Τι σημαίνει το étrange στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης étrange στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του étrange στο Γαλλικά.

Η λέξη étrange στο Γαλλικά σημαίνει απόκοσμος, υπερφυσικός, ξένος, παράξενος, περίεργος, εξωπραγματικός, αλλόκοτος, παράξενος, περίεργος, περίεργος, παράξενος, απόκοσμος, ανατριχιαστικός, παράξενος, περίεργος, αλλόκοτος, παράξενος, περίεργος, παράξενος, περίεργος, αλλόκοτος, αλλόκοτος, παράξενος, παράξενος, περίεργος, περίεργος, ιδιαίτερος, περίεργος, παράξενος, περίεργος, παράξενος, αλλόκοτος, αλλόκοτος, παράδοξος, απίστευτος, απίθανος, ασυνήθιστος, ασυνήθιστος, παράξενος, αλλόκοτος, ακαθόριστος, τερατώδης, αλλόκοτος, παράξενος, παράξενος, περίεργος, αλλόκοτος, παράξενος, αλλόκοτος, ιδιόρρυθμος, αλλόκοτος, παράξενος, μυστήριος, αλλόκοτος, παράξενος, περίεργος, παράξενος, περίεργος, παράξενος, περίεργος, παράξενος, αλλόκοτος, περίεργος, παράξενος, περίεργος, παράξενος, περίεργος, παράξενος, εξωτερικός, άγνωστος, ξένος, άγνωστος, ξένος, αποξενωμένος, αλλοδαπός, αλλοδαπή, ξένος, ξένος, ξένος, αλλοδαπός, αλλοδαπή, εξωτερικός, διεθνής, αλλοδαπός, άγνωστος, ξένος, ασυνήθιστος, άγνωστος, ξένος, ξένος, μη ιθαγενής, παράξενος, περίεργος, παράξενη εξωτερική εμφάνιση, περίεργο πράγμα, . Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης étrange

απόκοσμος, υπερφυσικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ξένος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

παράξενος, περίεργος, εξωπραγματικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

αλλόκοτος, παράξενος, περίεργος

(coïncidence)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
J'ai retrouvé un vieil ami que je n'avais pas vu depuis des années sur Facebook, puis le lendemain, avant même qu'il ait vu mon message, on s'est croisés dans la rue ; c'était très étrange.

περίεργος, παράξενος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
L'un des pâtisseries avait une forme étrange.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ήταν πολύ ασυνήθιστη η συμπεριφορά του σήμερα.

απόκοσμος, ανατριχιαστικός

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le son des cloches avait une résonance inquiétante dans ce sombre cimetière. Soudain, j'ai vu une étrange lueur bleue venir de la fenêtre de la maison abandonnée.
Ξαφνικά είδα μια μυστηριώδη μπλε λάμψη στο παράθυρο του εγκαταλελειμμένου σπιτιού.

παράξενος, περίεργος, αλλόκοτος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Patricia vit le vase traverser la pièce sans que personne n'y ait touché. « Voilà qui est étrange », se dit-elle.
Η Πατρίσια είδε το βάζο να πετάει μέσα στο δωμάτιο από μόνο του. «Λοιπόν, αυτό είναι περίεργο,» σκέφτηκε.

παράξενος, περίεργος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
C'est étrange (or: bizarre) qu'elle ne soit pas allée directement chez elle après le travail.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ο καθηγητής έκανε κάτι κουλό χτες· δεν μας έβαλε ασκήσεις για το σπίτι.

παράξενος, περίεργος, αλλόκοτος

adjectif (personne)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Ce type était assez étrange (or: bizarre). Il n'arrêtait pas de demander l'heure.
Αυτός ο τύπος ήταν πολύ παράξενος. Ρωτούσε συνέχεια την ώρα.

αλλόκοτος, παράξενος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le cyclope a l'air tellement étrange (or: bizarre) avec son œil unique sur le front.
Ο Κύκλωπας φαίνεται τόσο παράξενος με μόνο ένα μάτι στο μέτωπό του.

παράξενος, περίεργος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

περίεργος, ιδιαίτερος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

περίεργος, παράξενος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Il est resté à la maison un vendredi soir ? C'est bizarre (or: étrange).
Έμεινε σπίτι Παρασκευή βράδυ; Περίεργο (or: παράξενο)...

περίεργος, παράξενος, αλλόκοτος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le dessert était un plat bizarre avec du poisson.
Το επιδόρπιο ήταν ένα περίεργο πιάτο που είχε και ψάρι ανάμεσα στα συστατικά.

αλλόκοτος, παράδοξος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Un chat à trois pattes ? C'est bizarre !
Μια γάτα με τρία πόδια; Αυτό είναι αλλόκοτο (or: παράδοξο)!

απίστευτος, απίθανος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Cet homme ressemble à mon père de façon troublante. Si je ne savais pas que Papa était mort depuis quinze ans, j'aurais juré que c'était lui !
Αυτός ο άντρας έχει απίστευτη ομοιότητα με τον πατέρα μου. Εάν δεν ήξερα ότι ο μπαμπάς είναι νεκρός εδώ και δέκα πέντε χρόνια θα ορκιζόμουν ότι ήταν αυτός!

ασυνήθιστος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
De la neige en juin est un phénomène inhabituel.
Το χιόνι τον Ιούνιο είναι ασυνίθιστο.

ασυνήθιστος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Jouer dans la neige était une expérience inhabituelle pour les enfants.

παράξενος, αλλόκοτος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
C'était un accident insolite entre un monocycle et un bus.
Έγινε ένα μυστήριο ατύχημα με ένα μονόκυκλο και ένα λεωφορείο.

ακαθόριστος

adjectif (sentiment, impression)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Perry ne pouvait pas s'empêcher de penser que son fils mentait.

τερατώδης, αλλόκοτος, παράξενος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

παράξενος, περίεργος, αλλόκοτος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Ο Τόμπυ πάντα κάνει περίεργα πράγματα. Είναι πολύ ιδιόρρυθμος.

παράξενος, αλλόκοτος, ιδιόρρυθμος

adjectif (personne)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Son nouvel ami étrange a les cheveux orange et les ongles bleus.
Ο μυστήριος καινούργιος φίλος της έχει πορτοκαλί μαλλιά και μπλε νύχια στα χέρα.

αλλόκοτος, παράξενος, μυστήριος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Il est impliqué dans une affaire louche concernant des voitures d'occasion.
Ασχολείται με μια παράξενη δουλειά με μεταχειρισμένα αμάξια.

αλλόκοτος, παράξενος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

περίεργος, παράξενος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
C'est bizarre (or: étrange) de les avoir rencontrés pendant les vacances.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Δεν είναι κουλό που σε μια τόσο μεγάλη παραλία βρεθήκαμε να καθόμαστε δίπλα την καθηγήτριά μας;

περίεργος, παράξενος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Nous avons entendu des bruits bizarres dehors.
Ακούσαμε κάτι παράξενους ήχους έξω!

περίεργος, παράξενος, αλλόκοτος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
L'œuvre est fascinante, mais son installation est étrange.
Τα έργα τέχνης είναι εξαιρετικά, αλλά η έκθεσή τους είναι περίεργη.

περίεργος, παράξενος

adjectif (personne)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Un étrange individu porte un costume de clown en pleine rue.
Υπάρχει ένας περίεργος άνδρας που φορά ένα κουστούμι κλόουν στο δρόμο.

περίεργος, παράξενος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Il y a quelque chose de bizarre (or: louche) chez cet homme là-bas.

περίεργος, παράξενος

adjectif (personne, chose)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Ce type est un peu bizarre (or: étrange). Allons ailleurs.

εξωτερικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

άγνωστος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Un homme étranger est venu s'accouder au bar.

ξένος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Il était dans une terre inconnue dont il ne parlait pas la langue.

άγνωστος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La macroéconomie reste un concept inconnu pour la plupart des gens.

ξένος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Est-ce un vin étranger ou local ?
Είναι εισαγόμενο αυτό το κρασί ή ντόπιο;

αποξενωμένος

(figuré) (αίσθηση: αποξένωση)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Il est normal de se sentir étranger lorsqu'on est adolescent.
Όταν είσαι έφηβος είναι λογικό να νιώθεις αποξενωμένος (ή: απομονωμένος).

αλλοδαπός, αλλοδαπή

(από άλλη χώρα)

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)
La ville n'avait pas l'habitude des étrangers, c'est pourquoi l'afflux de réfugiés causa d'énormes problèmes.
Η πόλη δεν ήταν συνηθισμένη σε ξένους κι έτσι η ροή των προσφύγων δημιούργησε σοβαρά προβλήματα.

ξένος

(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.)
Ο Άλαν μετακόμισε στο χωριό μόλις πριν από δυο χρόνια μόνο και ακόμη θεωρείται ένος.

ξένος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Elle vit dans un pays étranger.
Ζει σε μια ξένη χώρα.

ξένος

(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.)
Tout le monde voulait en savoir davantage sur l'étranger qui venait de s'installer au village.
Όλοι ήθελαν να μάθουν περισσότερα για τον ξένο που είχε μετακομίσει στο χωριό.

αλλοδαπός, αλλοδαπή

Les étrangers doivent notifier tout changement d'adresse auprès de la police.
Οι αλλοδαποί πρέπει να δηλώνουν κάθε αλλαγή της διεύθυνσής τους στην αστυνομία.

εξωτερικός

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Ce ministre s'occupe des relations étrangères depuis deux mois.

διεθνής

adjectif (politique internationale)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le Président consacre beaucoup de temps aux affaires étrangères.
Ο πρόεδρος αφιερώνει πολύ από τον χρόνο του στις διακρατικές σχάσεις.

αλλοδαπός

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
L'État a annoncé qu'il allait déporter la famille étrangère.
Η κυβέρνηση δήλωσε πως θα απελάσει την αλλοδαπή οικογένεια.

άγνωστος

adjectif (peu familier)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Les coutumes étrangères des gens du coin embrouillaient Charlotte.
Οι διαφορετικοί τρόποι των κατοίκων της κωμόπολης προκάλεσαν σύγχυση στη Σάρλοτ.

ξένος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Cette variété de plante est étrangère à la région.

ασυνήθιστος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Manger des insectes nous est complètement étranger.

άγνωστος

(personne)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Ma mère m'a toujours dit de ne jamais parler aux étrangers.

ξένος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

ξένος

(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.)

μη ιθαγενής

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

παράξενος, περίεργος

locution adjectivale

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

παράξενη εξωτερική εμφάνιση

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

περίεργο πράγμα

adjectif (bizarre)

J'ai eu une étrange sensation en rentrant dans cette maison.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του étrange στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του étrange

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.