Τι σημαίνει το aider στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης aider στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του aider στο Γαλλικά.

Η λέξη aider στο Γαλλικά σημαίνει βοηθάω, βοηθώ, βοηθάω, βοηθώ, βοηθάω, βοηθώ, βοηθάω, βοηθώ, συμπαραστάτης, συμπαραστάτρια, βοηθάω, βοηθώ, μπορώ να βοηθήσω, βοηθώ, βοηθώ, βοηθάω, βοηθώ, υποστηρίζω, στηρίζω, χρησιμεύω, βοηθάω, βοηθώ, βοηθάω, βοηθώ, χρήσιμος, οδηγώ, χρήσιμος, βοηθώ, συμπαραστέκομαι, συντρέχω, υποθάλπω, υποθάλπω, βοηθώ, βοήθεια, βοηθάω κπ με κτ, βοηθώ κπ με κτ, βοηθάω κπ να κάνει κτ, βοηθώ κπ να κάνει κτ, βοηθώ με κτ, αλληλοβοηθούμαι, σηκώνω, διευκολύνω, υπέρ, Μπορώ να σας βοηθήσω;, βοηθώ κπ να αποφασίσει, τα καταφέρνω, μετριάζω τις συνέπειες, στηρίζω οικονομικώς, κάνω κπ/κτ καλά, βοηθώ κπ να σηκωθεί, βοηθώ, υποστηρίζω, ξελασπώνω, βοηθώ κπ να ανέβει, βοηθώ στην αποκατάσταση κπ μετά από κτ, κάνω κπ να νιώσει άνετα, υπομένω, βοηθάω, βοηθώ, βοηθάω κπ να ξεκινήσει, βοηθάω, βοηθώ, βοηθάω κτ να κάνει κτ, βοηθώ κπ να κάνει κτ, βοηθάω κπ στο ξεκίνημά του σε κτ, βγάζω, τα βγάζω πέρα, ξεγεννώ, συγκρατώ, παρακρατώ, βοηθώ, καθοδηγώ, Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω;, ξεκίνημα, ελευθερώνω, απελευθερώνω, ξεγεννώ, δημιουργώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης aider

βοηθάω, βοηθώ

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
J'avancerais beaucoup plus vite dans le ménage si tu m'aidais.
Θα μπορούσα να κάνω τις δουλειές του σπιτιού πολύ πιο γρήγορα εάν με βοηθούσες.

βοηθάω, βοηθώ

verbe transitif ([qqn] en danger)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Aidez-le, il est en train de faire une crise cardiaque !
Βοήθησέ τον! Παθαίνει καρδιακή προσβολή!

βοηθάω, βοηθώ

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Nous demandons à tous ceux qui le peuvent de bien vouloir aider.
Ζητάμε να επικουρήσουν όλοι όσοι μπορούν.

βοηθάω, βοηθώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Elle m'a énormément soutenu lorsque j'étais au plus mal.

συμπαραστάτης, συμπαραστάτρια

(tempérament)

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)
Elle était très serviable.
Ήταν μεγάλη συμπαραστάτρια.

βοηθάω, βοηθώ

(la digestion,...) (κτ, σε κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les fibres facilitent la digestion.
Οι φυτικές ίνες βοηθάνε στη χώνεψη.

μπορώ να βοηθήσω

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

βοηθώ

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

βοηθώ

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
En fin de compte, aucune de ces mesures désespérées ne l'a aidé.
Στο τέλος, κανένα από αυτά τα απελπισμένα μέτρα δεν τον ωφέλησαν.

βοηθάω, βοηθώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Aider ses amis dans le besoin, c'est important.
Είναι σημαντικό να βοηθάμε τους φίλους μας όταν το έχουν ανάγκη.

υποστηρίζω, στηρίζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Jason veut aider son ami pendant le match.

χρησιμεύω

verbe transitif indirect

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

βοηθάω, βοηθώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Eva assiste les enfants du cours élémentaire dans leurs devoirs le mardi après-midi.
Η Εύα βοηθά παιδιά του δημοτικού με το διάβασμά τους κάθε Τρίτη απόγευμα.

βοηθάω, βοηθώ

verbe transitif (σε κάτι, με κάτι)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
L'Officier Blue a aidé dans l'enquête sur le récent meurtre.
Ο Αστυνόμος Μπλου βοήθησε στην πρόσφατη εξιχνίαση φόνου.

χρήσιμος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Cet outil vous a-t-il été utile ?
Σου χρησίμευσε καθόλου το εργαλείο;

οδηγώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il la guida jusqu'à sa place.

χρήσιμος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
J'espère que cette information sera utile.

βοηθώ, συμπαραστέκομαι, συντρέχω

(assez familier)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Tu devrais donner un coup de main à ceux dans le besoin.

υποθάλπω

verbe transitif (une action illégale)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

υποθάλπω

verbe transitif (un criminel)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

βοηθώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Θα ήθελα να σε βοηθήσω, αλλά αυτή τη στιγμή έχω ξεμείνει και εγώ από χρήματα.

βοήθεια

(πράξη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Louise avait besoin d'aide.
Η Λουίζ χρειαζόταν βοήθεια.

βοηθάω κπ με κτ, βοηθώ κπ με κτ

locution verbale

Tu peux m'aider à faire mes devoirs ?
Μπορείς να με βοηθήσεις με τα μαθήματά μου;

βοηθάω κπ να κάνει κτ, βοηθώ κπ να κάνει κτ

locution verbale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Paul m'a aidé à démarrer ma voiture. J'ai aidé une vieille dame à traverser la route.
Ο Παύλος με βοήθησε να βάλω μπρος το αυτοκίνητό μου. Βοήθησα μια ηλικιωμένη κυρία να περάσει τον δρόμο.

βοηθώ με κτ

Nous cherchons des volontaires pour aider à entraîner les sportifs.

αλληλοβοηθούμαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Les étudiants ont formé de petits groupes, pour s'entraider avant les examens.

σηκώνω

(με κόπο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ο Πήτερ σήκωσε όρθιο τον φίλο του.

διευκολύνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Quelques pots-de-vin bien placés ont facilité l'approbation du permis de construire.

υπέρ

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Je collecte de l'argent au profit de mon association préférée.

Μπορώ να σας βοηθήσω;

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Puis-je vous aider ? demanda la vendeuse.

βοηθώ κπ να αποφασίσει

locution verbale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Pour t'aider à décider de ce que tu dois faire, fais une liste des pour et des contre.

τα καταφέρνω

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

μετριάζω τις συνέπειες

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

στηρίζω οικονομικώς

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

κάνω κπ/κτ καλά

Laisse-moi te masser le dos, ça te fera du bien.

βοηθώ κπ να σηκωθεί

locution verbale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
J'étais tellement faible que l'infirmière a dû m'aider à me lever.

βοηθώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

υποστηρίζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Si tu me promets de ne pas changer d'avis, je vais t'aider à nettoyer le parc.
Αν υποσχεθείς να μην αλλάξεις γνώμη, θα υποστηρίξω τις προσπάθειές σου για καθαρισμό του πάρκου.

ξελασπώνω

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

βοηθώ κπ να ανέβει

locution verbale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Comme l'escalier était raide, nous avons dû aider les enfants à monter, mais la vue depuis le sommet valait le coup.

βοηθώ στην αποκατάσταση κπ μετά από κτ

locution verbale (des blessés, malades)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La clinique était conçue pour aider les patients à se remettre du cancer.
Η κλινική σχεδιάστηκε για να βοηθά στην αποκατάσταση ασθενών μετά από καρκίνο.

κάνω κπ να νιώσει άνετα

(dans un nouveau logement)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Les autres étudiants se sont montrés très gentils et ont aidé Julia à s'installer.
Οι άλλοι μαθητές ήταν πολύ φιλικοί και βοήθησαν στο να κάνουν την Τζούλια να νιώσει άνετα.

υπομένω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Sa volonté l'a aidé à traverser les épreuves et les privations.

βοηθάω, βοηθώ

locution verbale (να γίνει κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

βοηθάω κπ να ξεκινήσει

locution verbale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Mark ne savait pas bien comment écrire sa dissertation mais le professeur l'a aidé à démarrer.

βοηθάω, βοηθώ

locution verbale (κάποιον να κάνει κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Rosa a aidé son frère à monter son entreprise. La contribution financière de ses parents a aidé Joy à acheter la maison.
Η Ρόζα βοήθησε τον αδερφό της να στήσει την επιχείρησή του.

βοηθάω κτ να κάνει κτ, βοηθώ κπ να κάνει κτ

locution verbale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

βοηθάω κπ στο ξεκίνημά του σε κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Travailler au restaurant de son père a aidé Carla à lancer sa carrière de chef.
Το γεγονός ότι εργάζονταν στο εστιατόριο του πατέρα της βοήθησε την Κάρλα στο ξεκίνημα της καριέρας της ως σεφ.

βγάζω

locution verbale (από τη φυλακή)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

τα βγάζω πέρα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
150 $ par semaine est assez pour t'aider à t'en sortir.
Εκατό πενήντα δολάρια την εβδομάδα φτάνουν για να τα βγάλεις πέρα.

ξεγεννώ

(médecin, sage-femme) (τη γυναίκα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le docteur a aidé à mettre au monde plus de 40 bébés l'année dernière.
Ο γιατρός ξεγέννησε πάνω από 40 γυναίκες πέρυσι.

συγκρατώ, παρακρατώ

locution verbale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
J'aurais besoin que Jason me donne un coup de main, mais il refuse de m'aider.

βοηθώ

(διευκολύνω)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le boy-scout aida le vieil homme à marcher jusqu'au trottoir d'en face.
Ο πρόσκοπος βοήθησε τον ηλικιωμένο άντρα να περάσει το δρόμο.

καθοδηγώ

(enseigner) (κάποιον (να κάνει κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le père aida la mère à respirer correctement pendant l'accouchement.
Ο πατέρας καθοδήγησε τη μητέρα να αναπνέει κατά τον τοκετό.

Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω;

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ξεκίνημα

verbe transitif

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
M. Simon m'a aidé à démarrer en affaire.
Το ξεκίνημά μου σε αυτό τον κλάδο ήταν χάρη στον κ. Σάιμον.

ελευθερώνω, απελευθερώνω

locution verbale (figuré, familier)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les amis du prisonnier l'ont aidé à se faire la belle.
Οι φίλοι του εγκληματία τον βοήθησαν να δραπετεύσει από τη φυλακή.

ξεγεννώ

locution verbale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

δημιουργώ

locution verbale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του aider στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του aider

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.