What does bobo in Portuguese mean?
What is the meaning of the word bobo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bobo in Portuguese.
The word bobo in Portuguese means , insensato, frívolo, bobo, bobo, bobo, pateta, doido, bobo, bobo, estúpido, tonto, tolo, bobo, bobo, bobo, idiota, bobo, idiota, bobo, tolo, otário, bobo, bocó, bobo, tolo, bobo, tolo, bobo, bobo, tolo, bobo, bobo, pateta, bobo, imbecil, tonto, bobo, idiota, tonto, bobo, tonto, bobo, idiota, estúpido, palerma, pateta, bobo, bobo, babaca, trouxa, bobo, otário, bobo, bobo, tolo, bobo, bobo, tonto, tolo, tola, crédulo, bobo, bobo, otário, chapéu de bobo da corte, bobo da corte, fazer de bobo, bobo da corte, parecer bobo, fazer papel de bobo, fazer papel de bobo, não é bobo, fazer-se de bobo, fazer papel de bobo, cagarra, pardela-de-bico-amarelo, fazer de bobo, manioc cream. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word bobo
adjetivo |
insensato, frívoloadjective (ridiculous, irrational) (tolo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) É insensato ter medo de aranhas; eles são muito menores do que você. It's silly to be afraid of spiders; they're so much smaller than you. |
boboadjective (stupid) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ryan cometeu um erro bobo. Ryan made a foolish mistake. |
boboadjective (US, informal (silly) (BRA) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O meu amigo pateta está a fazer coisas ridículas. My goofy friend is always up to something ridiculous. |
bobo, patetaadjective (informal (crazy, fun) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The film is about the zany adventures of two teenagers. |
doido, boboadjective (informal (goofy, silly) (informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
bobo, estúpidoadjective (UK, regional, informal (person: silly, unintelligent) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Take no notice of him, he's daft as a brush. |
tonto, tolo, boboadjective (informal (silly or absent-minded) (esquecido) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Rita is a ditzy girl who is always daydreaming in class. |
bobonoun (US, slang (silly person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Derek is a goofball who loves making his classmates laugh. |
bobonoun (slang (foolish or stupid person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Vickie thinks her younger brother is a little twerp. |
idiota, bobonoun (UK, slang, pejorative, dated (idiot, foolish person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Stop behaving like a wally! |
idiotanoun (UK, slang (idiot, fool) (gíria) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
bobo, tolo, otárionoun (US, slang, pejorative (stupid person) (gíria, pejorativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bobo, bocónoun (US, slang (stupid person, idiot) (gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bobo, tolonoun (figurative, pejorative, slang (stupid person) (figurativo, pejorativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bobo, tolonoun (US, slang, pejorative (idiot, stupid person) (gíria, pejorativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bobonoun (pejorative (unintelligent person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bobo, tolonoun (informal (foolish person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bobonoun (slang ([sb] foolish or childish) (alguém infantil) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bobonoun ([sb] foolish or childish) (alguém infantil) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Some silly person forgot to close the gate, and the dog got out. |
pateta, bobo, imbecilnoun (informal (foolish person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
tontonoun (archaic (fool) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bobonoun (foolish person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
idiotanoun (dated (foolish person) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
tonto, boboadjective (figurative, slang (silly, unintelligent) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ann é muito legal, mas às vezes é meio tonta (or: boba). Ann is very nice, but she's a bit dizzy sometimes. |
tonto, boboadjective (frivolous, silly) (informal, BRA) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O chefe achava que a Linda era demasiado frívola para ter um trabalho com responsabilidades sérias. The boss thought Linda was too giddy to be given a job with serious responsibilities. |
idiota, estúpido, palerma, patetaadjective (informal (silly) (informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) No one listens to Walter's sappy ideas. |
bobonoun (US, informal (fool, incompetent person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Don't entrust such a serious project to a goof like Randy. |
bobonoun (dated (foolish person) (obsoleto) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
babaca, trouxa, bobo, otárionoun (slang (gullible person) (gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) How could you believe that story? You're such a patsy. |
bobonoun (UK, pejorative, vulgar, slang (stupid or foolish person) (BRA, pejorativo: pessoa tola) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Don't be such a tit! |
bobonoun (figurative ([sth] insubstantial) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
tolo, boboadjective (absurd, comical) (absurdo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A mulher estava usando um chapéu bobo. The woman was wearing a silly hat. |
bobo, tontonoun (pejorative (foolish person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Walter é um bobo por deixar sua namorada o tratar tão mal. Walter's a sap to let his girlfriend treat him so badly. |
tolo, tolanoun (slang, figurative, pejorative (person: foolish) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) John estava dançando sobre a mesa e fez papel de tolo. John was dancing on the table and made an ass of himself. |
créduloadjective (easily deceived) (fácil de enganar) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Dana is so gullible, she would believe anything. |
boboadjective (foolish) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
boboadjective (silly) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
otárionoun (UK, informal (gullible or stupid person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Alex is a stupid mug; he'll believe anything. |
chapéu de bobo da cortenoun (historical (jester's hat) |
bobo da cortenoun (historical (court jester) O bobo da corte entretinha o rei com suas piadas. The fool entertained the king with his jokes. |
fazer de bobo(play tricks) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Não tente me fazer de bobo! Vou perceber imediatamente. Don't you try to fool with me! I'll know it immediately. |
bobo da cortenoun (historical (medieval court clown) Jesters amused the court with singing and acrobatics. |
parecer bobointransitive verb (appear foolish) Take off that outrageous hat. You look silly! |
fazer papel de boboverbal expression (do [sth] stupid) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) I don't mind being wrong, but I hate making a fool of myself. |
fazer papel de boboverbal expression (slang (do [sth] stupid) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Jim made an ass of himself when he turned up at work wearing differently coloured socks. |
não é bobonoun (informal (person: intelligent) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Jack is nobody's fool; he knows better than to lose his money in card games. |
fazer-se de boboverbal expression (informal (feign ignorance) (informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Phil played dumb when his dad asked him if he knew who had broken the window. |
fazer papel de boboverbal expression (behave in a silly way) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Bob enjoyed playing the fool in front of his grandchildren. |
cagarra, pardela-de-bico-amarelonoun (zoology: bird) (zoologia: ave) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fazer de boboverbal expression (figurative, informal (deceive, fool [sb]) (enganar alguém) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) When he discovered his wallet was missing, he realized she'd taken him for a ride. |
manioc cream(prato com camarão e mandioca) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of bobo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of bobo
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.