Τι σημαίνει το mujeres στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης mujeres στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του mujeres στο ισπανικά.

Η λέξη mujeres στο ισπανικά σημαίνει γυναίκα, σύζυγος, γυναίκα, γυναίκα, σύζυγος ή φιλενάδα/γκόμενα, κυρά, κυρία, θηλυκός, γυναίκα, γυναίκα, κοπέλα, σύζυγος, γυναικούλα, θηλυκό, γυναίκα, σύζυγος, γκόμενα, μελαχρινή, ντίβα, σεξοβόμβα, επιχειρηματίας, Αγγλίδα, πλανεύτρα, θρησκευόμενη, εκκλησιαζόμενη, εξώλης και προώλης, εξωγήινη, που υφίσταται συνεχώς γκρίνια, γυναικουλίστικος, γυναίκα προς γυναίκα, κοσμικός, που κάνει πεζοδρόμιο, μπάνσι, ισχυρή γυναίκα, δυνατή γυναίκα, παιχνιδιάρα, εξώφτερνα παπούτσια, καλοπερασάκιας, αλάνης, ιππέας, κυρία, πολιτικός, σούπερ γούμαν, εκείνη που κάνει πρόποση σε επίσημο δείπνο, ιστιοπλόος, γυναίκα των ονείρων μου, μεγάλη γυναίκα, γυναίκα της οποίας η τιμή έχει αποκατασταθεί, εκδιδόμενη, γυναίκα καριέρας, καθαρίστρια, μεγάλη κυρία, γυναικεία ενδύματα, πεταλούδα της νύχτας, παντρεμένη, ώριμη γυναίκα, γυναίκα μετά την εμμηνόπαυση, δύτης, ελεύθερη γυναίκα, εργένισσα, εκλεπτυσμένη γυναίκα, γυναικεία ρούχα, κυρία με γάτες, κυρία που έχει γάτες, γυναίκα χαλαρών ηθών, κορίτσι για σπίτι, γυναικείο προνόμιο, γυναικεία δουλειά, κοινή γυναίκα, νεολαία, φουστάνι, φόρεμα, η κυρία του σπιτιού, η γυναίκα του σπιτιού, κολ γκερλ, call girl, η μέση γυναίκα, παρουσιάστρια δελτίου καιρού, τρανς, παντρεμένο ζευγάρι, δικαιώματα των γυναικών, Γυναικείες Σπουδές, ζούμε σαν αντρόγυνο, ζούμε σαν παντρεμένο ζευγάρι, ζούμε σαν παντρεμένος, ενηλικιώνομαι, γυναίκα των ονείρων μου, εργαζόμενο κορίτσι, μετεωρολόγος, τεκνοποίηση, κακομαθημένη Εβραία, καθαρίστρια, τα δικαιώματα των γυναικών, μοιραία γυναίκα, Ασιάτισσα, γυναίκα, της οποίας ο άντρας λείπει μακριά, παρατημένη ερωμένη, μητέρα, των call girl, των κολ γκερλ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης mujeres

γυναίκα

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Es una mujer guapa.
Είναι όμορφη γυναίκα.

σύζυγος

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ha estado casado con su mujer por tres años.
Είναι παντρεμένος με τη σύζυγό του εδώ και τρία χρόνια.

γυναίκα

(coloquial) (αργκό: όχι σύζυγος)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mi chica me trata bien.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Καιρό έχουμε να τα πούμε! Πως είναι η γυναίκα; Είστε ακόμα μαζί;

γυναίκα

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Fue la primer mujer en llegar a la presidencia.
Ήταν η πρώτη γυναίκα που κατάφερε να γίνει Πρόεδρος.

σύζυγος ή φιλενάδα/γκόμενα, κυρά

nombre femenino (αργκό, ξεπερασμένο)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Mi mujer se va a enojar si voy de nuevo al bar esta noche.

κυρία

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
¡Más despacio, mujer! ¡No entiendo nada de lo que estás diciendo!

θηλυκός

(για ζώα)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Durante la ola de calor, Tom tenía envidia de sus colegas mujeres que podían usar ropa liviana. // Como mujer, a veces prefiero atenderme con una médica mujer para ciertas cosas.
Κατά τη διάρκεια του καύσωνα ο Τομ ζήλευε τις γυναίκες συναδέλφους του μπορούσαν να φοράνε πιο λεπτά ρούχα. // Ως γυναίκα, ορισμένες φορές προτιμώ τις γυναίκες γιατρούς για κάποια θέματα.

γυναίκα

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

γυναίκα, κοπέλα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

σύζυγος

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)

γυναικούλα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

θηλυκό

(animales)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Ese perro es una hembra.
Εκείνο το σκυλί είναι θηλυκό.

γυναίκα, σύζυγος

(formal)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Deje que le pregunte a mi esposa si tenemos planes para el viernes por la noche.
Περίμενε να ρωτήσω τη γυναίκα (or: σύζυγό) μου αν έχουμε σχέδια για το βράδυ της Παρασκευής.

γκόμενα

(ES, vulgar) (προσβλητικό)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μελαχρινή

(πολύ σκούρα μαλλιά)

Una morena alta con chaqueta roja entró en la sala.
Μια ψηλή μελαχρινή που φορούσε ένα κόκκινο τζάκετ μπήκε στο δωμάτιο.

ντίβα

(figurado)

(ουσιαστικό θηλυκό άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και δεν κλίνεται, π.χ. μακιγιέζ, μπέιμπι-σίτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

σεξοβόμβα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

επιχειρηματίας

(γυναίκα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

Αγγλίδα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
A pesar de que Penny ha vivido en los Estados Unidos durante dos décadas, ella aún se considera inglesa.

πλανεύτρα

(figurado)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Nicole es una sirena que usa a los hombres para conseguir lo que quiere.

θρησκευόμενη, εκκλησιαζόμενη

(μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.)

εξώλης και προώλης

(αρχαϊκός τύπος: μειωτικό)

(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.)

εξωγήινη

που υφίσταται συνεχώς γκρίνια

(ES, coloquial)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Richard era tan calzonazos que no se animaba a opinar, ni siquiera sobre lo que quería comer.

γυναικουλίστικος

(αποδοκιμασίας)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

γυναίκα προς γυναίκα

locución adverbial

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)

κοσμικός

(μέλος της κοσμικής κοινωνίας)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
El joven miembro de la alta sociedad fue arrestado por conducir borracho.

που κάνει πεζοδρόμιο

(καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Με τόσο κοντή φούστα μοιάζεις σαν να κάνεις πεζοδρόμιο. Άντε να αλλάξεις!

μπάνσι

(μυθολογία)

(ουσιαστικό θηλυκό άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και δεν κλίνεται, π.χ. μακιγιέζ, μπέιμπι-σίτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

ισχυρή γυναίκα, δυνατή γυναίκα

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

παιχνιδιάρα

(μεταφορικά)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

εξώφτερνα παπούτσια

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

καλοπερασάκιας, αλάνης

(ανεπ)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

ιππέας

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κυρία

(en la India) (Βρετανή στην Ινδία)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πολιτικός

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

σούπερ γούμαν

(figurado) (επιτυχημένη γυναίκα)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

εκείνη που κάνει πρόποση σε επίσημο δείπνο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ιστιοπλόος

(γυναίκα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

γυναίκα των ονείρων μου

(ιδανική γυναίκα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
A veces, la mujer perfecta es solo un sueño.

μεγάλη γυναίκα

nombre femenino

Se viste como una mujer adulta aunque todavía es muy joven.

γυναίκα της οποίας η τιμή έχει αποκατασταθεί

(παλαιό, χιουμοριστικό)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Jon me propuso matrimonio hoy. Después de diez años de vivir juntos, finalmente voy a ser una mujer casada.

εκδιδόμενη

locución nominal femenina (coloquial)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mary has sido una mujer de la vida desde su adolescencia.

γυναίκα καριέρας

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

καθαρίστρια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μεγάλη κυρία

locución nominal femenina

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

γυναικεία ενδύματα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Estoy buscando un negocio de ropa de mujer porque necesito un nuevo vestido.

πεταλούδα της νύχτας

nombre femenino (ευφημισμός)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Con su vestido corto, tacos altos y maquillaje parecía una mujer de vida fácil.

παντρεμένη

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Julia es una mujer casada con dos hijos.

ώριμη γυναίκα

(μεταφορικά)

La menopausia es un desafío para el bienestar de las mujeres de mediana edad.

γυναίκα μετά την εμμηνόπαυση

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

δύτης

locución nominal con flexión de género (coloquial)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

ελεύθερη γυναίκα, εργένισσα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Se peleó con el novio y ahora es una mujer soltera de nuevo.

εκλεπτυσμένη γυναίκα

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mi tía Charlotte era toda una mujer de mundo.

γυναικεία ρούχα

nombre femenino

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Al principio vendían sólo ropa para chicos pero ahora incorporaron también ropa de mujer.

κυρία με γάτες, κυρία που έχει γάτες

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

γυναίκα χαλαρών ηθών

(anticuado)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Lamentablemente, debido a que le había sido infiel a su marido, la llamaban mujer de vida alegre.

κορίτσι για σπίτι

(μτφ: κατάλληλη για γάμο)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

γυναικείο προνόμιο

γυναικεία δουλειά

(πιθανά προσβλητικό)

κοινή γυναίκα

(prostituta, eufemismo) (ευφημισμός)

νεολαία

(ως σύνολο)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

φουστάνι, φόρεμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

η κυρία του σπιτιού, η γυναίκα του σπιτιού

locución nominal femenina

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κολ γκερλ, call girl

(voz inglesa) (καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

η μέση γυναίκα

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

παρουσιάστρια δελτίου καιρού

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

τρανς

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

παντρεμένο ζευγάρι

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

δικαιώματα των γυναικών

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
En muchos países los derechos de la mujer a igual tratamiento bajo la ley y en el trabajo son indiscutibles.

Γυναικείες Σπουδές

locución nominal masculina

ζούμε σαν αντρόγυνο, ζούμε σαν παντρεμένο ζευγάρι, ζούμε σαν παντρεμένος

locución verbal (εγώ και κάποιος άλλος)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
No sé si están casados, pero viven como marido y mujer hace años.

ενηλικιώνομαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Muchas culturas tienen rituales para celebrar el momento en que los jóvenes llegan a la mayoría de edad.

γυναίκα των ονείρων μου

(επιθυμητή γυναίκα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El calendario tiene una colección de mujeres de ensueño en bikini.

εργαζόμενο κορίτσι

locución nominal femenina

Actualmente, mis cinco hijas son mujeres trabajadoras.
Και οι πέντε κόρες μου εργάζονται τώρα.

μετεωρολόγος

locución nominal con flexión de género (persona)

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
El hombre del tiempo casi siempre se equivoca así que trae un paraguas.

τεκνοποίηση

(literal) (έχει κάνει παιδιά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κακομαθημένη Εβραία

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

καθαρίστρια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La mujer de la limpieza viene a limpiar todos los jueves.

τα δικαιώματα των γυναικών

locución nominal masculina plural

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

μοιραία γυναίκα

En el cine negro de los 40 normalmente aparecen mujeres fatales.

Ασιάτισσα

γυναίκα, της οποίας ο άντρας λείπει μακριά

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

παρατημένη ερωμένη

μητέρα

locución nominal femenina

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

των call girl, των κολ γκερλ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του mujeres στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.