Τι σημαίνει το récompense στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης récompense στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του récompense στο Γαλλικά.

Η λέξη récompense στο Γαλλικά σημαίνει αμοιβή, αποζημίωση, βραβείο, έπαθλο, επιβράβευση, ανταμοιβή, αμοιβή, βραβευμένος, βραβείο, ανταπόδοση, επιβράβευση, ανταμοιβή, ανταπόδοση, επιβράβευση, ανταμοιβή, βραβείο, βραβείο λοταρίας, κέρδος, όφελος, μεζεδάκι, -, βραβείο, έπαθλο, ανταμείβω, βραβείο, έπαθλο, αμοιβή, που δεν έχει επιβραβευτεί, ως ανταμοιβή για κτ, έπαθλο, βραβείο, ύψιστη τιμή, θεωρία κινήτρων, δικαιώνομαι, παίρνω αυτό που μου αξίζει, ως επιβράβευση που έκανα κτ, αυτός που παραδίδει, βράβευση, αναγνώριση, βραβευμένος, αναγνωρισμένος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης récompense

αμοιβή, αποζημίωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il travaille dur pour une mince récompense.
Δουλεύει σκληρά και η ανταμοιβή είναι μικρή.

βραβείο, έπαθλο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Le chiot attend une récompense quand il fait un tour.
Το κουτάβι περιμένει να λάβει κάποια ανταμοιβή όταν κάνει ένα κόλπο.

επιβράβευση, ανταμοιβή

(για κάτι που έκανα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Je me suis assise avec une tasse de thé et un gâteau au chocolat en guise de récompense pour mon travail.
Έκανα όλες τις δουλειές του σπιτιού και ως επιβράβευση χαλάρωσα με μια κούπα τσάι και ένα μπισκότο σοκολάτα.

αμοιβή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'entreprise offre de généreuses récompenses pour les employés qui ont de bons résultats.
Η εταιρεία προσφέρει γενναιόδωρες αμοιβές στους υπαλλήλους που έχουν καλές επιδόσεις.

βραβευμένος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

βραβείο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Elle a gagné une récompense au concours d'histoire.
Κέρδισε βραβείο στον διαγωνισμό Ιστορίας.

ανταπόδοση

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

επιβράβευση, ανταμοιβή

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'homme a reçu une récompense pour avoir trouvé le chien perdu.

ανταπόδοση

nom féminin (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Comme récompense pour cette faveur, je ferai tout ce que tu demandes.

επιβράβευση, ανταμοιβή

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Sa mère voulait donner un peu d'argent à Ann parce qu'elle avait travaillé dur, mais la seule récompense dont celle-ci avait besoin était d'entrer à l'université de son choix.

βραβείο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Le réalisateur a reçu une récompense (or: distinction) spéciale pour ses réussites cinématographiques.

βραβείο λοταρίας

(dans une loterie)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

κέρδος, όφελος

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Il est difficile d'apprendre une langue étrangère, mais l'avantage est de pouvoir communiquer avec de nouvelles personnes.

μεζεδάκι

(pour un animal)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Ils ont donné sa petite friandise au chien pour qu'il exécute le tour.

-

(Δεν υπάρχει αντιστοιχία.)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Le gouvernement des États-Unis a mis sa tête à prix.
Η κυβέρνηση των ΗΠΑ τον επικύρηξε.

βραβείο, έπαθλο

(somme d'argent)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Les boxeurs s'affrontaient avec à la clé, un prix de deux millions de dollars.

ανταμείβω

verbe transitif (κάποιον)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Son patron l'a récompensé pour son travail en lui donnant un jour de congé.
Το αφεντικό τον αντάμειψε με ένα ρεπό για τη σκληρή δουλειά του.

βραβείο, έπαθλο

(για κάτι)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
L'équipe de foot a reçu des trophées en récompense de leur victoire au tournoi.
Η ποδοσφαιρική ομάδα έλαβε τρόπαια ως έπαθλα για τη νίκη της στο τουρνουά.

αμοιβή

(somme d'argent)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La police offrait une récompense pour la capture du hors-la-loi.
Η αστυνομία προσέφερε αμοιβή για τη σύλληψη του εγκληματία.

που δεν έχει επιβραβευτεί

adjectif

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ως ανταμοιβή για κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

έπαθλο, βραβείο

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ύψιστη τιμή

nom féminin

La plus haute récompense pour un acteur serait de recevoir un Academy Award.

θεωρία κινήτρων

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

δικαιώνομαι

(figuré)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

παίρνω αυτό που μου αξίζει

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Fiona a finalement eu ce qu'elle méritait quand elle a été augmentée.

ως επιβράβευση που έκανα κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Mes parents m'ont offert un portable en récompense de mon diplôme.

αυτός που παραδίδει

nom féminin

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La personne qui remet le prix (or: qui remet la récompense) est habituellement la gagnante de l'année précédente.
Αυτή που παραδίδει το βραβείο είναι συνήθως η νικήτρια του προηγούμενου έτους.

βράβευση, αναγνώριση

nom féminin (d'université anglaise) (αθλητικό βραβείο)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il a reçu une récompense sportive de Cambridge pour l'aviron.

βραβευμένος, αναγνωρισμένος

nom masculin et féminin (d'université anglaise) (με αθλητικό βραβείο)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
C'est un athlète récompensé d'Oxford.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του récompense στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του récompense

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.