What does enveloppe in French mean?

What is the meaning of the word enveloppe in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use enveloppe in French.

The word enveloppe in French means envelope, cover, casing, wrapper, wrapping, tip, budget, sheath, envelope, envelope, wrapped, surrounded, enveloped, chubby, tubby, shrouded, blanketed, wrap, envelop, engulf, enfold, wrap around you, swathe yourself, wrap yourself, hide, conceal, obscure, cover, include, incorporate, padded envelope, window envelope, gusset envelope, stamped envelope, franked envelope, self-adhesive envelope, corporeal envelope, financial envelope, financial budget, global budget, general budget, brown envelope, Manila envelope, padded envelope, nuclear envelope, pre-paid envelope, put in an envelope. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word enveloppe

envelope

nom féminin (contenant d'une lettre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il colle un timbre sur l'enveloppe avant de la poster.
He sticks a stamp on the envelope before posting it.

cover, casing, wrapper, wrapping

nom féminin (emballage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sors le disque de son enveloppe de cellophane.
Take the cellophane wrapping off the record.

tip

nom féminin (familier (somme d'argent en liquide)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai donné une enveloppe au gardien pour Nöel.
I gave the caretaker a tip for Christmas.

budget

nom féminin (figuré (budget)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il ne peut pas dépasser l'enveloppe décidée par le ministre.
He can't go over the budget set by the minister.

sheath, envelope

nom féminin (littéraire (corps) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le corps n'est que l'enveloppe charnelle de notre âme.
The body is but the fleshly sheath of the soul.

envelope

nom féminin (Mathématiques : courbe tangente) (geometry)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
"Enveloppe" est le terme utilisé en géométrie pour décrire une courbe qui est tangente à toutes les autres courbes d'un groupe.

wrapped

adjectif (emballé)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le cadeau est enveloppé de papier doré.
The gift is wrapped in gilded paper.

surrounded, enveloped

adjectif (figuré (entouré) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Elle est enveloppée de tendresse par sa famille.
She is enveloped in tenderness by her family.

chubby, tubby

adjectif (figuré (en surpoids léger)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il devrait faire de l'exercice, car il est légèrement enveloppé.
He should do some exercise, as he's a little well padded.

shrouded, blanketed

adjectif (figuré (envahi) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Les champs sont enveloppés de brouillard.
The fields are shrouded in mist.

wrap

verbe transitif (recouvrir) (all around)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Francis enveloppa les restes du dîner de papier aluminium.
Francis wrapped the leftovers from dinner in tin foil.

envelop, engulf, enfold

verbe transitif (entourer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le brouillard enveloppait la forêt.
Fog engulfed the forest.

wrap around you

verbe pronominal (se protéger d'un vêtement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La vieille dame s'est enveloppée dans sa couverture en fin de nuit car le matin était frais.
The old lady wrapped her blanket around her in the early hours because it was a chilly morning.

swathe yourself, wrap yourself

verbe pronominal (se draper) (figurative)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Le ministre s'est enveloppé dans la dignité de sa fonction.
The Minister has swathed himself in the dignity of his office.

hide, conceal, obscure

verbe transitif (cacher)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Sa plaisanterie enveloppait une certaine tristesse.
His joke concealed a degree of sadness.

cover, include, incorporate

verbe transitif (inclure)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le candidat a enveloppé les aspects environnementaux dans son projet.
The candidate has covered the environmental aspects in his project.

padded envelope

nom féminin (enveloppe garnie de bulles d'air)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

window envelope

nom féminin (pochette ajourée d'un cadre) (stationery)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les enveloppes à fenêtre laissent apparaître l'adresse écrite sur la lettre.

gusset envelope

nom féminin (enveloppe épaisse, de gros volume)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

stamped envelope, franked envelope

nom féminin (courrier timbré)

Most businesses use franked envelopes.

self-adhesive envelope

nom féminin (enveloppe autoadhésive) (stationery)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il n'est pas besoin de lécher les enveloppes autocollantes.

corporeal envelope

nom féminin (corps) (formal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

financial envelope, financial budget

nom féminin (budget dédié à [qch])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

global budget, general budget

nom féminin (budget globalisé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

brown envelope, Manila envelope

nom féminin (enveloppe en papier kraft) (stationery)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pascal envoie toujours ces pièces dans des enveloppes krafts.

padded envelope

nom féminin (pochette rembourrée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
On utilise des enveloppes matelassées pour les objets fragiles.

nuclear envelope

nom féminin (biologie : membrane cellulaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pre-paid envelope

nom féminin (France (enveloppe préaffranchie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

put in an envelope

locution verbale (insérer dans une enveloppe)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pendant mon stage, j'ai mis de nombreuses lettres sous enveloppe. Pour les élections, les professions de foi des candidats sont mises sous enveloppe.
When I was a trainee, I stuffed a lot of envelopes.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of enveloppe in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.