Τι σημαίνει το oído στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης oído στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του oído στο ισπανικά.

Η λέξη oído στο ισπανικά σημαίνει ακοή, αυτί, αφτί, αυτί, αφτί, κοντινή απόσταση, αυτί, αφτί, ακοή, ακούω, ακούω, ακούω, ακούω, ακούω, πραγματοποιώ ακρόαση, ακούω, έσω ους, που δεν ακούγεται, ευχάριστος στην ακοή, λαβύρινθος, γλυκά, μονοωτικός, που δεν διαχωρίζει την τονικότητα, σε απόσταση ακοής, σε ακτίνα ακοής, μουσικό αυτί, καλή ακοή, μουσικό ταλέντο, έξω ους, κακός μπελάς, αίσθηση της ακοής, απόλυτη ακοή, μέσο αφτί, κρυφακούω, στήνω αυτί, πείθω με γλυκόλογα, κρατάω τα αφτιά μου τεντωμένα, άμουσος, ακούω, πείθω κάποιον να κάνει κάτι με γλυκόλογα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης oído

ακοή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El oído de Tom empezó a fallar en su vejez.
Η ακοή του Τομ άρχισε να χειροτερεύει λόγω της μεγάλης ηλικίας του.

αυτί, αφτί

nombre masculino (όργανο ακοής)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Era sordo de un oído.
Είναι κουφός στο ένα αυτί (or: αφτί).

αυτί, αφτί

nombre masculino (μουσική)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Tiene buen oído y puede reproducir cualquier nota musical que escuche.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Έχει καλό αυτί (or: αφτί) και μπορεί να αναπαράγει κάθε μουσική νότα αφού την ακούσει. Το εκπαιδευμένο αυτί (or: αφτί) του μπορεί να διακρίνει πολύ όμοια φωνήματα σε αρκετές ξένες γλώσσες.

κοντινή απόσταση

nombre masculino (μπορεί να ακουστεί)

Jim estaba al alcance del oído de su jefe cuando habló mal de él a su compañero de trabajo, y le despidieron.
Ο Τζιμ βρισκόταν αρκετά κοντά όταν προσέβαλε το αφεντικό στο συνάδερφό του κι έτσι ακούστηκε κι έχασε τη δουλειά του.

αυτί, αφτί

(μτφ: αίσθηση ακοής)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Esta exposición multimedia está pensada para agradar no solo a la vista, sino también al oído.
Αυτή η έκθεση πολυμέσων έχει σκοπό να ευχαριστήσει όχι μόνο το μάτι αλλά και το αυτί (or: αφτί).

ακοή

(formal)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La audición puede estar perjudicada por un nervio dañado.
Η ακοή μπορεί να καταστραφεί από βλάβη των νεύρων.

ακούω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ακούω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Oyó un estruendo en la cocina y fue a ver que había sucedido.
Άκουσε έναν κρότο στην κουζίνα και πήγε να δει τι έγινε.

ακούω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¿Puedes oír el pitido del tren?
Ακούς το τρένο που σφυρίζει; // Δεν σε άκουσα όταν ήρθες χτες το βράδυ.

ακούω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Ella ya no puede oír bien y se esta quedando sorda.
Δεν ακούει πλέον καλά και παθαίνει κώφωση.

ακούω

(ότι, πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¿Oíste que el señor Johnson murió?
Έμαθες ότι ο κύριος Τζόνσον πέθανε;

πραγματοποιώ ακρόαση

verbo transitivo (Derecho)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La corte oirá su testimonio el martes.
Το δικαστήριο θα πραγματοποιήσει την ακρόαση της μαρτυρίας του την Τρίτη.

ακούω

(por casualidad) (όχι εσκεμμένα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Escuché rumores de que Martha va a vender el auto.

έσω ους

locución nominal masculina (ανατομία)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Los años de boxeo le han causado mucho daño a su oído interno.

που δεν ακούγεται

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ευχάριστος στην ακοή

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

λαβύρινθος

(ανατομία: έσω ους)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

γλυκά

(μεταφορικά)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Le habló bonito a su hermana para que lo ayudara con su tarea.

μονοωτικός

locución adjetiva (oído)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

που δεν διαχωρίζει την τονικότητα

(ιατρικό φαινόμενο)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

σε απόσταση ακοής

locución adverbial (όχι συχνό)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Te lo contaré después, cuando no haya chicos al alcance del oído.

σε ακτίνα ακοής

locución adverbial

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Todos los que estaban al alcance del oído se dieron vuelta al resonar la palabrota.

μουσικό αυτί

(μεταφορικά)

Colin tiene oído para la música y puede tocar varios instrumentos.

καλή ακοή

locución nominal masculina

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mi abuela no tiene buen oído así que debes hablarle claro.

μουσικό ταλέντο

locución nominal masculina

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Su oído para la música era tan malo que no podía ni cantar una canción de cuna.

έξω ους

nombre masculino (επίσημο)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El oído externo es una de las primeras partes del cuerpo que se queda helada cuando hace frío.

κακός μπελάς

(PA, vulgar)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Mi jefe siempre está vigilándome y ya se está volviendo un dolor en el culo.
Το αφεντικό μου συνεχώς παρακολουθεί τι κάνω και αρχίζει πραγματικά να γίνεται κακός μπελάς (or: βραχνάς).

αίσθηση της ακοής

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Su sentido del oído era tan bueno que podía escuchar el sonido de un grillo a noventa metros.

απόλυτη ακοή

locución nominal masculina (μουσική αντίληψη)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Antonio tiene oído natural, vos hacés cualquier sonido y él te sabe decir qué nota es.

μέσο αφτί

locución nominal masculina

κρυφακούω, στήνω αυτί

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Si pegas el oído a la puerta, escucharás lo que dicen.

πείθω με γλυκόλογα

(figurado)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Cada vez que mi hija intenta endulzarme el oído, sé que está tramando algo.

κρατάω τα αφτιά μου τεντωμένα

locución verbal (μεταφορικά, καθομ)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

άμουσος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ακούω

locución verbal (antiguo)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

πείθω κάποιον να κάνει κάτι με γλυκόλογα

(figurado)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Δεν κατάφερε να πείσει με γλυκόλογα τη δασκάλα της να της βάλει καλύτερο βαθμό. Μου έκανε ματάκια και μετά με έπεισε με γλυκόλογα να της αγοράσω ένα καινούργιο ζευγάρι παπούτσια.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του oído στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.