Τι σημαίνει το fouiller στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης fouiller στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του fouiller στο Γαλλικά.

Η λέξη fouiller στο Γαλλικά σημαίνει ψάχνω, ερευνώ, κάνω σωματική έρευνα, ερευνώ, ψάχνω, ψάχνω, ψάχνω, ψαχουλεύω, ψαχουλεύω, ψαχουλεύω, ψαχουλεύω σε κτ, ψάχνω στα γρήγορα, κάνω σωματική έρευνα, διενεργώ σωματική έρευνα, ψάχνω, οργώνω, χτενίζω, ψάχνω, χτενίζω, κάνω φύλλο και φτερό, κάνω σωματική έρευνα, ψαχουλεύω, κάνω εξονυχιστικό έλεγχο σε κπ/κτ, ψάχνω, σκαλίζω, ψάχνω μέσα σε, αναζητώ σε, ανακατεύω ψάχνοντας, ψάχνω παντού, σκαλίζω, χτενίζω, σαρώνω, ψαχουλεύω, εξετάζω καλύτερα, τρώω τον κόσμο, ψάχνω παντού, ψάχνω, ψάχνω ανάμεσα σε, ψάχνω να κάνω κτ, σκαλίζω για κτ, ψαχουλεύω, σκάβω, ψάχνω, ψάχνω, ψαχουλεύω, ψάχνω στα γρήγορα σε κτ, ψαχουλεύω, γυμνώνω για σωματικό έλεγχο, ψάχνω, ψαχουλεύω, ψάχνω μέσα σε κτ, ψάχνω, ρίχνω μια ματιά, σκαλίζω για να βρω κτ, ψάχνω εξονυχιστικά, ερευνώ εξονυχιστικά, ψάχνω, σαρώνω κτ για κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης fouiller

ψάχνω, ερευνώ

(une pièce)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La police a fouillé tout le bâtiment mais il n'y avait aucune trace du ravisseur.
Η αστυνομία έψαξε το κτίριο, αλλά δεν υπήρχαν ίχνη του απαγωγέα.

κάνω σωματική έρευνα

verbe transitif ([qqn])

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Le vigile a fouillé toutes les personnes qui étaient entrées dans l'immeuble.
Ο φύλακας έκανε σωματική έρευνα σε όλους όσους έμπαιναν στο κτίριο.

ερευνώ, ψάχνω

verbe intransitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il fouilla dans le tiroir à la recherche d'un ouvre-boîte.
'Εψαξε το συρτάρι για να βρει ένα ανοιχτήρι.

ψάχνω

verbe intransitif

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

ψάχνω, ψαχουλεύω

verbe intransitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ψαχουλεύω

(καθομιλουμένη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ψαχουλεύω

verbe intransitif (ψάχνω επίμονα με τα χέρια)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Je vais fouiller un peu pour voir si je ne peux pas trouver ce vieil album photo.

ψαχουλεύω σε κτ

verbe intransitif (dans ses poches)

ψάχνω στα γρήγορα

verbe intransitif

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

κάνω σωματική έρευνα, διενεργώ σωματική έρευνα

verbe transitif (une personne)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ψάχνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Fouille dans ces vieux magazines pour voir s'il y a de bons articles.

οργώνω, χτενίζω

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La police a fouillé la maison pendant des heures mais n'a rien trouvé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Οργώσαμε (or: χτενίσαμε) τη γειτονιά, αλλά δεν μπορέσαμε να βρούμε τον σκύλο.

ψάχνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Elle a fouillé son sac à la recherche de son rouge à lèvres.
Έψαχνε στην τσάντα της, αναζητώντας το κραγιόν της.

χτενίζω

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ils fouillent toute la région à la recherche d'indices.

κάνω φύλλο και φτερό

verbe transitif (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
La police a fouillé l'appartement du suspect.

κάνω σωματική έρευνα

(moins précis)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ψαχουλεύω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

κάνω εξονυχιστικό έλεγχο σε κπ/κτ

verbe transitif

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ψάχνω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
La police a passé toute la nuit à chercher le criminel.

σκαλίζω

(familier) (μεταφορικά: κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le détective commença à fouiner dans le passé du suspect.
Ο ντετέκτιβ άρχισε να σκαλίζει το παρελθόν του υπόπτου.

ψάχνω μέσα σε, αναζητώ σε

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
J'ai cherché dans ma valise sans pouvoir trouver mon passeport.

ανακατεύω ψάχνοντας, ψάχνω παντού

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

σκαλίζω

verbe intransitif (μεταφορικά, καθομ)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Jim fouinait dans les dossiers.

χτενίζω, σαρώνω

(μεταφορικά: κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ils ont passé la plage au peigne fin en quête de coquillages intéressants.
Χτένισαν την παραλία για να βρουν ενδιαφέροντα κοχύλια.

ψαχουλεύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

εξετάζω καλύτερα

τρώω τον κόσμο, ψάχνω παντού

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ψάχνω

locution verbale (κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
J'ai fouillé dans mon sac pour trouver mes clés de voiture.
Έψαξα τα κλειδιά του αυτοκινήτου μου μέσα στην τσάντα μου.

ψάχνω ανάμεσα σε

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
J'ai fouillé dans les vieux papiers poussiéreux dans le grenier en espérant trouver le certificat de naissance de mon grand-père.

ψάχνω να κάνω κτ

verbe intransitif (chercher)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Elle a fouillé dans son sac pour trouver un stylo.
Έψαχνε να βρει ένα στυλό μέσα σε όλη τη σαβούρα στην τσάντα της.

σκαλίζω για κτ

(μεταφορικά, καθομ)

Le journaliste est allé au tribunal pour fouiner pour trouver des histoires à exploiter.

ψαχουλεύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Sally fouillait dans son sac, à la recherche de ses clés.
Η Σάλι ψαχούλευε την τσάντα της ψάχνοντας τα κλειδιά της.

σκάβω

(dans une poche,...) (κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Elle a fouillé dans sa poche pour trouver ses clés.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Η κηπουρός έσκαψε το χώμα με το φτυάρι της.

ψάχνω

(σε κάτι)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Le SDF fouillait dans les poubelles à la recherche de nourriture.

ψάχνω, ψαχουλεύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ψάχνω στα γρήγορα σε κτ

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ψαχουλεύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il a passé des heures à fouiller dans la remise pour trouver un pot de fleurs.

γυμνώνω για σωματικό έλεγχο

verbe transitif

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ψάχνω, ψαχουλεύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ψάχνω μέσα σε κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
J'ai fouillé dans mes papiers mais je n'ai pas pu trouver le document que voulait mon patron.
Έψαξα τα χαρτιά μου αλλά δεν κατόρθωσα να βρω το έγγραφο που ήθελε το αφεντικό μου.

ψάχνω

(κάτι για κάποιον/κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La police ratissa en vain la forêt pour trouver le suspect.
Η αστυνομία χτένισε το δάσος για να βρει τον ύποπτο αλλά δεν κατάφερε να τον εντοπίσει.

ρίχνω μια ματιά

(dans des affaires)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Est-ce que je peux fouiller dans ces vieux vêtements avant que tu ne les jette, au cas où il y aurait quelque chose qui me plaît ?
Μπορώ να ρίξω μια ματιά σ' αυτά τα παλιά ρούχα πριν να τα πετάξεις, μήπως υπάρχει κάτι που μου αρέσει; Το αφεντικό μου έριξε μια ματιά στα χαρτιά πριν τα υπογράψει.

σκαλίζω για να βρω κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
L'avocat fouillait pour trouver la moindre piste que la police aurait pu rater.

ψάχνω εξονυχιστικά, ερευνώ εξονυχιστικά

ψάχνω

(dans un endroit)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
J'ai fouillé (or: farfouillé) dans mon sac, à la recherche de mes clefs.

σαρώνω κτ για κτ

verbe transitif (μεταφορικά)

L'escadron a fouillé l'endroit pour trouver des mines. Les espions ont fouillé la chambre pour trouver des micros cachés.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του fouiller στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του fouiller

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.