Τι σημαίνει το recursos στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης recursos στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του recursos στο ισπανικά.

Η λέξη recursos στο ισπανικά σημαίνει πηγή, πόρος, πόρος, έφεση, λύση, διέξοδος, μέσο, λύση, τεχνική, σανίδα σωτηρίας, απόκτημα, χρήσιμος, μέσα, ικανότητες, δεξιότητες, τα προς το ζην, τρόποι και μέσα, εφόδιο, μέθοδος, μέσα, βάθος, πρόχειρη λύση, προσωρινή λύση, τελευταία ελπίδα, σχήμα λόγου, βασική δεξιότητα, πρώτης γραμμής, ασκώ προσφυγή, διαφημιστικό τέχνασμα, διαφημιστικό κόλπο, οικείο αντικείμενο που παρέχει ασφάλεια, ανακούφιση ή παρηγοριά, καβάτζα, καβάντζα, ανανεώσιμη πηγή ενέργειας. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης recursos

πηγή

(μεταφορικά: πληροφοριών κλπ)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El diccionario es un gran recurso para los que aprenden idiomas.
Αυτό το λεξικό συνιστά μια πολύ καλή πηγή για τους μαθητές ξένων γλωσσών.

πόρος

(συνήθως πληθυντικός)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Los recursos de este país incluyen depósitos petroleros y minerales.
Οι πόροι αυτής της χώρας περιλαμβάνουν πετρέλαιο και ορυκτά αποθέματα.

πόρος

(económico) (συνήθως πληθυντικός)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Ben quería viajar por el mundo pero no tenía recursos para hacerlo.
Ο Μπεν ήθελε να ταξιδέψει στον κόσμο, αλλά του έλειπαν οι πόροι γι' αυτό.

έφεση

(legal) (νομικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El recurso contra su sentencia fue desestimado y se le envió de nuevo a la cárcel.
Η έφεση κατά της καταδικαστικής απόφασης εναντίον του απορρίφθηκε, κι έτσι επέστρεψε στη φυλακή.

λύση, διέξοδος

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
En este punto sólo nos quedan nuestros ahorros como recurso.

μέσο

nombre masculino (για επίτευξη στόχου)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Hablar mal del oponente era solo un recurso político.

λύση

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Compró perfume como último recurso.
Ως λύση ανάγκης, αγόρασε ένα άρωμα.

τεχνική

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El pintor utilizó un recurso interesante para representar la perspectiva.
Ο ζωγράφος χρησιμοποίησε μια ενδιαφέρουσα τεχνική για να προβάλει την προοπτική.

σανίδα σωτηρίας

nombre masculino (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Mi madre siempre ha sido mi mejor recurso en tiempos difíciles.
Στη μητέρα μου έβρισκα πάντα το καλύτερο καταφύγιο σε δύσκολους καιρούς.

απόκτημα

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Ella es un gran recurso de la empresa.
Αποτελεί σπουδαίο απόκτημα της εταιρείας.

χρήσιμος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Este programa es un recurso para diagnosticar problemas técnicos.

μέσα

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Con sus herramientas y su ingenio, tenía los medios para reparar la estufa.
Με τα εργαλεία και το μυαλό του έχει τα μέσα να επιδιορθώσει οποιονδήποτε φούρνο.

ικανότητες, δεξιότητες

nombre masculino plural

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι γιορτές (χρονική περίοδος), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Sheila necesitaba todos sus recursos para sobrevivir en la selva.

τα προς το ζην

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

τρόποι και μέσα

nombre masculino plural

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El jefe no aprobó los recursos que yo había usado.

εφόδιο

nombre masculino plural (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Para conseguirlo voy a poner en juego todos mis recursos.

μέθοδος

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
¿Qué estrategia recomendarías para que la gente trabaje más?
Ποια μέθοδο (or: τακτική) θα πρότεινες για να κάνουμε τον κόσμο να δουλεύει πιο σκληρά;

μέσα

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Kevin no tiene los medios para comprarse un coche deportivo.
Ο Κέβιν δεν έχει τα μέσα για να αγοράσει σπορ αυτοκίνητο.

βάθος

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El equipo tiene solidez, con titulares fuertes y buenos suplentes.

πρόχειρη λύση, προσωρινή λύση

τελευταία ελπίδα

nombre masculino

Como último recurso para ganar su corazón le compró 12 docenas de rosas. Tú eres mi último recurso, si no me prestas el dinero perderé la casa.

σχήμα λόγου

locución nominal masculina

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La ironía es un recurso literario muy utilizado en las comedias de situación.

βασική δεξιότητα

πρώτης γραμμής

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ασκώ προσφυγή

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Tras recibir la sentencia a cadena perpetua, la parte demandada interpuso un recurso de apelación.

διαφημιστικό τέχνασμα, διαφημιστικό κόλπο

El flash mob no era más que un truco publicitario para anunciar un nuevo producto.
Το flash mob ήταν ένα διαφημιστικό τέχνασμα για να διαφημιστεί το νέο προϊόν.

οικείο αντικείμενο που παρέχει ασφάλεια, ανακούφιση ή παρηγοριά

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Los hombres inseguros a veces portan armas como elemento de seguridad.

καβάτζα, καβάντζα

(καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Se supone que Dave tocará la batería en la banda, pero en caso de que decida no hacerlo, Liam es nuestro último recurso.

ανανεώσιμη πηγή ενέργειας

locución nominal masculina

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Él decía que la hidroenergía debería ser considerada un recurso renovable.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του recursos στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Σχετικές λέξεις του recursos

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.