Τι σημαίνει το traiter de στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης traiter de στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του traiter de στο Γαλλικά.
Η λέξη traiter de στο Γαλλικά σημαίνει φέρομαι σε κπ, συμπεριφέρομαι σε κπ, αντιμετωπίζω, χειρίζομαι, εφαρμόζω, περιποιούμαι, φροντίζω, μιλάω για, συζητώ, ασχολούμαι με κτ, επεξεργάζομαι, θέτω επί τάπητος, επεξεργάζομαι, κουράρω, βρίζω, διαχειρίζομαι, αναλαμβάνω, ξεριζώνω το κακό, συναλλάσσομαι, ερευνώ, υπολογίζω, διευθετώ, διακανονίζω, αναλύω, συζητώ, ανταλλάσσω βρισιές, σχετικά με, διεξάγω εργασίες, επεξεργάζομαι αριθμητικά δεδομένα, πραγματεύομαι, αφορώ, αφορώ, καλύπτω, θίγω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης traiter de
φέρομαι σε κπ, συμπεριφέρομαι σε κπverbe transitif Il la traite mal. Της φέρεται (or: συμπεριφέρεται) άσχημα. |
αντιμετωπίζωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Elle a traité la situation comme si rien ne s'était passé. Αντιμετώπισε την κατάσταση σαν να μη συνέβαινε τίποτα. |
χειρίζομαι(une affaire, un problème) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) J'ai l'intention de traiter sérieusement ce problème. |
εφαρμόζωverbe transitif (un objet, une surface) (κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il a traité la table avec un produit d'entretien imperméabilisant. Άλειψε το τραπέζι με ένα προστατευτικό καθαριστικό διάλυμα. |
περιποιούμαι, φροντίζωverbe transitif (Médecine) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le médecin traita le patient. Ο γιατρός περιποιήθηκε τον ασθενή. |
μιλάω για, συζητώverbe transitif (un sujet, une question) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) On lui a demandé de traiter le sujet en 30 minutes. |
ασχολούμαι με κτverbe transitif Votre demande sera traitée sous 48 heures. Θα επεξεργαστούμε το αίτημά σας εντός 48 ωρών. |
επεξεργάζομαιverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il faut traiter ceci dans une solution chimique pour le faire changer de couleur. |
θέτω επί τάπητοςverbe transitif (un problème, une question) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Ce problème doit être traité dans les plus brefs délais. Το θέμα πρέπει να τεθεί επί τάπητος άμεσα. |
επεξεργάζομαιverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il faut traiter (or: transformer) le bois pour obtenir du charbon de bois pour la cuisine. |
κουράρωverbe transitif (παλαιό) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
βρίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) À l'école, Ralph était un petit tyran et m'insultait. |
διαχειρίζομαι(des personnes) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Les immigrants ont été contrôlés à l'aéroport. |
αναλαμβάνω(un sujet) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Pouvez-vous couvrir ces questions à ma place ? |
ξεριζώνω το κακόlocution verbale (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'instituteur croyait qu'il était de son devoir de soigner le mal à la racine chez ses élèves. |
συναλλάσσομαιverbe intransitif (οικονομικές συναλλαγές) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
ερευνώ(un problème,...) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ο ντετέκτιβ ερεύνησε τον φόνο. |
υπολογίζω(des données, des chiffres) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
διευθετώ, διακανονίζωverbe transitif (une réclamation) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Nos données montrent que nous avons déjà traité votre réclamation. |
αναλύω, συζητώverbe transitif indirect (un sujet) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'article ne traite même pas du problème majeur. |
ανταλλάσσω βρισιές(καθομιλουμένη) |
σχετικά με(sujet) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Cette présentation est sur (or: traite de) la révolution française et les changements qui en ont découlé. |
διεξάγω εργασίες
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
επεξεργάζομαι αριθμητικά δεδομέναlocution verbale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
πραγματεύομαι(article) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Cet article traite de la peine de mort. Το άρθρο πραγματεύεται τη θανατική ποινή. |
αφορώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Αυτό το βιβλίο ασχολείται με την ιστορία. |
αφορώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Mon exposé est sur les effets de l'alcool. Ce livre est sur un roi qui perd sa couronne. |
καλύπτω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ce magazine traite de problèmes courants en termes d'éducation. |
θίγωverbe transitif indirect (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Cet article ne traite pas des problèmes au Soudan. |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του traiter de στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του traiter de
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.