toda sua carreira estudantil.
Ray war während seiner ganzen schulischen Laufbahn ein Einser-Schüler.

Dasein

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Em toda a existência, jamais vi uma paisagem tão bonita.
In meinem ganzen Dasein habe ich niemals zuvor einen so wunderschönen Ausblick gesehen.

Existenz

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nossa existência pode ser ameaçada por este asteroide.
Unsere Existenz ist eventuell durch den Asteroiden gefärdet.

Lebensdauer

(Technik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Esta bateria deve ter uma vida útil de vinte horas.
Diese Batterie sollte eine Lebensdauer von 20 Stunden haben.

Lebensweise

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O estilo de vida deles é materialista demais para meu gosto.
Ihre Lebensweise ist für meinen Geschmack zu materialistisch.

gut gehen

(übertragen)

Eles devem ser ricos se conseguem comprar uma casa lá! Esses pacotes de férias são feitos para atraírem famílias ricas.
Diese Urlaubsangebote sind für Familien gemacht, die viel Geld haben.

lebensverändernd

(de grande impacto)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Ser voluntário na América Central foi uma experiência transformadora para mim.

gegen Abtreibung

adjetivo

Ehe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

faule Socke

Unverheiratetsein

(informal, coloquial: homem solteiro) (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Halbwertszeit, Halbwertzeit

substantivo feminino (química, radioatividade)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

etwas zum Leben erwecken

(figurado)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

außer sich

(feliz, alegre) (übertragen)

lebensfroh

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

im wahren Leben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

, der sein Leben verschrieben hat

(figurado, comprometido por toda a vida)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

für das ganze Leben

(formal)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Die Ehe ist eine Verpflichtung für das ganze Leben.

Lebensdauer

substantivo feminino (química)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O novo elemento só tem meia-vida de alguns microssegundos antes de se decompor.

lebenslang

locução adjetiva (que dura uma vida)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

wieder auf den Beinen

(informal: recuperado)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

wieder auf den Beinen

(informal: recuperado)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

voller Leben

locução adjetiva (energético)

jmds Lebens

locução adjetiva

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

-lebig

locução adjetiva

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )

noch nie

locução adverbial

selten

expressão (raramente) (ugs)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

für immer

lebenslang

locução adverbial (ugs)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

mein ganzes Leben lang

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Eu nasci em Manchester e vivi aqui a vida toda.

etwas, das so schnell nicht mehr wieder kommt

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Uma chance como essa só aparece uma vez na vida.

in Ungnade gefallen

(figurado: estar na desgraça) (literarisch)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lang lebe

expressão

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

in Saus und Braus

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

verdammt

interjeição (BR, informal) (informell)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Hand aufs Herz

expressão

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

So ist das Leben

interjeição (informal, expressão: aceitação)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Was für ein Leben

interjeição (expressão: desespero, exasperação)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Lebensstil

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Karen gostava de viver numa cidade grande porque aquilo lhe dava o tipo de estilo de vida do qual ela gostava.
Karen liebt das Großstadtleben, es bietet ihr den Lebensstil, der ihr gefällt.

Wildtiere

(animais, plantas)

O zoólogo havia passado anos estudando a vida selvagem.
Der Zoologe hatte viele Jahre lang die Wildtiere beobachtet.

Lebenszeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A expectativa de vida média do homem está aumentando na maioria dos países.
Die durchschnittliche Lebensdauer der Menschen nimmt in den meisten Ländern zu.

Nachtleben

(entretenimento)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Der Strand war toll, aber die Stadt hatte kein Nachtleben.

Feiern gehen

Kindheit

(de rapaz)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lebenswerk

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

laufenden Kosten

substantivo masculino

Lebenselixier

(suposta poção da imortalidade)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Leben nach dem Tod

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

nächstes Leben

(umgangssprachlich)

Luxus

(figurado)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

um Leben und Tod gehen

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Einblick in das Leben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Freudenmädchen

substantivo feminino (gíria, eufemismo: prostituta)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

gutes Leben

(estilo de vida luxuoso)

langes Leben

(longevidade)

Neustart

(recomeço)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Da sie keinen Job fand, strebte sie ein neues Leben in Australien an.

Lebensstandard

substantivo masculino (grau de conforto material)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Leben

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Para muitas pessoas, o uso de dispositivos móveis de computação tornou-se um estilo de vida.
Für viele Leute gehört die Nutzung mobiler Geräte zum Leben dazu.

tägliche Leben

Algumas pessoas só praticam suas religiões nos dias santos, enquanto para outros ela é parte da vida diária.
Einige Menschen üben ihre Religion nur an Feiertagen aus, während sie für andere Teil ihres täglichen Lebens ist.

Lebenszyklus

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lebenserwartung

(BRA)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A expectativa de vida para uma homem nos EUA é de cerca de 75 anos.
Die durchschnittliche Lebenserwartungen liegt bei Männern in den USA bei 75 Jahren.

Lebensversicherung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

wahre Leben

(realidade)

Haltbarkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Leben und Tod

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Stadtleben

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ich ziehe den Trubel des Stadtlebens der Ruhe auf dem Land vor.

Tatsache

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

gesunde Lebensweise

(exercícios regulares e boa nutrição)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Immer mehr Menschen realisieren, dass eine gesunde Lebensweise vor Diabetes schützen kann.

gesunder Lebenswandel

(exercícios regulares e boa nutrição)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kitchen Sink Realism

(figurado) (Anglizismus)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lebensversicherung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wohnsituation

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Meeresleben

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Das Meeresleben ist durch die Ölkatastrophe bedroht.

Lebensqualität

(conforto e aproveitamento na vida de alguém)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Unterwasserleben

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

soziales Leben

substantivo feminino (momento de lazer vivido com outras pessoas)

Wildpark

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Haltbarkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Familienleben

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Paar

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Welterfahrenheit

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lebensgeschichte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von vida in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von vida

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.