Τι σημαίνει το fiesta στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης fiesta στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του fiesta στο ισπανικά.

Η λέξη fiesta στο ισπανικά σημαίνει πάρτι, πάρτυ, αργία, διασκέδαση, εορτασμός, πανηγυρισμός, εορτασμός, φιέστα, κλάμπινγκ, πάρτι, φιέστα, πάρτι, πάρτυ, πάρτυ, συγκέντρωση, συνάντηση, γιορτή, γκαλά, γιορτή, συγκέντρωση, πάρτυ, συγκέντρωση, εορταστικές εκδηλώσεις, πάρτυ, πάρτι, πάρτυ, άγριο πάρτυ, δεξίωση γάμου, γιορτή, γλεντάω, εορταστικός, γιορτινός, πιτζάμα πάρτι, ρέιβ πάρτι, διανυκτέρευση ενός παιδιού στο σπίτι ενός φίλου, πανηγύρι, παζάρι, γιορτή για καλορίζικα σπιτιού, ταυρομαχία, είδος πάρτυ με χορό και κάντρυ μουσική, λούαου, πάρτυ, πάρτι, πάρτυ στη γειτονιά, πάρτυ μεταμφιεσμένων, εορτασμός τέλους σοδειάς, εορτασμός τέλους σοδειάς, γιορτή των Αγίων Πάντων, ένδυμα δεξιώσεων, επίσημο ένδυμα, γαμήλια δεξίωση, γαμήλια δεξίωση, πάρτι γενεθλίων, ημέρα των εργατών, εθνική αργία, αργία, εθνική γιορτή του Καναδά, εγκαίνια, αποχαιρετιστήριο πάρτι, αποχαιρετιστήριο πάρτυ, καλά ρούχα, δείπνο μετά την πρόβα γάμου, θρησκευτική γιορτή, θρησκευτική αργία, γιορτή για τη συνταξιοδότηση, πυτζάμα πάρτι, πιτζάμα πάρτι, θεματική βραδιά, πάρτι Χριστουγέννων, εθνική αργία, επίσημη αργία, γιορτή αφιερωμένη στον αρχάγγελο Μιχαήλ, πάρτυ σε πισίνα, πάρτι σε πισίνα, κάνω γιορτή, εμφανίζομαι σε πάρτυ ακάλεστος, χλιδάτος, υπερπολυτελής, συγκέντρωση μόνο για γυναίκες, γεύμα, καλεσμένος σε πάρτι, άπαιχτος, πάρτυ με μουσική ντίσκο, Υπαπαντή, πάρτι στον κήπο, κοπέλα που πληρώνεται για να διασκεδάζει τους προσκεκλημένους, πάρτυ-έκπληξη. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης fiesta

πάρτι, πάρτυ

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Voy a dar una fiesta esta noche.
Το βράδυ θα κάνω πάρτι.

αργία

(επίσημη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
No habrá nadie en la oficina en la fiesta del Día de los Presidentes.
Κανείς δε θα είναι στο γραφείο κατά την αργία της Ημέρας του Προέδρου.

διασκέδαση

nombre femenino (συχνά πληθυντικός)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Es hora de madurar y de que dejes las fiestas.

εορτασμός, πανηγυρισμός

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
La fiesta posterior a la boda duró días.

εορτασμός

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

φιέστα

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κλάμπινγκ

(καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Los viernes por la noche, Tina y sus amigas se van de fiesta.

πάρτι

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

φιέστα

nombre femenino (Ισπανική γιορτή)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πάρτι, πάρτυ

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

πάρτυ

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

συγκέντρωση, συνάντηση

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Hay una fiesta benéfica a favor de organizaciones de caridad. ¿Quieres ir?

γιορτή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La celebración de mi graduación fue una fiesta muy animada que duró toda la noche.
Ο εορτασμός της αποφοίτησής μου ήταν ένα κεφάτο πάρτυ που διήρκεσε όλη τη νύχτα.

γκαλά

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
La gala del museo es la fiesta anual más grande de la ciudad.

γιορτή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

συγκέντρωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Anoche fuimos a una reunión en casa de nuestros vecinos, y la pasamos regio.

πάρτυ

(AR)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

συγκέντρωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Tendremos una pequeña reunión el viernes si quieres venir.
Θα κάνουμε μια μικρή μάζωξη την Παρασκευή άμα θέλεις να έρθεις.

εορταστικές εκδηλώσεις

Las festividades de la boda comenzarán a las 7:00.

πάρτυ, πάρτι

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
He oído que habrá un gran festejo para celebrar el cumpleaños 80 de la abuela.
Ακούω πως θα γίνει ένα μεγάλο πάρτυ για να γιορτάσουμε τα 80ά γενέθλια της Γιαγιάς.

πάρτυ

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

άγριο πάρτυ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

δεξίωση γάμου

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Todos están invitados a la recepción por la noche.

γιορτή

(θρησκευτική)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El Viernes Santo es una fiesta religiosa, pero tenemos que ir a trabajar igual.
Η Μεγάλη Παρασκευή είναι θρησκευτική εορτή, αλλά παρ' όλα αυτά πρέπει να πάμε στη δουλειά.

γλεντάω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Lo único que hace es andar de fiesta y dormir.

εορταστικός, γιορτινός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

πιτζάμα πάρτι

(AmL)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
En la piyamada Emma y sus amigas jugaron y compartieron el maquillaje.

ρέιβ πάρτι

(voz inglesa)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

διανυκτέρευση ενός παιδιού στο σπίτι ενός φίλου

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Los chicos están en una fiesta de pijamas en la casa de Cristian.
Τα αγόρια θα κοιμηθούν το βράδυ στο σπίτι του Κρις.

πανηγύρι, παζάρι

locución nominal femenina (υπαίθρια γιορτή)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La fiesta al aire libre tuvo que pasarse adentro cuando amenazó la lluvia.

γιορτή για καλορίζικα σπιτιού

(de una casa)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Los Hudsons tuvieron una espléndida fiesta de estreno cuando se mudaron a su nueva casa.

ταυρομαχία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

είδος πάρτυ με χορό και κάντρυ μουσική

(fiesta)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
El club de baile dará una fiesta de baile este fin de semana.

λούαου

πάρτυ, πάρτι

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Ayer fuimos a una fiesta en una casa. Anoche no pude dormir porque los vecinos tenían una ruidosa fiesta en la casa.

πάρτυ στη γειτονιά

(ES)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

πάρτυ μεταμφιεσμένων

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
Los niños se suelen disfrazar en Halloween para las fiestas de disfraces.
Τα παιδιά ντύνονται στη γιορτή του Halloween και πηγαίνουν σε πάρτυ μεταμφιεσμένων.

εορτασμός τέλους σοδειάς

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Cuando se celebra la Fiesta de la Cosecha, lo normal es ofrecer una parte de esta como tributo.

εορτασμός τέλους σοδειάς

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

γιορτή των Αγίων Πάντων

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
El primero de noviembre corresponde a la Fiesta de Todos los Santos en el santoral católico.

ένδυμα δεξιώσεων, επίσημο ένδυμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Cathy estaba furiosa porque el torpe mesero derramó vino sobre su vestido de fiesta nuevo.

γαμήλια δεξίωση

nombre femenino (Argentina)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Barry y Tracy celebraron su fiesta de casamiento en el bar del barrio.

γαμήλια δεξίωση

(AR)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La fiesta de casamiento seguirá a la ceremonia de la iglesia.
Η γαμήλια δεξίωση θα ακολουθήσει το μυστήριο. Η οικογένεια προσέλαβε ένα συγκρότημα να παίξει στη γαμήλια δεξίωση του ζευγαριού.

πάρτι γενεθλίων

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Los niños adoran celebrar fiestas de cumpleaños e invitar a todos sus amigos.

ημέρα των εργατών

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El Día del Trabajo se celebra en Estados Unidos el primer lunes de septiembre.

εθνική αργία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El Día de Navidad es fiesta nacional en muchos países.

αργία

locución nominal femenina (España)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El día 4 de julio es fiesta nacional en los Estados Unidos.
Η 4η Ιουλίου είναι αργία στις Ηνωμένες Πολιτείες.

εθνική γιορτή του Καναδά

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

εγκαίνια

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)

αποχαιρετιστήριο πάρτι, αποχαιρετιστήριο πάρτυ

Organizaron una fiesta de despedida para Helen, quien dejaba la compañía.

καλά ρούχα

(καθομιλουμένη)

δείπνο μετά την πρόβα γάμου

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

θρησκευτική γιορτή, θρησκευτική αργία

nombre femenino

La Noche de San Juan es una fiesta religiosa, pero su origen es pagano: es la celebración del solsticio de verano.

γιορτή για τη συνταξιοδότηση

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

πυτζάμα πάρτι, πιτζάμα πάρτι

locución nominal femenina

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

θεματική βραδιά

nombre femenino

πάρτι Χριστουγέννων

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

εθνική αργία, επίσημη αργία

(AR)

γιορτή αφιερωμένη στον αρχάγγελο Μιχαήλ

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

πάρτυ σε πισίνα, πάρτι σε πισίνα

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

κάνω γιορτή

locución verbal (España)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Montaré una fiesta en mi casa para celebrar mi cumpleaños.

εμφανίζομαι σε πάρτυ ακάλεστος

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Los barrabravas decidieron colarse en una fiesta y causar disturbios.
Οι χούλιγκαν αποφάσισαν να εμφανιστούν στο πάρτυ ακάλεστοι και να κάνουν φασαρία.

χλιδάτος, υπερπολυτελής

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Habrá un evento de gala con el objetivo de recaudar fondos para construir un nuevo refugio de animales.

συγκέντρωση μόνο για γυναίκες

(ΗΠΑ, καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

γεύμα

(που παραθέτει ο εργοδότης)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

καλεσμένος σε πάρτι

(coloquial)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

άπαιχτος

(coloquial) (αργκό: τέλειος)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
¡La fiesta de anoche fue una bomba!
Το πάρτυ χτες βράδυ ήταν άπαιχτο!

πάρτυ με μουσική ντίσκο

locución nominal femenina

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Solían organizar una fiesta disco en la escuela todos los viernes.

Υπαπαντή

nombre propio femenino (religioso católico)

(κύριο ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε συγκεκριμένο πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. Μαρία, Ελλάδα, Ελληνίδα κλπ.)

πάρτι στον κήπο

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

κοπέλα που πληρώνεται για να διασκεδάζει τους προσκεκλημένους

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

πάρτυ-έκπληξη

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του fiesta στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Σχετικές λέξεις του fiesta

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.