Τι σημαίνει το registrado στο ισπανικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης registrado στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του registrado στο ισπανικά.
Η λέξη registrado στο ισπανικά σημαίνει εγγεγραμμένος, εγγεγραμμένος, καταγεγραμμένος, καταχωρισμένος, εγγεγραμμένος, καταγεγραμμένος στα πρακτικά, καταγεγραμμένος, εγγεγραμμένος, αναγνωρισμένος, που χτύπησε κάρτα, καταχωρημένος, καταγεγραμμένος, ιδιόκτητος, ηχογραφημένος, κάνω έρευνα, ψαρεύω για στοιχεία, παρακολουθώ, ανακατεύω ψάχνοντας, ψάχνω παντού, ελέγχω, επιθεωρώ, ψάχνω, ερευνώ, οργώνω, χτενίζω, εισάγω, καταγράφω, καταχωρώ, σημειώνω, καταγράφω, κάνω φύλλο και φτερό, επιθεωρώ, εξετάζω, ψαχουλεύω, κάνω check-in, εξετάζω, καταχωρώ, εισάγω, καταγράφω, περνάω, σημειώνω, αποθηκεύω, γράφω, καταγράφω, παραδίδω τις αποσκευές στο check-in, καταγράφω, γράφω, καταχωρώ, καταχωρίζω, καταγράφω, ψάχνω μέσα σε κτ, ψάχνω, κρατάω λογαριασμό, βγαίνω, γίνεται κατανοητό, που έχει καταχωρηθεί. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης registrado
εγγεγραμμένοςadjetivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Dave está sin trabajo, pero está registrado en muchas agencias de empleo y espera encontrar algo pronto. |
εγγεγραμμένοςadjetivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) ¿Estás registrado ya en este sitio de web? |
καταγεγραμμένος, καταχωρισμένοςadjetivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) El año pasado se produjo un descenso de los nacimientos registrados. |
εγγεγραμμένος
(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Solo los miembros registrados pueden votar. |
καταγεγραμμένος στα πρακτικά
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Este ha sido el verano más caluroso que se ha registrado. |
καταγεγραμμένος
(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Los el acta registrada demuestra que fue Rita quien sacó el tema. Τα καταγεγραμμένα πρακτικά δείχνουν ότι η Ρίτα έθεσε πρώτη αυτό το θέμα. |
εγγεγραμμένος, αναγνωρισμένος(legalmente) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Solo los miembros registrados de la profesión deben presentar la solicitud. |
που χτύπησε κάρτα
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
καταχωρημένος, καταγεγραμμένος
(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) |
ιδιόκτητος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Este es un producto patentado. |
ηχογραφημένος(sonido, vídeo) (ήχος) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Adrian intentó llamar a la línea de ayuda cuando su conexión de internet dejó de funcionar, pero todo lo que obtuvo fue un mensaje grabado pidiéndole que llame después. Ο Έιντριαν προσπάθησε να τηλεφωνήσει στη γραμμή βοήθειας όταν έπεσε η σύνδεση του ίντερνετ, αλλά άκουσε μόνο ένα ηχογραφημένο μήνυμα που του ζητούσε να καλέσει αργότερα. |
κάνω έρευνα, ψαρεύω για στοιχείαverbo transitivo (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) En Estados Unidos la policía no puede registrar tu casa sin una orden de allanamiento. |
παρακολουθώ(πρόοδο, εξέλιξη, πορεία) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Registra tu progreso escribiendo todo lo que hayas logrado cada día. Σημείωνε τι καταφέρνεις καθημερινά, γιατί είναι σημαντικό να παρακολουθείς την πρόοδό σου. |
ανακατεύω ψάχνοντας, ψάχνω παντού
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Peter registró la habitación de su hijo buscando cigarrillos. |
ελέγχω, επιθεωρώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los inspectores de seguridad registrarán la fábrica hoy. Οι επιθεωρητές ασφαλείας θα ελέγξουν το εργοστάσιο σήμερα. |
ψάχνω, ερευνώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La policía registró todo el edificio pero no había ningún rastro del secuestrador. Η αστυνομία έψαξε το κτίριο, αλλά δεν υπήρχαν ίχνη του απαγωγέα. |
οργώνω, χτενίζω(μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Registramos todo el barrio pero no pudimos encontrar al perro. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Οργώσαμε (or: χτενίσαμε) τη γειτονιά, αλλά δεν μπορέσαμε να βρούμε τον σκύλο. |
εισάγω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La Bolsa de Nueva York registró una nueva compañía en marzo. Το Χρηματιστήριο της Νέας Υόρκης εισήγαγε τη νέα εταιρεία τον Μάρτιο. |
καταγράφω, καταχωρώverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La oficina registró todos los reclamos escritos. Το γραφείο καταχωρούσε όλες τις γραπτές διαμαρτυρίες. |
σημειώνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El negocio registró ganancias. Η επιχείρηση σημείωσε κέρδη. |
καταγράφωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La cinta registró una interferencia. |
κάνω φύλλο και φτερό(μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) La policía registró el apartamento del sospechoso. |
επιθεωρώ, εξετάζω(προσεκτικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Inspecciona el auto minuciosamente antes de firmar la planilla. Εξέτασε (or: επιθεώρησε) προσεκτικά το αυτοκίνητο πριν υπογράψεις τη φόρμα. |
ψαχουλεύω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Sally estaba revolviendo su bolso, buscando las llaves. Η Σάλι ψαχούλευε την τσάντα της ψάχνοντας τα κλειδιά της. |
κάνω check-in(equipaje) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) En el aeropuerto despaché mis maletas y me dieron la tarjeta de embarque. |
εξετάζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
καταχωρώ, εισάγω(εισάγω δεδομένα) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Tuvimos que introducir todos los nombres y las direcciones. Είχαμε περάσει στα έγγραφα όλα τα ονόματα και τις διευθύνσεις. |
καταγράφω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El periodista documentó los acontecimientos de la zona de guerra. Ο δημοσιογράφος κατέγραψε γεγονότα στην εμπόλεμη ζώνη. |
περνάω(contabilidad) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Actualiza el libro mayor con las operaciones de hoy. Πέρνα τους σημερινούς αριθμούς στο γενικό εμπορικό βιβλίο. |
σημειώνω(figurado) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El joven caballo de carrera marcó su quinta victoria hoy. |
αποθηκεύω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El escáner te permite leer los datos de forma fácil y exacta. |
γράφω, καταγράφω(σε ημερολόγιο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Mary siempre se toma un tiempo durante el fin de semana para escribir sus experiencias de la semana. |
παραδίδω τις αποσκευές στο check-in
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Apenas tuvimos tiempo de facturar nuestras maletas y correr a la puerta cuando llegamos al aeropuerto. |
καταγράφω, γράφωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) No olvides registrar el vuelo en el diario. Μην ξεχάσεις να καταγράψεις την πτήση στο βιβλίο. |
καταχωρώ, καταχωρίζω(στοιχεία σε φόρμα) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Rellenó la primera línea del formulario con su nombre. Καταχώρησε (or: καταχώρισε) το όνομά του στην πρώτη γραμμή της αίτησης. |
καταγράφω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Οι εξερευνητές της περιοχής έκαναν ιστορική καταγραφή των ευρημάτων τους. |
ψάχνω μέσα σε κτ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Revolví entre mis papeles pero no encontré el documento que quería mi jefe. Έψαξα τα χαρτιά μου αλλά δεν κατόρθωσα να βρω το έγγραφο που ήθελε το αφεντικό μου. |
ψάχνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Jessica buscó las llaves en su oficina. Η Τζέσικα έψαξε το γραφείο της για να βρει τα κλειδιά της. |
κρατάω λογαριασμό(για κτ) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Nina llevaba el registro de la venta de billetes. Η Νίνα κατέγραψε τις πωλήσεις εισιτηρίων. |
βγαίνωverbo transitivo (καθομ: αποτέλεσμα) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La escena se filmó bien. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Η σκηνή της μάχης δεν έχει γυριστεί ακόμα. |
γίνεται κατανοητό(για γεγονός, ενέργεια) (απρόσωπη έκφραση: Δεν έχει συγκεκριμένο υποκείμενο, π.χ. φαίνεται ότι, έχει συννεφιά κλπ.) No le entraba en la cabeza que le habían despedido y fue a trabajar al día siguiente. Δεν αντιλήφθηκε ότι τον απέλυσαν και ήρθε για δουλειά την επόμενη μέρα. |
που έχει καταχωρηθεί
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) ¿Esa transacción está registrada en la contabilidad de la empresa? |
Ας μάθουμε ισπανικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του registrado στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.
Σχετικές λέξεις του registrado
Ενημερωμένες λέξεις του ισπανικά
Γνωρίζετε για το ισπανικά
Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.