What does em in Portuguese mean?

What is the meaning of the word em in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use em in Portuguese.

The word em in Portuguese means in, in, in, in, in, in, in, em, em, em, em, EM, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em, em. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word em

in

preposição (lugar)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

in

preposição (situação)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

in

preposição (tempo, prazo)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

in

preposição (maneira, estado, modo de ser)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

in

preposição (finalidade)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

in

preposição (distribuição, divisão)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

in

preposição (maneira, estado)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

em

preposition (location)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Ele está em casa agora mesmo.
He's at home right now.

em

preposition (inside) (dentro)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Eu deixei o teu livro dentro do carro.
I left your book in the car.

em

preposition (formal, literary (on) (em + o(s) = no(s), em + a(s) = na(s)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Ele subiu na cadeira para alcançar as prateleiras superiores.
He stepped upon the chair to get to the upper shelves.

em

preposition (on top of) (no topo de)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Anna subiu uma escada para chegar no telhado.
Anna climbed a ladder to get onto the roof.

EM

noun (initialism (multiple sclerosis) (esclerose múltipla)

Rob suffered from MS.

em

preposition (US (into) (para)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Ele entrou no quarto depois que você saiu.
He came in the room after you left.

em

preposition (atop) (em cima)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Seus livros estão em cima da mesa.
Your book's on the table.

em

preposition (event) (em + um)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Ela está numa reunião.
She's at a meeting.

em

preposition (to the condition of)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Ele entrou em problemas por causa de seus comentários desagradáveis.
He got himself into trouble with his unkind remarks.

em

preposition (upon) (sobre)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
O pintor aplicou o pigmento na tela.
The painter applied the pigment to the canvas.

em

preposition (making physical contact) (contra)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
O carro dele bateu numa árvore.
His car ran into a tree.

em

preposition (in the vicinity) (localidade)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Eles compraram uma casa nova no lago.
They bought a house on a lake.

em

preposition (throughout)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
A mutação genética é encontrada em várias populações.
This song is popular across Europe. // The genetic mutation is found across several populations.

em

preposition (time: within)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Devolva o documento assinado dentro de duas semanas.
I'll be leaving in March.

em

preposition (upon)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Ela bateu nele na cabeça e fugiu.
She hit him over the head and ran away.

em

preposition (time: after)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Liga-me de novo em dois dias.
Call me again in two days.

em

adverb (into position)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Coloque a tampa na panela e ferva por cinco minutos.
Put the lid on and boil for five minutes.

em

preposition (indicating language)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Ela falou comigo em espanhol.
She spoke to me in Spanish.

em

preposition (condition)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
O prato estava em pedaços no chão.
The plate was lying in pieces on the ground.

em

preposition (condition) (condição)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
A casa está em chamas.
The house is on fire.

em

preposition (of the nature of [sth])

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Tem algo na voz dele que me deixa nervoso.
There's something about his voice that makes me nervous.

em

preposition (in, near)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Meu cão sempre senta na minha cadeira e pede por sobras.
My dog always sits at my chair and begs for scraps.

em

preposition (condition)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
A maior habilidade do outro time nos deixou em desvantagem.
The other team's greater skill left us at a disadvantage.

em

preposition (manner)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Saímos em boa velocidade
We drove off at a good speed.

em

preposition (quality)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Você tem de ver a casa em sua melhor fase.
You have got to see the house at its best.

em

preposition (limit: within)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
A resposta está no escopo normal.
The answer is in the normal range.

em

preposition (in toward)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
O carro está entrando no campo de visão.
The car is coming into view now.

em

preposition (involved)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Estamos bem na última fase do nosso projeto.
We're well into the last stage of our project.

em

preposition (engaged)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Você entrou em um acordo formal quando assinou.
You entered into a formal agreement when you signed.

em

preposition (change of state)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
A casa caiu em degradação. O carro entrou no campo de visão.
The house fell into disrepair. The car is coming into view now.

em

preposition (time: continuing) (tempo)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Estamos bem no mês de maio.
We're now well into the month of May.

em

preposition (math: division) (matemática: divisão)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Quatro subdividido em doze é três.
Four into twelve is three.

em

preposition (suspended from)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Her coat is on the hook.

em

preposition (supported by)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Lie on your stomach.

em

preposition (covering, wrapping)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
You should put a bandage on that wound.

em

preposition (carrying, with you)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Have you got any cash on you?

em

preposition (in the direction of)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
She shone the light on the intruder.

em

preposition (vehicles)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
We can eat our sandwiches on the train.

em

preposition (membership)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Minha mãe participou do júri de um julgamento por assassinato.
My Mum served on a jury for a murder trial.

em

preposition (media)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
O que vai passar no Canal 4 hoje à noite?
What's on Channel 4 tonight?

em

preposition (added to) (base)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
You can insure it for only pennies on the pound.

em

preposition (informal (liability: down to) (responsabilidade)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
It's always on me to sort out these problems.

em

preposition (destination)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
The police closed in on him.

em

preposition (diet, medicine) (fazendo uso)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
She's on antibiotics.

em

preposition (via the medium of)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
They saw it on TV.

em

preposition (into: resulting condition)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Foi quebrado em pedaços.
It was broken to pieces.

em

preposition (constituting)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Há cem centímetros em um metro.
There are a hundred centimetres to a metre.

em

preposition (for classification)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Em que devo registrar esses recibos?
What should I file these receipts under?

em

preposition (skill)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Não sou bom em xadrez.
I'm no good at chess.

em

preposition (with regard to)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Houve um declínio nas matrículas no último trimestre.
There was a decline in enrolment last quarter.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of em in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.