What does exame in Portuguese mean?

What is the meaning of the word exame in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use exame in Portuguese.

The word exame in Portuguese means analysis, exam, exam, prova, consideração, exame, exame, teste, exame, exame, exame, estudo, exame, exame, exame, exame da ordem dos advogados, exame de sangue, exame de sangue, check-up, exame exaustivo, exame global, teste de droga, teste de droga, teste de droga, teste do bafômetro, exame de admissão, aplicar exame, aplicar prova, exame oftalmológico, exame oftalmológico, exame de marcador genético, exame patológico, exame pélvico, exame de matrícula, exame médico, exame médico, teste de conhecimento, exame surpresa, exame de cadáver, exame prático, teste de gravidez, exame preliminar, exame preliminar, refazer a prova, refazer o exame, refazer a prova, refazer o exame, exame de Papanicolau, exame de consciência, aprofundamento da alma, exame para detecção de artrite, fazer um exame, teste diagnóstico da tuberculose, ultrassonografia, exame de urina, exame de motorista, escrutínio, exame oral, prova escrita. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word exame

analysis

substantivo masculino (análise, investigação)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

exam

substantivo masculino (prova, teste)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

exam

substantivo masculino (procedimento para diagnóstico) (medicine)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

prova

noun (colloquial, abbreviation (test of knowledge)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A prova de álgebra foi difícil.
The algebra exam was difficult.

consideração

noun (act of deliberating)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Depois de alguma consideração sobre a proposta de Alistair, Greta a recusou.
After some consideration of Alistair's proposal, Greta turned him down.

exame

noun (colloquial, abbreviation (medical inspection)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Todo ano volto ao hospital para um exame para saber se minha doença está melhorando.
Each year I go back to the hospital for an exam to see if my condition is getting any better.

exame, teste

noun (slightly formal (test of knowledge)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Haverá um teste para todos os alunos no final do curso.
There will be an examination for all students at the end of the course.

exame

noun (medical inspection)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O médico mandou o paciente ir a um especialista para um exame mais completo.
The doctor sent the patient to see a specialist for a more thorough examination.

exame

noun (scan for abnormalities)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os médicos recomendam exames regulares para essa doença entre as faixas de risco da população.
Doctors recommend regular screening for this disease among at-risk sections of the population.

exame, estudo

noun (observation) (pensamento profundo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Charles estava perdido em seu exame de uma folha.
Charles was lost in his study of a leaf.

exame

noun (examination)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele fez um exame minucioso da segurança dos computadores da empresa.
He undertook a thorough review of the company's computer security.

exame

noun (inspection)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

exame

plural noun (US (examination)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Estudantes de medicina devem passar nos exames antes de começarem a praticar.
Medical students must pass the boards before starting to practice.

exame da ordem dos advogados

noun (examination for lawyers)

Even after you finish law school, you can't practise law till you pass the bar exam.

exame de sangue

noun (lab test on blood sample)

As análises de sangue do João revelaram um alto nível de colesterol.
His blood test showed a high cholesterol level.

exame de sangue

noun (blood test)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A yearly physical examination typically includes blood work.

check-up

noun (routine medical examination)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Minha empresa insiste que eu faça um check-up uma vez ao ano.
My company insists I have a check-up once a year.

exame exaustivo

noun (thorough testing or investigation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We gave the dog a comprehensive examination but found no fleas.

exame global

noun (often plural (test covering a range of subjects) (escolar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He will graduate when he passes the comprehensive examination. She went to bed early because her comprehensives are tomorrow.

teste de droga

noun (test for drugs in body)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

teste de droga

noun (testing for traces of a substance)

I consider the drug screening tests an intrusion into my personal privacy.

teste de droga

noun (screening for drugs in body)

At the Olympics, athletes must undergo a drug test to check that they have not consumed performance-enhancing drugs.

teste do bafômetro

noun (informal (alcohol breath test)

exame de admissão

noun (admission test)

To be eligible for admission, you have to take an entrance examination.

aplicar exame, aplicar prova

transitive verb (formal (test formally)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
No final do ano a escola vai aplicar um exame para seus alunos em todas as suas matérias.
The school will examine its students in all their subjects at the end of the year.

exame oftalmológico

noun (colloquial (inspection by an ophthalmologist)

exame oftalmológico

noun (colloquial (sight test)

You don't need to take another driving test to renew your license, you just have to take an eye exam to prove to the inspector that you can still see well enough to drive.

exame de marcador genético

noun (test using DNA for identification) (teste usando DNA para identificação)

exame patológico

noun (pathologist's report) (laudo do patologista)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

exame pélvico

noun (medical exam) (ginecologia)

Sarah went to the doctor for an internal because she had been suffering from extremely heavy periods.

exame de matrícula

noun (South Africa, informal (school leaving exam)

exame médico

noun (informal, abbreviation (physical examination) (exame físico)

O paciente teve que se submeter a um exame médico.
The patient had to have a medical done by the doctor.

exame médico

noun (physical inspection by doctor)

All boys are given a medical examination before starting military service.

teste de conhecimento

noun (assessment exam)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We give all incoming freshmen a placement test to see what level math they should start at.

exame surpresa

noun (mainly US (impromptu test) (teste de improviso)

If I had done my homework I might not have failed the pop quiz today.

exame de cadáver

noun (autopsy) (autópsia)

They don't know how he died – that's why they're doing a post-mortem examination.

exame prático

noun (exam: measures skill, competence) (exame que mede a habilidade ou competência)

She passed her theory test but failed the practical test.

teste de gravidez

noun (diagnostic kit) (kit diagnóstico para diagnosticar gravidez)

Chris and Laura could hardly breathe as they waited for the results of the pregnancy test.

exame preliminar

noun (preparatory test) (teste preparatório)

Preliminary examinations indicate that the patient is simply suffering from exhaustion. However, further tests should be conducted to rule out other causes.

exame preliminar

noun (initial investigation) (investigação inicial)

refazer a prova, refazer o exame

transitive verb (UK (exam: take again)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
After failing the first time, Bridget resat the exam a month later.

refazer a prova, refazer o exame

noun (UK (exam: repeat attempt)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The university charged her a fee for the resit.

exame de Papanicolau

noun (pap smear: cervical cancer check) (exame de Papanicolau: exame de câncer cervical)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

exame de consciência, aprofundamento da alma

noun (self-examination) (auto examinação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

exame para detecção de artrite

noun (diagnostic test for arthritis) (exame diagnóstico para artrite)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fazer um exame

verbal expression (sit an exam or quiz) (submeter-se a um exame, teste, prova)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I have to take a test in biology next week.

teste diagnóstico da tuberculose

noun (medical testing for tuberculosis)

ultrassonografia

noun (sonograph examination) (exame de ultrassom)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The doctor did an ultrasound scan on my liver.

exame de urina

noun (laboratory testing of urine) (exame de urina em laboratório)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A lot of illegal drugs can be detected by urine analysis.

exame de motorista

noun (MOT: exam that checks roadworthiness) (exame que avalia a direção do motorista)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

escrutínio

noun (process of checking or appraisal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
All applicants for the job have to go through a process of vetting.

exame oral

noun (UK, abbreviation (viva voce: oral examination) (abrev de)

I have to go in for my viva tomorrow morning at 7:30 AM.

prova escrita

noun (exam carried out on paper)

The exam consists of three written tests and one oral. Lydia passed the written test but failed the practical driving test.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of exame in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.