What does condição in Portuguese mean?
What is the meaning of the word condição in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use condição in Portuguese.
The word condição in Portuguese means condition, status, social status, condition, condição, estado, ressalva, condição, cláusula, disposição, disposição, situação, condição, circunstância, situação, condição, estado, estado, condição, condição, condição, condição, condição crônica, condição de paridade, condição física incapacitadora, condição econômica, preparo físico, condição necessária, condição de negro, condição de oblíquo, com a condição de, apenas se, contanto que, contanto que, condição de aluno, condição perigosa, sine qua non, condição estável, situação atual, condição de estudante, condição de mulher. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word condição
conditionsubstantivo feminino (estado, situação) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
status, social statussubstantivo feminino (situação social, etc.) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
conditionsubstantivo feminino (exigência imposta a alguém) (obligation) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
condição, estadonoun (state) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Esta casa está numa condição terrível. Precisa de muito trabalho. This house is in terrible condition. It needs a lot of work. |
ressalvanoun (limitation, qualification) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ele deu permissão, mas com algumas condições anexas. He granted permission, but with quite a few caveats attached. |
condição, cláusula, disposiçãonoun ([sth] stipulated, condition) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Diana agreed to work on Christmas with one proviso: that she be paid double her normal wage. |
disposiçãonoun (condition, state) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
situaçãonoun (situation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When she saw another store close its doors, she realized it was a sorry state of affairs. |
condiçãonoun (beings: general state) (estado do ser humano) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Os filósofos ponderam a condição humana. Philosophers consider the human condition. |
circunstância, situação, condiçãoplural noun (conditions) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Nós simplesmente não podemos trabalhar nestas circunstâncias. We simply can't work under these circumstances. |
estadonoun (figurative (state, condition) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Minha máquina de lavar ainda está em bom estado depois de quinze anos! My washing machine is still in good health after fifteen years! |
estadonoun (informal, figurative (condition) (condição) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Você não está em condições de trabalhar hoje. That house we saw was in bad shape. It needs a lot of repair. |
condiçãonoun (medicine: health) (médico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O paciente com câncer está numa condição estável. The cancer patient is in stable condition. |
condiçãonoun (requirement) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Eu faço - com uma condição. Um teste de drogas é um requisito de emprego aqui. I will do it - on one condition. // A drug test is a condition of employment here. |
condiçãonoun (condition) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) This car is in poor repair. The building is old, but in good repair. |
condiçãoplural noun (environment) (figurado, ambiente) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Os pescadores trabalham em condições difíceis. Fishermen work in difficult conditions. |
condição crônicanoun (long-term illness) (BRA) The doctor says that they have medicines to treat chronic conditions. |
condição de paridadenoun (equality) (igualdade) |
condição física incapacitadoranoun (ailment affecting quality of life) Peter is unable to play hockey due to his disabling health condition. |
condição econômicanoun (nation's financial situation) Massive debts and deficits are largely responsible for current economic conditions. |
preparo físiconoun (person: physical) (BRA) Todos os recrutas tinham de testar a sua condição física. All the recruits had to take a test to check their fitness. |
condição necessárianoun (prerequisite) (pré-requisito) The presence of oxygen is a necessary condition to support human life. |
condição de negronoun (uncountable (fact, condition of being black) |
condição de oblíquonoun (being diagonal or slanted) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
com a condição de, apenas seconjunction (providing, on condition that) (ressalva) |
contanto queconjunction (on condition that) (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) Você pode ir ao baile, Cinderela, contanto que esteja de volta à meia-noite. You may go to the ball, Cinderella, providing you are back by midnight. |
contanto queconjunction (as long as) (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) We will refund your money providing that you return the product to us. |
condição de alunonoun (state of being a pupil) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
condição perigosanoun (danger: [sth] that could cause injury) (segurança do trabalho) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Frayed electrical wiring is a definite safety hazard. |
sine qua nonnoun (formal, Latin (prerequisite) (formal, expressão latina) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Talent is the sine qua non of becoming a professional writer. |
condição estávelnoun (health: not worsening) (estado de saúde: não piorar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The gunshot victim is in a stable condition at County Hospital. |
situação atualnoun (current situation) (situação ou status atual) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
condição de estudantenoun (uncountable (state of being a student) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Jeremy received a grant for the full period of his studentship. |
condição de mulhernoun (condition of being an adult female) The ceremony signifies that a girl has reached womanhood. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of condição in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of condição
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.