Τι σημαίνει το consumir στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης consumir στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του consumir στο ισπανικά.

Η λέξη consumir στο ισπανικά σημαίνει καταναλώνω, καταναλώνω, καταστρέφω, κάνω χρήση, φθείρω, διαβρώνω, τρώω, καίω, τρώω, απορροφάω, απορροφώ, καταστρέφω το εσωτερικό, τρώω, καίω, εξαντλώ, εξαντλώ, κατασπαράζω, αφανίζω, ρημάζω, κατατρώω, τρώω, παίρνω, τρώω, απεξαρτώμαι από το αλκοόλ, που δεν καταναλώθηκε, που περίσσεψε, χρονοβόρος, ανάλωση κατά προτίμηση πριν από, κάνω χρήση ναρκωτικών ουσιών, υπεραδυνατίζω, ισχναίνω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης consumir

καταναλώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Nuestro ganado consume mucho pienso cada día.
Τα ζώα μας καταναλώνουν αρκετή τροφή καθημερινά.

καταναλώνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Esta aplicación consume mucha batería de mi teléfono.

καταστρέφω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Desafortunadamente, el fuego consumió por completo el museo.
Δυστυχώς, η φωτιά κατέστρεψε ολοσχερώς το μουσείο.

κάνω χρήση

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Usa sal en las comidas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Άρχισε να κάνει χρήση κοκαΐνης.

φθείρω, διαβρώνω, τρώω

verbo transitivo (figurado) (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La acción de las olas está consumiendo lentamente los acantilados.

καίω

verbo transitivo (ενέργεια, θερμίδες)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Deja que los niños correteen para que consuman toda su energía.
Άσε τα παιδιά να τρέχουν, για να κάψουν έτσι όλη τους της ενέργεια.

τρώω

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El principal problema con el programa es que consume memoria por megabytes.

απορροφάω, απορροφώ

verbo transitivo (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Si la demanda sigue consumiendo la oferta disponible a este ritmo, estamos abocados al desastre.
Αν η ζήτηση συνεχίσει να απορροφά τα διαθέσιμα εφόδια σε αυτόν το ρυθμό, οδηγούμαστε στην καταστροφή.

καταστρέφω το εσωτερικό

verbo transitivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Las llamas consumieron el edificio por completo.

τρώω

verbo transitivo (μεταφορικά:)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Su capacidad de amar fue consumida por su crueldad y su maltrato.
Η ικανότητά της να αγαπά καταστράφηκε από την σκληρότητά που της έδειξε και την κακομεταχείρισή στην οποία την υπέβαλε.

καίω

(καταναλώνω καύσιμο)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Hasta el momento el avión debe de haber consumido mil litros de combustible.

εξαντλώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El grupo había agotado sus reservas de leña y ahora todos tenían frío.
Η ομάδα είχε εξαντλήσει τα εφόδια καυσόξυλων και όλοι είχαν αρχίσει να κρυώνουν.

εξαντλώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Los dos hombres habían agotado los temas de conversación, así que se sentaron en silencio.
Οι δύο άντρες είχαν εξαντλήσει όλα τα θέματα συζήτησης, οπότε κάθονταν σιωπηλοί.

κατασπαράζω, αφανίζω, ρημάζω, κατατρώω

(figurado) (μεταφορικά, καταστρέφω)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El fuego ha devorado 200 hectáreas de bosque.

τρώω

(sólido) (φαγητό)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Me comí un pollo entero al almuerzo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Πήραμε γερό πρωινό σήμερα για να μας κρατήσει όλη μέρα.

παίρνω

(καθομιλουμένη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El drogadicto tomó mucho ácido mientras vivía.

τρώω

(figurado) (μεταφορικά, καθομ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El miedo a sufrir un accidente aéreo la consumía.

απεξαρτώμαι από το αλκοόλ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Fue a rehabilitación para desintoxicarse.
Πήγε σε κέντρο αποτοξίνωσης για να απεξαρτηθεί από το αλκοόλ.

που δεν καταναλώθηκε, που περίσσεψε

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

χρονοβόρος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ανάλωση κατά προτίμηση πριν από

(σήμανση σε προϊόν)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Consumir preferentemente antes del 08/12
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Το γάλα πρέπει να καταναλωθεί πριν την ημερομηνία λήξης.

κάνω χρήση ναρκωτικών ουσιών

verbo transitivo

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Algunas modelos consumen drogas para mantenerse delgadas.

υπεραδυνατίζω, ισχναίνω

(figurado)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του consumir στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.