Τι σημαίνει το consumo στο ισπανικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης consumo στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του consumo στο ισπανικά.
Η λέξη consumo στο ισπανικά σημαίνει ολοκληρώνω, ολοκληρώνω, ολοκληρώνω, εκπληρώνω, καταναλώνω, φθείρω, διαβρώνω, τρώω, καίω, καταναλώνω, τρώω, καταστρέφω, απορροφάω, απορροφώ, καταστρέφω το εσωτερικό, τρώω, καίω, εξαντλώ, εξαντλώ, κατασπαράζω, αφανίζω, ρημάζω, κατατρώω, τρώω, κάνω χρήση, παίρνω, κατανάλωση, κατανάλωση, κατανάλωση, πρόσληψη. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης consumo
ολοκληρώνωverbo transitivo (matrimonio) (το γάμο (με συνουσία) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ολοκληρώνωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ολοκληρώνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ellos consumaron la recaudación de fondos habiendo alcanzado su objetivo. Ολοκλήρωσαν τον έρανο πετυχαίνοντας τον στόχο τους. |
εκπληρώνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Se te pagará cuando hayas cumplido tus obligaciones contractuales. Θα πληρωθείς όταν θα έχεις εκπληρώσει τις συμβατικές σου υποχρεώσεις. |
καταναλώνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Nuestro ganado consume mucho pienso cada día. Τα ζώα μας καταναλώνουν αρκετή τροφή καθημερινά. |
φθείρω, διαβρώνω, τρώωverbo transitivo (figurado) (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La acción de las olas está consumiendo lentamente los acantilados. |
καίωverbo transitivo (ενέργεια, θερμίδες) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Deja que los niños correteen para que consuman toda su energía. Άσε τα παιδιά να τρέχουν, για να κάψουν έτσι όλη τους της ενέργεια. |
καταναλώνωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Esta aplicación consume mucha batería de mi teléfono. |
τρώω(μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El principal problema con el programa es que consume memoria por megabytes. |
καταστρέφωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Desafortunadamente, el fuego consumió por completo el museo. Δυστυχώς, η φωτιά κατέστρεψε ολοσχερώς το μουσείο. |
απορροφάω, απορροφώverbo transitivo (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Si la demanda sigue consumiendo la oferta disponible a este ritmo, estamos abocados al desastre. Αν η ζήτηση συνεχίσει να απορροφά τα διαθέσιμα εφόδια σε αυτόν το ρυθμό, οδηγούμαστε στην καταστροφή. |
καταστρέφω το εσωτερικόverbo transitivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Las llamas consumieron el edificio por completo. |
τρώωverbo transitivo (μεταφορικά:) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Su capacidad de amar fue consumida por su crueldad y su maltrato. Η ικανότητά της να αγαπά καταστράφηκε από την σκληρότητά που της έδειξε και την κακομεταχείρισή στην οποία την υπέβαλε. |
καίω(καταναλώνω καύσιμο) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Hasta el momento el avión debe de haber consumido mil litros de combustible. |
εξαντλώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El grupo había agotado sus reservas de leña y ahora todos tenían frío. Η ομάδα είχε εξαντλήσει τα εφόδια καυσόξυλων και όλοι είχαν αρχίσει να κρυώνουν. |
εξαντλώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los dos hombres habían agotado los temas de conversación, así que se sentaron en silencio. Οι δύο άντρες είχαν εξαντλήσει όλα τα θέματα συζήτησης, οπότε κάθονταν σιωπηλοί. |
κατασπαράζω, αφανίζω, ρημάζω, κατατρώω(figurado) (μεταφορικά, καταστρέφω) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El fuego ha devorado 200 hectáreas de bosque. |
τρώω(sólido) (φαγητό) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Me comí un pollo entero al almuerzo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Πήραμε γερό πρωινό σήμερα για να μας κρατήσει όλη μέρα. |
κάνω χρήση
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Usa sal en las comidas. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Άρχισε να κάνει χρήση κοκαΐνης. |
παίρνω(καθομιλουμένη) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El drogadicto tomó mucho ácido mientras vivía. |
κατανάλωσηnombre masculino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) El consumo de carbohidratos ha disminuido entre las personas jóvenes. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Η κατανάλωση του θηράματος από το λιοντάρι ήταν γρήγορη. |
κατανάλωση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) El consumo productos desechables ha crecido últimamente. Η κατανάλωση προϊόντων μιας χρήσεως έχει αυξηθεί τελευταία. |
κατανάλωση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
πρόσληψη
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Fred decidió ponerse a dieta, así que empezó por regular su ingesta de comida. Ο Φρεντ αποφάσισε να κάνει δίαιτα και έτσι ξεκίνησε να ελέγχει την πρόσληψη φαγητού. |
Ας μάθουμε ισπανικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του consumo στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.
Σχετικές λέξεις του consumo
Ενημερωμένες λέξεις του ισπανικά
Γνωρίζετε για το ισπανικά
Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.