Τι σημαίνει το expérience στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης expérience στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του expérience στο Γαλλικά.

Η λέξη expérience στο Γαλλικά σημαίνει εμπειρία, πείρα, πείραμα, εμπειρία, πείραμα, εμπειρία, πείρα, πειραματισμός, προϋπηρεσία, υπόβαθρο, μάθημα, πειραματισμός, εμπειρία, από πρώτο χέρι, εκ πείρας, από εμπειρία, απειρία, προσόν, αφυπνιστικός, ακόμα δε βγήκα από το αβγό, εκ πείρας, από εμπειρία, με βάση την εμπειρία μου, αρνητικό, παλιά καραβάνα, εργαστηριακό πείραμα, μυστικιστική εμπειρία, εμπειρία του πελάτη, γευστική εμπειρία, μοναδική εμπειρία, νέα εμπειρία, καινούρια εμπειρία, επαγγελματικό κύρος, νοητικό πείραμα, εξωσωματική εμπειρία, επιθανάτια εμπειρία, είμαι στην πιάτσα, άπειρος, που έχει εμπειρία, παρθένο έδαφος, εργασιακή εμπειρία, παλιά καραβάνα σε κτ, άπειρος, που έχει εμπειρία. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης expérience

εμπειρία, πείρα

nom féminin (μέσα στον χρόνο)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
D'après notre expérience, les gens ne paient pas si vous ne leur envoyez pas de rappels.
Η εμπειρία (or: πείρα) μας λέει ότι κανένας δεν πληρώνει αν δεν στείλουμε υπενθυμίσεις πληρωμής.

πείραμα

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Une expérience se déroule actuellement dans le laboratoire.
Στο εργαστήριο διεξάγεται ένα πείραμα.

εμπειρία

nom féminin (προσωπικό γεγονός)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mon divorce fut une expérience très difficile.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ένα τραυματικό βίωμα σε παιδική ηλικία μπορεί να σημαδέψει το άτομο.

πείραμα

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La maison a été construite comme une expérience afin de vérifier s'il était possible de vivre manière écologique.
Το σπίτι χτίστηκε ως δοκιμή για να διαπιστωθεί αν το να ζει κανείς οικολογικά ήταν πράγματι εφικτό.

εμπειρία, πείρα

nom féminin (γνώσεις)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Elle a acquis beaucoup d'expérience en travaillant au contact des prisonniers.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Έχει μεγάλη εμπειρία (or: πείρα) στη διδασκαλία παιδιών με ειδικές ανάγκες.

πειραματισμός

(επιστήμη)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Parfaire la théorie demandera beaucoup d'expériences.

προϋπηρεσία

nom féminin (dans un CV)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

υπόβαθρο

nom féminin (dans une carrière) (εμπειρία)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Mon expérience professionnelle est dans l'édition.
Το επαγγελματικό μου υπόβαθρο είναι στις εκδόσεις.

μάθημα

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La famille apprit à dépenser peu de par son expérience de la pauvreté.

πειραματισμός

nom féminin (μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Après une brève expérimentation de l'aquarelle, il est revenu à la peinture à l'huile.
Μετά από ένα σύντομο πέρασμα από την ακουαρέλα, επέστρεψε στην ελαιογραφία.

εμπειρία

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

από πρώτο χέρι

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

εκ πείρας, από εμπειρία

adverbe

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
D'expérience, je peux te dire que ce n'est pas une bonne idée de traiter les gens comme tu le fais.

απειρία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

προσόν

(travail)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La seule qualification nécessaire pour ce travail est la capacité à soulever des charges lourdes.
Η μόνη ικανότητα (or: δεξιότητα) που χρειάζεσαι γι' αυτή τη δουλειά είναι να είσαι αρκετά δυνατός για να σηκώνεις βαριές κούτες.

αφυπνιστικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ακόμα δε βγήκα από το αβγό

(μεταφορικά: απειρία)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

εκ πείρας, από εμπειρία

locution adverbiale

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

με βάση την εμπειρία μου

locution adverbiale

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
D'après mon expérience, mieux vaut partir trop tôt qu'arriver trop tard.

αρνητικό

παλιά καραβάνα

(figuré, familier) (καθομιλουμένη, μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

εργαστηριακό πείραμα

nom féminin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
L'examen de chimie comportera un devoir écrit et une épreuve d'expérience en laboratoire.

μυστικιστική εμπειρία

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

εμπειρία του πελάτη

(Marketing)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

γευστική εμπειρία

nom masculin (αναφορά στο φαγητό)

μοναδική εμπειρία

nom féminin

νέα εμπειρία, καινούρια εμπειρία

nom féminin

επαγγελματικό κύρος

νοητικό πείραμα

εξωσωματική εμπειρία

nom féminin

επιθανάτια εμπειρία

nom féminin

είμαι στην πιάτσα

(figuré, familier) (αργκό, μτφ)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Il a de la bouteille et sait à quoi s'attendre.
Είναι περπατημένος και ξέρει τι να περιμένει.

άπειρος

adjectif (σεξουαλικά αθώος)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Tony était inexpérimenté et nerveux la première fois qu'il s'est mis au lit avec sa copine.

που έχει εμπειρία

(σε κάτι)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Amanda est expérimentée dans le domaine de la relation clientèle puisqu'elle a travaillé comme réceptionniste dans un hôtel.
Η Αμάντα δούλευε στη ρεσεψιόν ενός ξενοδοχείου, επομένως έχει εμπειρία στην εξυπηρέτηση πελατών.

παρθένο έδαφος

nom féminin (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
J'étais enthousiaste à l'idée de goûter de la vraie cuisine chinoise, c'était une expérience inédite pour moi.

εργασιακή εμπειρία

nom féminin

Pour poser votre candidature pour ce poste, merci de fournir une description détaillée de votre expérience professionnelle.
Για να υποβάλετε αίτηση για τη θέση, παρακαλώ περιγράψτε αναλυτικά την εργασιακή εμπειρία σας.

παλιά καραβάνα σε κτ

(figuré, familier) (καθομιλουμένη, μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Καλά θα κάνεις να ακολουθήσεις τη συμβουλή του. Είναι παλιά καραβάνα σε αυτή τη δουλειά.

άπειρος

adjectif (άτομο: αφελής)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le jeune diplômé de l'université était inexpérimenté et se trompait souvent en affaires.

που έχει εμπειρία

(στο να κάνει κάτι)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Harry est expérimenté dans la gestion d'une équipe puisqu'il est à la tête d'un gros service.
Ο Χάρυ είναι ο διευθυντής ενός μεγάλου τμήματος, οπότε είναι έμπειρος στο να διευθύνει το προσωπικό.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του expérience στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του expérience

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.