What does consciência in Portuguese mean?

What is the meaning of the word consciência in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use consciência in Portuguese.

The word consciência in Portuguese means consciousness, conscience, conscience, awareness, consciousness, consciousness, percepção, noção, consciência, consciência, consciência, consciência, consciência, consciência, voltar à consciência, consciência dos deveres cívicos, com consciência de classe, consciência de classe, consciência limpa, recuperar a consciência, com crise de consciência, objetor de consciência, consciência cultural, consciência ambiental, fluxo de consciência, perder a consciência, prisioneiro da consciência, percepção, consciência de si mesmo, exame de consciência, aprofundamento da alma, fluxo de consciência, com a consciência tranquila, de consciência tranquila. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word consciência

consciousness

substantivo feminino (percepção de existência)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

conscience

substantivo feminino (capacidade de discernir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

conscience

substantivo feminino (dever, moralidade) (moral sense, right and wrong)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

awareness

substantivo feminino (percepção de situações)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

consciousness

substantivo feminino (condição do sistema nervoso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

consciousness

substantivo feminino (nível de atividade mental)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

percepção, noção

noun (cognizance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ele tem consciência de seus erros graves.
His awareness of the positions of his fellow players made him a great basketball player.

consciência

noun (moral sense) (senso moral)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A consciência de Chuck evitou que ele cometesse o crime.
Chuck's conscience prevented him from committing the crime.

consciência

noun (being awake)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When consciousness returned, Harry found himself in a hospital bed.

consciência

noun (attention to detail) (atenção a detalhes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She was hired for her strong work ethic and conscientiousness.

consciência

noun (awareness)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Adam não tem consciência do que aconteceu ontem.
Adam has no consciousness of what happened yesterday.

consciência

noun (diligence) (diligência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Rudy's conscientiousness really paid off; the project was a huge success.

consciência

noun (feeling of guilt) (sentimento de culpa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My conscience is bothering me about damaging that library book.

voltar à consciência

phrasal verb, transitive, separable (informal (rouse to consciousness)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ela voltou à consciência com amônia.
She was brought to with smelling salts.

consciência dos deveres cívicos

noun (sense of public responsibility)

The low voter turn-out shows a lack of civic-mindedness in the population.

com consciência de classe

adjective (aware of social differences)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
So class-conscious was Bunter that he never could bring himself to smoke in the presence of Lord Peter.

consciência de classe

noun (awareness of social differences)

consciência limpa

noun (no guilty feelings)

Now that I've returned her the favour at last, I have a clear conscience.

recuperar a consciência

phrasal verb, intransitive (informal (recover consciousness) (informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
O paciente recuperou a consciência logo após a operação dele.
The patient came around soon after his operation.

com crise de consciência

adjective (feeling guilty after doing [sth] wrong)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

objetor de consciência

noun (opposes military service)

As a conscientious objector to the war, my father refused to serve in the military.

consciência cultural

noun (sensitivity to social differences)

Living in a new culture increases your cultural awareness of both your new culture and your old one.

consciência ambiental

noun (concern for natural environment) (preocupação com o meio ambiente)

The first step towards conservation is promoting environmental awareness.

fluxo de consciência

intransitive verb (write from stream of consciousness)

perder a consciência

(faint, black out)

prisioneiro da consciência

noun ([sb] imprisoned for beliefs) (alguém preso em crenças)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

percepção

noun (sudden mental awareness)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A percepção repentinamente chegou para Caroline de que tudo em que ela acreditava estava errado.
The realization suddenly hit Caroline that everything she had ever believed was wrong.

consciência de si mesmo

noun (understanding of yourself)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Self-awareness and meditation are central to Buddhism.

exame de consciência, aprofundamento da alma

noun (self-examination) (auto examinação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fluxo de consciência

noun (unpunctuated prose) (prosa sem pontuação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Virginia Woolf is renowned for using stream of consciousness in her novels.

com a consciência tranquila, de consciência tranquila

adverb (without guilt) (sem culpa)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I resigned immediately and left the office with a clear conscience.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of consciência in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.