Τι σημαίνει το prix στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης prix στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του prix στο Γαλλικά.

Η λέξη prix στο Γαλλικά σημαίνει βραβείο, έπαθλο, εισιτήριο, τιμή, βραβείο λοταρίας, τιμή, χρηματικό έπαθλο, τιμή, χρηματική ανταμοιβή, χρηματική επιβράβευση, εμπόρευμα, θυσία, -, τίμημα, βραβείο, έπαθλο, βραβείο, κόστος, βραβείο, έπαθλο, βραβείο, επιβράβευση, ανταμοιβή, αμοιβή, έξοδα, τιμή πώλησης, έκπτωση, εξωφρενική τιμή, υπέρογκη τιμή, υπερβολική τιμή, πανάκριβη τιμή, αποπληρωμή, εξόφληση, κατάστημα που πουλά πολύ φτηνά πράγματα, συνήθως στην τιμή του ενός δολαρίου ή της μίας λίρας, αγορά φθηνού εισιτηρίου προπληρωμένου αρκετό καιρό πριν, απολογισμός, ενοίκιο, ακρίβεια, κερδοσκοπία, αισχροκέρδεια, φτηνός, φτηνός, φθηνός, οικονομικός, που έχει κοστολογηθεί, που έχει τιμολογηθεί, υπερτιμημένος, αποφασισμένος, πεισμωμένος, με μειωμένη τιμή, με μειωμένη τιμή, αυξανόμενος, είμαι αποφασισμένος να κάνω κτ, ακριβά, απαγορευτικά, όσο και αν κάνει, με κάθε κόστος, με οποιοδήποτε κόστος, σε τιμή έκπτωσης, με υψηλό κόστος, ανεξάρτητα από το κόστος, με πολύ κόπο, με σκληρή δουλειά, σε τιμή ευκαιρίας, εξ ίσου, σε καλή τιμή, ό,τι χρειαστεί, έχοντας κάποιο κόστος, εισιτήριο, αεροπορικό εισιτήριο, χαμηλό κόστος, κόμιστρο, δυο στην τιμή του ενός, βασική τιμή, ταρίφα, δείκτης τιμών καταναλωτή, προκαθορισμένη τιμή, συγκεκριμένη τιμή, καλή τιμή, πολύ καλή τιμή, καλή αγορά, μισή τιμή, καθορισμός τιμών, πάγωμα των τιμών, τιμή με την έκπτωση, τιμή μετά την έκπτωση, τιμή ευκαιρίας, τιμή μετρητοίς, υποτίμηση, αγορά κατόπιν έρευνας, έπαθλο παρηγοριάς, λογική τιμή, πρώτη θέση, σταθερό επιτόκιο, χαμηλή τιμή, λογική τιμή, λογική τιμή, καθαρή τιμή, καθαρή αξία, ονομαστική αξία, τιμή προσφοράς, τιμή προσφοράς, άνοιγμα μετοχής, τελική τιμή, ανώτατο όριο τιμών, αγορανομικός έλεγχος, λογική χρέωση, λογική χρέωση, προτεινόμενη τιμή, μειωμένη τιμή, έκπτωση. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης prix

βραβείο, έπαθλο

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Le gagnant du concours recevra un prix de 500£.
Ο νικητής του διαγωνισμού αυτού θα λάβει ως βραβείο 500 λίρες.

εισιτήριο

(για να μπεις κάπου)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Le prix d'entrée au zoo est raisonnable.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Η ετήσια συνδρομή στον σύλλογο ορειβασίας είναι πενήντα ευρώ.

τιμή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Le prix de ce livre est trop élevé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ποια είναι η τιμή του χρυσού αυτή τη στιγμή;

βραβείο λοταρίας

(dans une loterie)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

τιμή

nom masculin (courant)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Pense à enlever le prix avant d'emballer le pull.

χρηματικό έπαθλο

nom masculin (lot : argent)

τιμή

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Nous avons mis la table en vente au prix de cent cinquante livres.
Καθορίσαμε την τιμή του τραπεζιού στις εκατόν πενήντα λίρες.

χρηματική ανταμοιβή, χρηματική επιβράβευση

nom masculin (argent à un jeu)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

εμπόρευμα

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La bibliothèque de l'université a offert des prix très controversés pour les académiciens aventureux.

θυσία

nom masculin (figuré)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il travaille sans répit mais à quel prix pour sa santé ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Θα κρατήσουμε την υπόσχεσή μας πάση θυσία.

-

(Δεν υπάρχει αντιστοιχία.)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Le gouvernement des États-Unis a mis sa tête à prix.
Η κυβέρνηση των ΗΠΑ τον επικύρηξε.

τίμημα

nom masculin (figuré)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Certaines personnes disent que les guerres sont le prix de la liberté.

βραβείο, έπαθλο

(somme d'argent)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Les boxeurs s'affrontaient avec à la clé, un prix de deux millions de dollars.

βραβείο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Elle a gagné une récompense au concours d'histoire.
Κέρδισε βραβείο στον διαγωνισμό Ιστορίας.

κόστος

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Le prix de l'essence est très élevé.
Η τιμή του πετρελαίου είναι πολύ υψηλή.

βραβείο, έπαθλο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Le chiot attend une récompense quand il fait un tour.
Το κουτάβι περιμένει να λάβει κάποια ανταμοιβή όταν κάνει ένα κόλπο.

βραβείο

(récompense)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La distinction a été remise par la Reine.
Το βραβείο απενεμήθη από τη Βασίλισσα.

επιβράβευση, ανταμοιβή

(για κάτι που έκανα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Je me suis assise avec une tasse de thé et un gâteau au chocolat en guise de récompense pour mon travail.
Έκανα όλες τις δουλειές του σπιτιού και ως επιβράβευση χαλάρωσα με μια κούπα τσάι και ένα μπισκότο σοκολάτα.

αμοιβή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'entreprise offre de généreuses récompenses pour les employés qui ont de bons résultats.
Η εταιρεία προσφέρει γενναιόδωρες αμοιβές στους υπαλλήλους που έχουν καλές επιδόσεις.

έξοδα

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Elle a payé tout le mariage, ce qui fut un grand coût pour elle.

τιμή πώλησης

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Le prix demandé pour le vase est de 25 £.

έκπτωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

εξωφρενική τιμή, υπέρογκη τιμή, υπερβολική τιμή, πανάκριβη τιμή

αποπληρωμή, εξόφληση

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Tu as eu ton dû, maintenant laisse-moi tranquille.

κατάστημα που πουλά πολύ φτηνά πράγματα, συνήθως στην τιμή του ενός δολαρίου ή της μίας λίρας

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Ces lunettes de soleil ne m'ont coûté qu'un euro dans un bazar (or: au tout à un euro). On aurait dit que le cadeau de Julie avait été trouvé dans un bazar (or: dans un tout à un euro).

αγορά φθηνού εισιτηρίου προπληρωμένου αρκετό καιρό πριν

(train, avion)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

απολογισμός

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Les autorités font encore le bilan des inondations.
Οι αρχές ακόμα κάνουν τον απολογισμό των πλημμυρών.

ενοίκιο

(για ακίνητο)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
De combien est le loyer sur cette propriété ?

ακρίβεια

(soutenu)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κερδοσκοπία, αισχροκέρδεια

(péjoratif)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

φτηνός

(όχι ακριβός)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Franck préfère acheter des rasoirs bon marché.
Ο Φρανκ προτιμά να αγοράζει φτηνά ξυραφάκια.

φτηνός, φθηνός, οικονομικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Les éponges bon marché ont tendance à s'user beaucoup plus vite.
Τα φτηνά σφουγγάρια φθείρονται πολύ γρηγορότερα.

που έχει κοστολογηθεί, που έχει τιμολογηθεί

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Il est important de vous assurer que vos produits sont estimés à bon escient sur le marché.

υπερτιμημένος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

αποφασισμένος, πεισμωμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Είναι αποφασισμένος να έρθει απόψε παρά την κακοκαιρία.

με μειωμένη τιμή

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

με μειωμένη τιμή

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αυξανόμενος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

είμαι αποφασισμένος να κάνω κτ

locution verbale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Le père de la victime veut à tout prix se venger.

ακριβά

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

απαγορευτικά

locution adverbiale

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

όσο και αν κάνει

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Bob était disposé à acheter la peinture quel qu'en soit le prix.

με κάθε κόστος

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Nous essayerons de libérer l'otage quel que soit le prix à payer.

με οποιοδήποτε κόστος

adverbe

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

σε τιμή έκπτωσης

adverbe

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

με υψηλό κόστος

adverbe

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

ανεξάρτητα από το κόστος

locution adverbiale

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Elle voulait avoir ce manteau de fourrure, peu importe le prix.

με πολύ κόπο

adverbe

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)

με σκληρή δουλειά

locution adverbiale

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

σε τιμή ευκαιρίας

(πολύ φθηνά)

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
J'ai pu acheter toutes ces nouvelles tenues à un très bon prix.

εξ ίσου

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)

σε καλή τιμή

locution adverbiale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
J'ai pu acheter mon PC à bon prix.

ό,τι χρειαστεί

(faire)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

έχοντας κάποιο κόστος

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

εισιτήριο

(bus) (λεωφορείο, μετρό)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Ο Κάιλ πλήρωσε το κόμιστρο και βγήκε από το ταξί.

αεροπορικό εισιτήριο

nom masculin

J'adorerais aller voir ma famille en Afrique du Sud mais je ne peux pas me payer le prix du billet d'avion.

χαμηλό κόστος

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

κόμιστρο

(en bus)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

δυο στην τιμή του ενός

nom masculin pluriel

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

βασική τιμή

nom masculin

Le prix de base est de 20 000 $ : si vous voulez le lecteur CD ou l'air conditionné, cela vous coûtera plus cher.

ταρίφα

(taxi)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

δείκτης τιμών καταναλωτή

nom masculin

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)
L'indice des prix à la consommation a augmenté de 10 pour cent depuis le début de l'année.

προκαθορισμένη τιμή, συγκεκριμένη τιμή

nom masculin

En général, les grands magasins vendent les articles à prix fixe.

καλή τιμή

nom masculin

πολύ καλή τιμή

nom masculin

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Βρήκα ένα μεταχειρισμένο αυτοκίνητο σε τιμή ευκαιρίας και το αγόρασα.

καλή αγορά

nom masculin

À 4 £ chacun, les billets sont d'un très bon rapport qualité-prix étant donné qu'ils permettent de prendre le bus toute la journée.
Στις 4 λίρες το ένα, τα εισιτήρια είναι καλή αγορά γιατί σου προσφέρουν απεριόριστες διαδρομές με το λεωφορείο για μια μέρα.

μισή τιμή

nom féminin

La boutique vend de nombreux vêtements à moitié prix aux soldes.

καθορισμός τιμών

nom féminin (παράτυπος, παράνομος)

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

πάγωμα των τιμών

nom masculin (μεταφορικά)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Le ministère du Commerce et de l'Industrie a imposé un gel des prix sur les produits de base.

τιμή με την έκπτωση, τιμή μετά την έκπτωση

nom masculin

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Même le prix soldé est supérieur à ce que je suis prêt à payer.

τιμή ευκαιρίας

nom masculin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Tu peux trouver des fringues à prix cassé dans cette friperie.

τιμή μετρητοίς

nom masculin

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

υποτίμηση

nom masculin (χρηματοοικονομικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αγορά κατόπιν έρευνας

locution verbale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

έπαθλο παρηγοριάς

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

λογική τιμή

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πρώτη θέση

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Elle a eu le premier prix au concours de science.

σταθερό επιτόκιο

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

χαμηλή τιμή

nom masculin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Un prix bas ne rime pas systématiquement avec une faible qualité, mais souvent quand même.

λογική τιμή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

λογική τιμή

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ce scooter est en vente à un prix modique.

καθαρή τιμή

nom masculin

καθαρή αξία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ονομαστική αξία

nom masculin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

τιμή προσφοράς

nom féminin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
La mise à prix est de 250 000 €, mais je crois qu'ils en prendront beaucoup moins.

τιμή προσφοράς

nom masculin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

άνοιγμα μετοχής

nom masculin (χρηματιστήριο)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

τελική τιμή

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ανώτατο όριο τιμών

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

αγορανομικός έλεγχος

nom masculin

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
À son arrivée au pouvoir, le premier geste de ce dictateur a été d'imposer un contrôle des prix sur les produits de base.

λογική χρέωση

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

λογική χρέωση

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
J'ai trouvé deux billets d'avion pour Londres à un prix raisonnable.

προτεινόμενη τιμή

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Beaucoup de magasins discount exagèrent les prix conseillés dans l'étiquetage de leurs produits.

μειωμένη τιμή, έκπτωση

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του prix στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του prix

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.