Τι σημαίνει το laboral στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης laboral στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του laboral στο ισπανικά.

Η λέξη laboral στο ισπανικά σημαίνει επαγγελματικός, εργασιακός, επαγγελματικός, εργάσιμος, εργασιακός, δουλειά μιας μέρας, του οχταώρου, εργατική απεργία, απουσία, μη επαγγελματικός, εργατικό δυναμικό, ανθρώπινο δυναμικό, εργοστάσιο με πολύ χαμηλούς μισθούς, περίπατος, εργάσιμη μέρα, εβδομάδα εργασίας, συμβόλαιο εργασίας, επαγγελματικός κίνδυνος, ιστορικό απασχόλησης, εργάσιμη εβδομάδα, εργάσιμη ημέρα, χώρος εργασίας, εργάσιμη ημέρα, αγορά εργασίας, εργασιακή σταθερότητα, εργατικό δυναμικό, εργασιακό ήθος, πρακτική, διαχείριση καριέρας, διαχείριση σταδιοδρομίας, εργατικό δίκαιο, εργασιακή ευκαιρία, επαγγελματική κατάρτιση, εργατικό δυναμικό, πιστοποιητικό εργασίας, προσωπικό, προϋπηρεσία, κόσμος της εργασίας, εργατικό δίκαιο, αγορά εργασίας, ωράριο εργασίας σαράντα ωρών την εβδομάδα, αχρησιμοποιήτος, παράπτωμα, εργασιακή εμπειρία, συμφωνία, ικανοποίηση από την εργασία, εκπαίδευση εκτός χώρου εργασίας, εργασιακό περιβάλλον. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης laboral

επαγγελματικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El estrés laboral del nuevo empleo de Michele era intolerable.

εργασιακός, επαγγελματικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
No hay sustituto para la experiencia laboral. Estos nuevos sistemas mejorarán las comunicaciones laborales.

εργάσιμος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El horario laboral es de 9 a 6.
Οι εργάσιμες ώρες εδώ είναι από τις 9 έως τις 6.

εργασιακός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le dieron un permiso laboral en julio.
Πήρε άδεια εργασίας τον Ιούλιο.

δουλειά μιας μέρας

(καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

του οχταώρου

(trabajo)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

εργατική απεργία

απουσία

(trabajo) (από εργασία)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μη επαγγελματικός

locución adjetiva

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

εργατικό δυναμικό, ανθρώπινο δυναμικό

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
La empresa dio en Navidad una bonificación al total de trabajadores.
Η εταιρεία έδωσε σε όλους τους υπαλλήλους (or: εργαζόμενους) μπόνους τα Χριστούγεννα.

εργοστάσιο με πολύ χαμηλούς μισθούς

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Muchos inmigrantes trabajan en talleres clandestinos, cosiendo ropa.

περίπατος

locución nominal femenina (μεταφορικά, ανεπίσημο)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Φαίνεται πως η ομπρέλα μου πήγε περίπατο. Είμαι σίγουρος ότι την άφησα δίπλα στην εξώπορτα.

εργάσιμη μέρα

locución nominal femenina

εβδομάδα εργασίας

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

συμβόλαιο εργασίας

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

επαγγελματικός κίνδυνος

Las hemorroides son un riesgo laboral tanto para los vaqueros como para los escritores. Rocas cayendo del techo son un riesgo laboral de la minería bajo tierra.

ιστορικό απασχόλησης

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Si no crees que pueda hacer el trabajo, siempre puedes chequear su historia laboral en la oficina de empleo.

εργάσιμη εβδομάδα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Por lo general, la semana laboral en EE.UU. es de lunes a viernes.

εργάσιμη ημέρα

La jornada laboral diaria media es de 8 horas.

χώρος εργασίας

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

εργάσιμη ημέρα

Le devolveremos la llamada dentro de un día laborable.

αγορά εργασίας

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Nuestros cursos de capacitación deberían satisfacer las necesidades del mercado laboral.
Τα μαθήματα θα έπρεπε να ταιριάζουν με τις ανάγκες της αγοράς εργασίας. Η αγορά εργασίας είναι αδύναμη αυτόν τον καιρό και προσφέρει ελάχιστες θέσεις, ακόμη και για άτομα με προσόντα.

εργασιακή σταθερότητα

locución nominal femenina

En la situación económica actual, la estabilidad laboral es la mayor preocupación de muchos trabajadores.

εργατικό δυναμικό

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La mano de obra aumenta cuando las escuelas cierran por el verano.

εργασιακό ήθος

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Tiene una ética laboral muy fuerte, a veces en detrimento de su vida familiar.
Έχει πολύ ανεπτυγμένο εργασιακό ήθος, το οποίο κάποιες φορές είναι επιζήμιο για την οικογενειακή του ζωή.

πρακτική

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Todos los alumnos del curso tienen acceso a un período de práctica laboral.

διαχείριση καριέρας, διαχείριση σταδιοδρομίας

nombre femenino

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

εργατικό δίκαιο

nombre femenino

El siguiente trimestre estudiaremos la ley laboral de los dos países..

εργασιακή ευκαιρία

Hace meses que estoy buscando una oportunidad de trabajo en el campo de la agronomía.

επαγγελματική κατάρτιση

εργατικό δυναμικό

locución nominal femenina

πιστοποιητικό εργασίας

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

προσωπικό

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

προϋπηρεσία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κόσμος της εργασίας

nombre masculino

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)
Se apartó del mundo laboral para criar a sus hijos.

εργατικό δίκαιο

αγορά εργασίας

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

ωράριο εργασίας σαράντα ωρών την εβδομάδα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Nada de horas extras para mí. Yo hago mi semana laboral y me largo de allí.

αχρησιμοποιήτος

locución adverbial

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

παράπτωμα

(πειθαρχικό, επαγγελματικό)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El abogado fue reprimido y expulsado por mala praxis.

εργασιακή εμπειρία

locución nominal femenina

Para postularse al puesto, por favor adjunte una descripción detallada de su experiencia laboral.
Για να υποβάλετε αίτηση για τη θέση, παρακαλώ περιγράψτε αναλυτικά την εργασιακή εμπειρία σας.

συμφωνία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El comediante consiguió un contrato laboral de un mes en el teatro local.
Ο κωμικός κατάφερε να κλείσει μια μηνιαία συμφωνία με ένα τοπικό θέατρο.

ικανοποίηση από την εργασία

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

εκπαίδευση εκτός χώρου εργασίας

(AmS)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

εργασιακό περιβάλλον

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του laboral στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Σχετικές λέξεις του laboral

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.