Τι σημαίνει το trampa στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης trampa στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του trampa στο ισπανικά.

Η λέξη trampa στο ισπανικά σημαίνει παγίδα, παγίδα, τρικ, παγίδα, παγίδα, λογοκλοπία, τυποκλοπία, απατεωνιά, παγίδα, πρόβλημα, επιχείρηση «κεντρί», επιχείρηση τύπου «κεντρί», παγίδα, παγίδα, παγίδα, θηλιά, δόλωμα, τέχνασμα, κόλπο, βρομοδουλειά, απατεωνιά, ενοχοποίηση, δίχτυα, τσαπατσουλιά, φυτεύω, παραμύθι, δολερότητα, δολιότητα, κόλπο, κλέβω σε κτ, κυνηγάω, παγίδευση, ποντικοπαγίδα, παγιδεύω, θύμα σκευωρίας, θύμα μηχανορραφίας, παγίδευση, παγίδα άμμου, επικίνδυνος, δίκαια, σύρμα, πολύ επικίνδυνος, κτήριο με κίνδυνο πυρκαγιάς, παγίδα για αρκούδες, παγίδα, νάρκη, φίλτρο νεροχύτη, τουριστική περιοχή με ακριβά και κακής ποιότητας προϊόντα, μελισσοπαγίδα, αφυγραντήρας, παγίδα, παραπλανητικός, βάζω, τοποθετώ, στήνω παγίδα σε κάποιον, παγιδεύω, ψευδής ένδειξη για πτώση του χρηματιστηρίου, βάζω παγίδα, σουφρώνω κτ από κπ, παγιδεύω, κάνω απάτες με κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης trampa

παγίδα

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La pata del zorro quedó atrapada en la trampa.
Το πόδι της ελεπούς πιάστηκε στην παγίδα.

παγίδα

nombre femenino (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El político intentó ponerle una trampa a su oponente hablando de la guerra.
Ο πολιτικός προσπάθησε να στήσει παγίδα στον αντίπαλό του γυρνώντας τη συζήτηση στο θέμα του πολέμου.

τρικ

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
El sitio web te da todas las trampas para el juego.
Η ιστοσελίδα αυτή δίνει τα καλύτερα cheats για το παιχνίδι.

παγίδα

(μεταφορικά: στήνω)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Hamlet hizo una treta para demostrar que su tío era culpable.
Ο Άμλετ έστησε παγίδα για να βεβαιωθεί πως ο θείος του ήταν ένοχος.

παγίδα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El conejo cayó en una trampa.
Ο λαγός πιάστηκε σε μια παγίδα.

λογοκλοπία, τυποκλοπία

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Hacer trampa en un examen es causa de expulsión.

απατεωνιά

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

παγίδα

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Te invitaron allá como una trampa para robar tu casa.
Το ότι σε κάλεσαν εκεί ήταν τέχνασμα για να ληστέψουν το σπίτι σου.

πρόβλημα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
¿Dónde está la trampa?
Ποιο είναι το πρόβλημα;

επιχείρηση «κεντρί», επιχείρηση τύπου «κεντρί»

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
La policía le tendió una trampa al criminal.

παγίδα

nombre femenino (στο έδαφος)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Los cazadores pusieron una trampa para cazar a su presa.

παγίδα

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

παγίδα

nombre femenino (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El asesino cayó en la trampa del detective.

θηλιά

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El cazador colocó varias trampas con la esperanza de capturar algún animal pequeño.

δόλωμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Los cazadores usaron una carnada para atraer a los patos.
Οι κυνηγοί χρησιμοποίησαν δόλωμα για να δελεάσουν τις πάπιες.

τέχνασμα, κόλπο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
¿Es esto una treta para hacerme firmar el contrato?
Αυτή είναι απλά μια κομπίνα για να με κάνεις να υπογράψω το συμβόλαιο;

βρομοδουλειά, απατεωνιά

(καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Es un artista de la estafa, así que ten cuidado con sus jugarretas.
Είναι επαγγελματίας απατεώνας. Γι’ αυτό έχε το νου σου για τις παγαποντιές του.

ενοχοποίηση

(para incriminar a un inocente)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El documental investiga la estratagema de un asesinato que él no cometió.

δίχτυα

(figurado) (μεταφορικά: αστυνομίας)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)

τσαπατσουλιά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

φυτεύω

(figurado)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Las drogas eran un cebo colocado por la policía.
Η αστυνομία είχε φυτέψει τα ναρκωτικά.

παραμύθι

(figurado)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
¡Qué gancho! Los pagos son bajos el primer año pero después se triplican.

δολερότητα, δολιότητα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κόλπο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

κλέβω σε κτ

locución verbal (μεταφορικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Te puedo asegurar que él hace trampa en el póquer cada que vez que tiene la posibilidad.
Μπορώ να σας πω πως κλέβει στο πόκερ σε κάθε ευκαιρία.

κυνηγάω

locución verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Toda su juventud cazó con trampa en los bosques del Norte.

παγίδευση

(νομικό)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El acusado protestó diciendo que él era una víctima de inducción.

ποντικοπαγίδα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Pusimos diez ratoneras esperando atrapar al menos un ratón.

παγιδεύω

(en una trampa)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Los niños atraparon a la niñera dentro de una red grande que cayó del techo.

θύμα σκευωρίας, θύμα μηχανορραφίας

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
El hombre incriminado fue a prisión por un crimen que nunca había cometido.

παγίδευση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El conejo luchó contra su aprisionamiento dentro de la jaula.

παγίδα άμμου

(voz inglesa)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Mi lanzamiento fue terrible; la pelota entró al búnker.

επικίνδυνος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Ese coche es un peligro.

δίκαια

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

σύρμα

(παγίδας, νάρκης κλπ)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

πολύ επικίνδυνος

κτήριο με κίνδυνο πυρκαγιάς

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

παγίδα για αρκούδες

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

παγίδα, νάρκη

locución nominal femenina (PE, informal)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La trampa cazabobos consistía de un balde lleno de agua que caería sobre la persona que abriera la puerta.

φίλτρο νεροχύτη

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

τουριστική περιοχή με ακριβά και κακής ποιότητας προϊόντα

nombre femenino

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

μελισσοπαγίδα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αφυγραντήρας

nombre femenino (συσκευή)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

παγίδα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

παραπλανητικός

(figurado, engañar)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

βάζω, τοποθετώ

(παγίδα για κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Puso una trampa para ratones.
Έβαλε μια παγίδα για το ποντίκι.

στήνω παγίδα σε κάποιον

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Le pusimos una trampa para ver si era cierto que robaba dinero de la caja.

παγιδεύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Josh quedó atrapado en las mentiras de sus colegas y fue despedido.

ψευδής ένδειξη για πτώση του χρηματιστηρίου

(bolsa, figurado) (μεταφορικά)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

βάζω παγίδα

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

σουφρώνω κτ από κπ

locución verbal (αργκό)

παγιδεύω

locución verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Es un paranoico que piensa que la gente siempre está tratando de tenderle una trampa.
Είναι πραγματικά παρανοϊκός και πάντα νομίζει ότι οι άλλοι προσπαθούν να τον παγιδεύσουν.

κάνω απάτες με κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ian se endeudó gravemente por hacer trampa con las tarjetas de crédito.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του trampa στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.