Τι σημαίνει το étiquette στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης étiquette στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του étiquette στο Γαλλικά.

Η λέξη étiquette στο Γαλλικά σημαίνει βάζω ετικέτα, κολλώ ετικέτα, χαρακτηρίζω, περιγράφω, επισυνάπτω, βάζω τιμή, βάζω ετικέτα, βάζω ετικέτα σε κτ, στιγματίζω, στιγματίζω, σταμπάρω, ετικέτα, ετικέτα, ετικέτα, τίτλος, χαρακτηρισμός, ετικέτα, τιμή, ετικέτα, εθιμοτυπία, ετικέτα, ετικέτα, καρτελάκι, καπάκι, ετικέτα, βάζω λάθος ετικέτα, βάζω ετικέτα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης étiquette

βάζω ετικέτα, κολλώ ετικέτα

verbe transitif (κυριολεκτικά)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
L'employé du supermarché doit étiqueter les soupes en brique.
Ο εργαζόμενος του καταστήματος πρέπει να βάλει (or: κολλήσει) ετικέτες στις κονσέρβες με τη σούπα.

χαρακτηρίζω, περιγράφω

(δίνω όνομα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les médias ont qualifié la politique de Chamberlain de "politique de conciliation".
Τα μέσα περιέγραψαν την πολιτική του Τσάμπερλεν ως «κατευνασμό».

επισυνάπτω

(mettre une étiquette) (κάτι σε κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ο Τζέιμς επισύναψε το αρχείο στο email ώστε το αφεντικό του να μπορέσει να δει ποιο ήταν το πρόβλημα.

βάζω τιμή

verbe transitif (un prix)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Laisse-moi juste étiqueter ce livre, et on peut y aller.
Κάτσε να βάλω τιμή σε αυτό το βιβλίο και μετά μπορούμε να πάμε σπίτι.

βάζω ετικέτα

verbe transitif

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Tu devrais étiqueter chaque objet que tu veux vendre.

βάζω ετικέτα σε κτ

verbe transitif

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

στιγματίζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Κάποια κωφά παιδιά αρνούνται να χρησιμοποιήσουν ακουστικά βαρηκοΐας, γιατί φοβούνται ότι θα τους κολλήσουν συγκεκριμένη ταμπέλα.

στιγματίζω, σταμπάρω

verbe transitif (κάποιον ως κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ses idées radicales lui ont valu d'être catalogué (or: étiqueté) révolutionnaire.

ετικέτα

(alimentation)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'étiquette précise que ce soda est décaféiné.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Η ετικέτα λέει ότι το φαγητό περιέχει φιστίκια.

ετικέτα

nom féminin (sur un vêtement)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'étiquette indique que le pull doit être lavé à l'eau froide.
Η ετικέτα λέει ότι το πουλόβερ πλένεται σε κρύο νερό.

ετικέτα

nom féminin (sur un produit) (για ταυτοποίηση)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
N'arrache pas l'étiquette du matelas.
Μην αποσπάτε την ετικέτα από το στρώμα.

τίτλος, χαρακτηρισμός

(figuré : pour décrire [qqn])

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Cette étiquette de bimbo lui colle à la peau depuis le début de sa carrière.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Το «αβάν-γκαρντ» είναι ένας τίτλος (or: ένας χαρακτηρισμός) που συνδέεται με πολλές τάσεις.

ετικέτα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Tim a retiré l'étiquette de sa chemise parce qu'elle irritait sa peau.
Ο Τιμ έκοψε την ετικέτα από το πουκάμισό του, επειδή τον ενοχλούσε.

τιμή

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
J'ai enlevé l'étiquette avant d'emballer le pull.

ετικέτα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Η Ρεμπέκα κοίταξε το καρτελάκι για να δει πόσο κόστιζε το φόρεμα.

εθιμοτυπία, ετικέτα

(επίσημες συμβάσεις)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ετικέτα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il n'y a pas d'étiquette sur cette valise pour indiquer le prix.

καρτελάκι

(en carton, pour vêtements, objets)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Peter a accroché une étiquette à la valise pour être sûr de récupérer la bonne au tapis roulant.

καπάκι

(sur un vêtement) (καλύπτει τσέπη)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Les poches étaient cachées par des pattes qu'on pouvait boutonner.
Οι τσέπες κρύβονταν από καπάκια που μπορούσαν να κλείσουν με ένα κουμπί.

ετικέτα

(Informatique, anglicisme)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'auteur du blog a utilisé les tags « football » et « bière » sur son plus récent article portant sur les ventes d'alcool durant les matchs de foot.
Η συγγραφέας του ιστολογίου χρησιμοποίησε τις ετικέτες «ποδόσφαιρο» και «μπύρα» στην ανάρτηση που μόλις είχε γράψει σχετικά με τις πωλήσεις αλκοολούχων ποτών στους ποδοσφαιρικούς αγώνες.

βάζω λάθος ετικέτα

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

βάζω ετικέτα

(Internet, anglicisme) (σε κπ/κτ)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ο συγγραφέας του ιστολογίου έβαλε ετικέτες στην ανάρτηση με αρκετές λέξεις κλειδιά.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του étiquette στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του étiquette

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.